Language of document : ECLI:EU:T:2013:463





Presuda Općeg suda (osmo vijeće) od 16. rujna 2013. – Colt Télécommunications Francuska protiv Komisije

(predmet T‑79/10)

„Državne potpore – Naknada troškova javne usluge u okviru projekta širokopojasne mreže elektroničkih komunikacija u departmanu Hauts-de-Seine – Odluka kojom se utvrđuje nepostojanje potpore – Neotvaranje službenog ispitnog postupka – Ozbiljne poteškoće“

1.                     Potpore koje dodjeljuju države – Planovi potpora – Komisijino ispitivanje – Prethodna faza i kontradiktorna faza – Spojivost potpore s unutarnjim tržištem – Poteškoće u ocjeni – Komisijina dužnost pokretanja kontradiktornog postupka – Ozbiljne poteškoće – Pojam – Objektivna narav – Teret dokazivanja – Okolnosti koje omogućuju dokaz postojanja takvih poteškoća (čl. 87. st .1. UEZ-a i čl. 88. st. 2. i 3. UEZ-a; Uredba Vijeća br. 659/1999, čl. 4. st. 4.) (t. 29.-37., 72.-75.)

2.                     Potpore koje dodjeljuju države – Planovi potpora – Komisijino ispitivanje – Prethodna faza – Trajanje – Najdulji rok od dva mjeseca – Računanje trajanja prethodnog ispitivanja od primitka potpune prijave – Pojam potpune prijave (čl. 88. st. 2. i 3. UEZ-a; Uredba Vijeća br. 659/1999, čl. 2. st. 2. i čl. 4., st. 1. i 5.) (t. 41.-51.)

3.                     Potpore koje dodjeljuju države – Planovi potpora – Komisijino ispitivanje – Prethodna faza i kontradiktorna faza – Komisijina dužnost pokretanja kontradiktornog postupka u slučaju ozbiljnih poteškoća – Zahtjev za dodatne informacije koje same po sebi ne ukazuju na postojanje ozbiljnih poteškoća (čl. 88. st. 2. i 3. UEZ-a) (t. 55.-66.)

4.                     Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Komisijina odluka kojom se utvrđuje nepostojanje državne potpore – Tužba zainteresirane osobe u smislu članka 88. stavka 2. UEZ-a – Određivanje predmeta tužbe – Tužba radi očuvanja postupovnih prava zainteresiranih osoba – Tužbeni razlozi koji se odnose na ocjenu informacija i elemenata kojima Komisija raspolaže – Dopuštenost (čl. 88. st. 2. UEZ-a i čl. 263. st. 4. UFEU-a; Poslovnik Općeg suda, čl. 44. st. 1. t. (c); Uredba Vijeća br. 659/1999, čl. 1. t. (h), čl. 4. st. 3., i čl. 6. st. 1.) (t. 84.)

5.                     Potpore koje dodjeljuju države – Komisijino ispitivanje – Uvođenje okvira za potpore u određenom sektoru – Pravila, koja se primjenjuju u sektoru širokopojasnih elektroničkih komunikacija i koja je Komisija odredila u smjernicama – Primjenjivost navedenih smjernica s prvim danom njihove objave – Objava istog dana kad je donesena pobijana odluka – Neprimjenjivost smjernica na navedenu odluku (čl. 88. st. 1. UEZ-a; Obavijest Komisije 2009/C 235/07, t. 3., 7., 59. i 80.) (t. 89.)

6.                     Potpore koje dodjeljuju države – Pojam – Mjere s ciljem naknade troška pružanja javne usluge koju obavlja poduzetnik – Isključenje – Pretpostavke iz presude Altmark (čl. 86. st. 2., UEZ-a i čl. 87. st. 1. UEZ-a) (t. 86.-88., 91., 180., 185., 186.)

7.                     Tržišno natjecanje – Poduzetnici kojima je povjereno pružanje usluga od općeg gospodarskog interesa – Definicija usluga od općeg gospodarskog interesa – Diskrecijska ovlast država članica – Granice – Komisijin nadzor i sudski nadzor ograničeni na slučajeve očite pogreške (čl. 86. st. 2. UEZ-a i čl. 87. st. 1. UEZ-a; Obavijest Komisije 2001/C 17/04, t. 24.) (t. 92., 119.)

8.                     Potpore koje dodjeljuju države – Pojam – Mjerilo za ocjenu – Disfunkcije tržišta – Utjecaj na određivanje usluge kao usluge od općeg gospodarskog interesa – Objektivna narav ocjene disfunkcije (čl. 86. st. 2. UEZ-a i čl. 87. st. 1. UEZ-a; obavijesti Komisije 2001/C 17/04, t. 14., 2009/C 235/07, t. 24., 77. i 78.) (t. 150.-154., 158.-160.)

Predmet

Zahtjev za poništenje Odluke Komisije C (2009) 7426 final od 30. rujna 2009. o naknadi troškova javne usluge za izgradnju i iskorištavanje širokopojasne mreže elektroničkih komunikacija u departmanu Hauts-de-Seine (državna pomoć N 331/2008 – Francuska).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Colt Télécommunications France će, osim vlastitih, snositi i troškove Europske komisije.

3.

Francuska Republika, Sequalum SAS i departman Hauts-de-Seine snosit će vlastite troškove.