Language of document : ECLI:EU:T:2010:228





Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2010 г. — COLT Télécommunications France/Комисия

(Дело T-79/10 R)

„Обезпечително производство — Държавни помощи — Експлоатиране на електронна съобщителна мрежа с много висока скорост при пренос на данни — Компенсиране на свързани с предоставянето на обществена услуга разходи — Решение, с което се установява, че мярката, предмет на уведомлението, не съставлява помощ — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси (член 256, параграф 1 ДФЕС и членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 13—16)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Непоправима промяна в пазарните дялове — Включване (член 256, параграф 1 ДФЕС и членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 30, 36—39 и 41)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Вреда, която може да бъде поправена чрез предоставяне на обезщетение в рамките на главното производство (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 44)

Предмет

Искане за спиране на изпълнението на Решение C (2009) 7426 окончателен на Комисията от 30 септември 2009 година относно проекта за компенсиране на свързаните с предоставянето на обществена услуга разходи в размер на 59 милиона евро за създаване и експлоатиране на електронна съобщителна мрежа с много висока скорост при пренос на данни в департамента Hauts-de-Seine (Франция).

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.