Language of document : ECLI:EU:T:2015:773

Υπόθεση T‑358/13

Ιταλική Δημοκρατία

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«ΕΓΤΑΑ — Εκκαθάριση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών των κρατών μελών όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΑΑ — Απόφαση που κηρύσσει ορισμένο ποσό ως μη επαναχρησιμοποιούμενο στο πλαίσιο του προγράμματος αγροτικής ανάπτυξης της περιφέρειας Basilicata — Άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 — Υποχρέωση αιτιολογήσεως»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έκτο τμήμα)
της 8ης Οκτωβρίου 2015

1.      Ένδικη διαδικασία — Εισαγωγικό δικόγραφο — Τυπικά στοιχεία — Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών — Ανάλογες απαιτήσεις ισχύουν και για τις αιτιάσεις που προβάλλονται προς στήριξη λόγου ακυρώσεως — Αιτιάσεις που δεν έχουν προβληθεί με την προσφυγή — Απαράδεκτο

[Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 21· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου (1991), άρθρο 44 § 1, στοιχείο γʹ]

2.      Ένδικη διαδικασία — Απόδειξη — Έγγραφη απόδειξη — Αποδεικτική αξία — Εκτίμηση από τον δικαστή της Ένωσης — Κριτήρια

3.      Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Περιεχόμενο — Απόφαση σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών όσον αφορά δαπάνες χρηματοδοτούμενες από το ΕΓΤΑΑ

(Άρθρο 296 ΣΛΕΕ· κανονισμός 1290/2005 του Συμβουλίου, άρθρα 30 και 31)

4.      Γεωργία — Κοινή γεωργική πολιτική — Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΑΑ — Διαπίστωση παρατυπιών κατά την εφαρμογή των μηχανισμών κοινής οργανώσεως της αγοράς από τους εθνικούς οργανισμούς — Εξουσία της Επιτροπής να προβαίνει σε δημοσιονομικές διορθώσεις ήδη κατά το στάδιο της εκκαθαρίσεως των λογαριασμών

(Κανονισμός 1290/2005 του Συμβουλίου, άρθρα 26 § 3, 27 §§ 3 και 4, 30 και 31· κανονισμός 885/2006 της Επιτροπής, άρθρο 11 § 1)

5.      Γεωργία — Κοινή γεωργική πολιτική — Χρηματοδότηση από το ΕΓΤΑΑ — Εκκαθάριση των λογαριασμών — Άρνηση καλύψεως δαπανών οι οποίες προκύπτουν από παρατυπίες κατά την εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης — Αμφισβήτηση από το οικείο κράτος μέλος — Βάρος αποδείξεως — Κατανομή μεταξύ της Επιτροπής και του κράτους μέλους

(Κανονισμός 1290/2005 του Συμβουλίου, άρθρα 30 και 31)

1.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 46)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 49)

3.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 56, 57)

4.      Η Επιτροπή δεν έχει δικαίωμα να δεσμεύει, στο πλαίσιο της διαχειρίσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής, ποσά μη ανταποκρινόμενα στους κανόνες που διέπουν τη συγκεκριμένη κοινή οργάνωση της αγοράς, ο κανόνας δε αυτός είναι γενικής εφαρμογής. Επομένως, όταν η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι λογαριασμοί των οργανισμών πληρωμών περιλαμβάνουν δαπάνες πραγματοποιηθείσες κατά παράβαση των κανόνων της Ένωσης που διέπουν την εν λόγω κοινή οργάνωση αγοράς, έχει την εξουσία να αντλήσει όλες τις επιβαλλόμενες συνέπειες και, ως εκ τούτου, να προβεί σε δημοσιονομικές διορθώσεις των ετήσιων λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών ήδη κατά το στάδιο της αποφάσεώς της για την εκκαθάριση των λογαριασμών που λαμβάνεται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 30 του κανονισμού 1290/2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής.

Συναφώς, δεν μπορεί να γίνει λόγος για υποχρέωση της Επιτροπής να δεχτεί ψευδή δήλωση ενδιάμεσων δαπανών για πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης λόγω του ότι απλώς τηρήθηκαν οι κατά το άρθρο 26, παράγραφος 3, του κανονισμού 1290/2005 διατυπώσεις υποβολής της. Συγκεκριμένα, η απόφαση λογιστικής εκκαθαρίσεως διευκρινίζει τα προς ανάκτηση ποσά από κάθε κράτος μέλος τα οποία προσδιορίζονται αφαιρώντας τις χορηγηθείσες προκαταβολές για το εν λόγω οικονομικό έτος από τις δαπάνες που αναγνωρίζονται για το ίδιο έτος. Εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει την ύπαρξη πλημμελειών στην ετήσια δήλωση δαπανών για οποιοδήποτε πρόγραμμα, δεν μπορεί να καταλογίσει τις εν λόγω δαπάνες στο ΕΓΤΑΑ στο πλαίσιο της λογιστικής εκκαθαρίσεως και επομένως πρέπει να αρνηθεί τη χρηματοδότησή τους εν αναμονή ενδεχόμενης αποφάσεως περί μη συμμορφώσεως.

Επιπλέον, δεν μπορεί να προσαφθεί στην Επιτροπή ότι, με την απόφασή της για την κίνηση της διαδικασίας εκκαθαρίσεως ως προς τη συμμόρφωση, χαρακτήρισε ορισμένες δαπάνες, σύμφωνα με το άρθρο 11, παράγραφος 1, του κανονισμού 885/2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού 1290/2005, τόσο ως πρόβλημα που αποτελεί αντικείμενο της εκκαθαρίσεως λογαριασμών όσο και ως ποσό που έχει ανασταλεί. Συγκεκριμένα, κατά το άρθρο 27, παράγραφος 4, του κανονισμού 1290/2005, οι αποφάσεις περί αναστολής ή μειώσεως των πληρωμών δυνάμει της παραγράφου 3 πραγματοποιούνται με την επιφύλαξη των αποφάσεων που αναφέρονται στα άρθρα 30 και 31 του ίδιου κανονισμού. Επιπλέον, κατά το άρθρο 30, παράγραφος 2, του εν λόγω κανονισμού, η απόφαση που εκδίδεται βάσει του άρθρου 30 λαμβάνεται με την επιφύλαξη των αποφάσεων που λαμβάνονται μεταγενέστερα βάσει του άρθρου 31 και αφορούν τις δαπάνες οι οποίες πρέπει να αποκλειστούν από τη χρηματοδότηση της Ένωσης δεδομένου ότι δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες της Ένωσης. Συνεπώς, κατά την έκδοση της αποφάσεως λογιστικής εκκαθαρίσεως δυνάμει του άρθρου 30, η Επιτροπή μπορεί να αντλήσει τις συνέπειες από τις ελλείψεις που διαπιστώθηκαν ως προς την ποιότητα των λογαριασμών που της διαβιβάστηκαν και μάλιστα ανεξάρτητα από την απόφαση περί εκκαθαρίσεως ως προς τη συμμόρφωση.

(βλ. σκέψεις 68, 82, 83, 89)

5.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 69-71)