Language of document :

Recurso interpuesto el 26 de marzo de 2007 - EREF/Comisión

(Asunto T-94/07)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: European Renewable Energies Federation (EREF) ASBL (Bruselas, Bélgica) (representante: D. Fouquet, abogado)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule la Decisión K(2006) 4963 final de la Comisión Europea, de 24 de octubre de 2006.

Que se declare que el vehículo financiero en cuestión, en su forma y estructura actual, es una ayuda de Estado ilegal.

Alternativamente, que se ordene a la Comisión abrir un procedimiento de investigación formal, con arreglo al artículo 88 CE, apartado 2, para el asunto NN 62/B/2006.

Que se condene a la Comisión Europea al pago de todas las costas, incluidas las de la demandante.

Motivos y principales alegaciones

En 2004, la demandante presentó una reclamación a la Comisión, alegando, entre otras cosas, que varios aspectos de la financiación de una nueva central nuclear en construcción en Finlandia constituían una ayuda de Estado que no había sido notificada. En 2006, la Comisión dividió el expediente en dos asuntos, numerados NN 62/A/2006 y NN 62/B/2006.

En el presente asunto, la demandante pretende la anulación de la Decisión C(2006) 4963 final de la Comisión, que se refiere a la ayuda de Estado asunto NN 62/B/2006, según la cual la Comisión entendió que un crédito concedido por un consorcio de cinco bancos y un préstamo otorgado por AB Svensk Exportkredit ("SEK") no constituían una ayuda en el sentido del artículo 87 CE, apartado 1.

La demandante alega que la división del expediente por parte de la Comisión en dos asuntos separados es ilegal desde una perspectiva tanto procesal como sustantiva. Según la demandante, la concesión del crédito y del préstamo a un tipo de interés tan bajo sólo fue posible gracias a una garantía prestada por la agencia francesa de seguro de crédito a la exportación COFACE. Sin embargo, los aspectos de ayuda de Estado de la participación de COFACE fueron tratados en el asunto NN 62/A/2006. Por consiguiente, la demandante reclama que la división del expediente en dos asuntos separados eliminando el elemento de la garantía del asunto NN 62/B/2006 llevó a la Comisión al malentendido de que la concesión del crédito y del préstamo SEK a un tipo de interés tan bajo no podía constituir una ayuda de Estado, simplemente porque los bancos participantes eran, según la Comisión, del sector privado.

Por otra parte, la demandante alega que, independientemente de la garantía prestada por COFACE, el crédito y el préstamo concedido por SEK constituyen una ayuda de Estado dado que:

Se concedió el crédito a un tipo de interés bajo con la participación de los bancos BLB y BNP Paribas, que según la demandante son ambos bancos públicos; y

El préstamo de SEK fue otorgado por un banco totalmente en manos del Estado, a un tipo de interés por debajo de las condiciones de mercado.

Por último, la demandante invoca una falta de razonamiento y un error manifiesto de apreciación.

____________