Language of document :

Skarga wniesiona w dniu 17 lutego 2010 r. - Embraer i in. przeciwko Komisji

(Sprawa T-75/10)

Język postępowania: angielski

Strony

Strona skarżąca: Empresa Brasileira de Aeronáutica, SA (Embraer) (São José dos Campos, Brazylia), Embraer Aviation Europe SAS (EAE) (Villepinte, Francja), Indústria Aeronáutica de Portugal SA (OGMA) (Alverca do Ribatejo, Portugalia) (przedstawiciele: U. O'Dwyer i A. Martin, Solicitors)

Strona pozwana: Komisja Europejska

Żądania strony skarżącej

stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji,

obciążenie Komisji kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

Skarżące żądają stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C(2009) 4541 wersja ostateczna z dnia 17 czerwca 2009 r. uznającej za zgodną ze wspólnym rynkiem pomoc przeznaczoną na finansowanie kosztów badań i rozwoju związanych z zaprojektowaniem i wykonaniem produktu lotniczego przyznaną przez władze Zjednoczonego Królestwa na rzecz Bombardier (Short Brothers) [N 654/2008]1. Decyzja Komisji została wydana po przeprowadzeniu badania wstępnego zgodnie z art. 108 ust. 3 TFUE. Skarżące są konkurentami beneficjenta pomocy i złożyły skargę, sprzeciwiając się zamierzonej pomocy i żądając, aby Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające.

Na poparcie skargi o stwierdzenie nieważności skarżące podnoszą następujące zarzuty:

Po pierwsze, skarżące uważają, że Komisja napotkała na poważne trudności podczas badania wstępnego zgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem i w związku z tym była zobowiązana do wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego przewidzianego w art. 108 ust. 2 TFUE. Wskazują one ponadto, że nie wszczynając formalnego postępowania Komisja pozbawiła skarżące i inne zainteresowane strony prawa do przedstawienia uwag podczas przeprowadzanego przez Komisję badania. Zdaniem skarżących stanowi to uchybienie proceduralne będące naruszeniem traktatu.

O poważnych trudnościach napotkanych przez Komisję świadczą w szczególności:

długi czas trwania i okoliczności badania wstępnego;

niewyznaczenie przez Komisję rynku skrzydeł samolotów mających od 100 do 149 miejsc jako właściwego rynku produktowego;

niezbadanie przez Komisję wpływu pomocy państwa na konkurencję na rynku skrzydeł samolotów mających od 100 do 149 miejsc;

przeprowadzone przez Komisję badanie wpływu pomocy państwa na konkurencję na rynku gotowych samolotów mających od 100 do 149 miejsc, które jest niewystarczające i niekompletne.

Po drugie, skarżące twierdzą, iż wyznaczenie przez Komisję rzekomego rynku maszyn lotniczych i brak wyznaczenia właściwego rynku skrzydeł samolotów mających od 100 do 149 miejsc stanowi oczywisty błąd w ocenie zgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem dokonywanej na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE.

Po trzecie, podnoszą one, że nieprzeprowadzenie przez Komisje badania wpływu pomocy państwa na właściwy rynek skrzydeł samolotów mających od 100 do 149 miejsc stanowi oczywisty błąd w ocenie zgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem dokonywanej na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE.

Po czwarte, wskazują one, że przeprowadzone przez Komisję niekompletne i wadliwe badanie wpływu pomocy państwa na rynek gotowych samolotów mających od 100 do 149 miejsc stanowi oczywisty błąd w ocenie zgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem dokonywanej na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE.

____________

1 - Dz.U. 2009 C 298, s. 2.