YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN
TUOMIO (laajennettu viides jaosto)
25 päivänä syyskuuta 1997(1)
[234sKumoamiskanne Valtion tuki EHTY:n perustamissopimus Viides
terästeollisuuden tukisäännöstö Uusi laitos Ympäristönsuojeluun
myönnettävää tukea koskevat suuntaviivat[s
Asiassa T-150/95,
UK Steel Association, aikaisemmin British Iron and Steel Producers Association
(BISPA), Englannin oikeuden mukaan perustettu järjestö, kotipaikka Lontoo,
edustajinaan solicitor John Boyce ja solicitor Philip Raven, prosessiosoite
Luxemburgissa asianajotoimisto Wagener & Rukavina, 10 a boulevard de la Foire,
kantajana,
vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamiehet
Nicholas Khan ja Paul Nemitz, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen
yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
vastaajana,
jota tukevat
Luxemburgin suurherttuakunta, asiamiehenään talousministeriön vanhempi
hallitusneuvos Georges Schmit, avustajinaan asianajajat Bernard van de Walle de
Ghelcke ja K. Platteau, Bryssel, rue Bréderode 13 A, Bryssel, prosessiosoite
Luxemburgissa talousministeriö, 1921 boulevard Royal,
ja
Arbed S.A., Luxemburgin oikeuden mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka
Luxemburg, edustajanaan asianajaja Alexandre Vandencasteele, Bryssel,
prosessiosoite Luxemburgissa c/o Paul Ehmann, Arbedin lakiasiainosasto, 19 avenue
de la Liberté,
väliintulijoina,
jossa kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan
päätöksen, joka on julkaistu päätöksen N:o 3855/91/EHTY 6 artiklan 4 kohdan
mukaisesti annetussa komission tiedonannossa 94/C 400/02 muille jäsenvaltioille ja
osapuolille, joita asia koskee, tuesta, jonka Luxemburgin suurherttuakunta aikoo
myöntää ProfilARBED SA:lle (ARBED) (valtion tuki C 25/94 [ex N 11/94], EYVL
C 400, s. 10), koska tässä päätöksessä todettiin, että tuki, jonka Luxemburgin
suurherttuakunta aikoo myöntää ProfilARBED SA:lle, on päätöksen
N:o 3855/91/EHTY 3 artiklan mukainen ja siten yhteismarkkinoille soveltuva,
EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
TUOMIOISTUIN (laajennettu viides jaosto),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja R. García-Valdecasas sekä tuomarit
V. Tiili, J. Azizi, R. M. Moura Ramos ja M. Jaeger,
kirjaaja: hallintovirkamies A. Mair,
ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 11.3.1997 pidetyssä suullisessa
käsittelyssä esitetyn,
on antanut seuraavan
tuomion
Asiaa koskevat säännökset ja määräykset
- EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa määrätään seuraavaa:
"Hiilen ja teräksen yhteismarkkinoille soveltumattomina pidetään sekä sen vuoksi
poistetaan ja kielletään tässä sopimuksessa määrätyin edellytyksin yhteisössä:
c) valtioiden muodossa tai toisessa myöntämä tuki tai avustukset taikka
määräämät erityismaksut;
."
- Saatuaan neuvoston yksimielisen puoltavan lausunnon ja kuultuaan neuvoa-antavaa
komiteaa komissio teki 1.2.1980 EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklan
ensimmäisen kohdan nojalla päätöksen N:o 257/80/EHTY terästeollisuudelle
myönnettävää erityistä tukea koskevista yhteisön säännöistä (EYVL L 29, s. 5);
tästä päätöksestä käytetään yleisesti nimeä ensimmäinen terästukisäännöstö. Sen
johdanto-osan I osan toisen kohdan mukaan EHTY:n perustamissopimuksessa
määrätty, jäsenvaltioiden myöntämiä tukia ja avustuksia koskeva kielto tarkoittaa
ainoastaan toimenpiteitä, joita käytetään puhtaasti kansallisen
terästeollisuuspolitiikan keinoina, eikä kieltoa sovelleta tukiin, joiden tarkoituksena
on yhteisön terästeollisuuspolitiikan toteuttaminen, johon kuuluu terästeollisuuden
rakenneuudistus, joka oli päätöksen N:o 257/80/EHTY päämäärä.
- Ensimmäinen terästukisäännöstö on myöhemmin korvattu useilla peräkkäisillä
säännöstöillä, joissa on kulloinkin määritelty terästeollisuuteen myönnettäviä valtion
tukia koskeva järjestelmä vahvistamalla perusteet, joiden mukainen tuki voidaan
todeta yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Näissä säännöstöissä on lisäksi täsmennetty,
että terästeollisuuteen tarkoitettuja tukia, jotka jäsenvaltiot rahoittavat missä
tahansa muodossa, voidaan pitää yhteisön tukina ja näin ollen yhteismarkkinoiden
asianmukaisen toiminnan kannalta soveltuvina, jos ne ovat kyseisessä säännöstössä
säädettyjen edellytysten mukaisia.
- Uudet tällä alalla myönnettäviin valtion tukiin sovellettavat säännöt annettiin
vuonna 1991 terästeollisuudelle myönnettävää tukea koskevista yhteisön säännöistä
27 päivänä marraskuuta 1991 tehdyssä komission päätöksessä N:o 3855/91/EHTY
(EYVL L 362, s. 57) (jäljempänä viides terästukisäännöstö tai viides säännöstö).
Viidettä terästukisäännöstöä sovellettiin silloin, kun riidanalainen päätös tehtiin, ja
se oli voimassa 31.12.1996 saakka. Se korvattiin 1.1.1997 lukien yhteisön säännöistä
valtion tuesta terästeollisuudelle 18 päivänä joulukuuta 1996 tehdyllä komission
päätöksellä N:o 2496/96/EHTY (EYVL L 338, s. 42), joka on kuudes
terästukisäännöstö.
- Käsiteltävänä olevassa asiassa ovat merkityksellisiä seuraavat viidennen säännöstön
säännökset ja määräykset:
- johdanto-osan I osan neljäs kohta, jonka mukaan säännöstössä vahvistettujen
sääntöjen
" tarkoitus on ennen kaikkea olla poistamatta terästeollisuudelta tutkimus- ja
kehitystyöhön myönnettävää tukea sekä tukea, jonka tarkoitus on antaa
terästeollisuudelle mahdollisuus mukauttaa laitoksiaan uusien ympäristönsuojelua
koskevien standardien mukaisiksi "
- johdanto-osan II osan toinen kohta, jossa todetaan seuraavaa:
"Jotta terästeollisuudella ja muilla aloilla olisi sopimusten määräysten sallimissa
rajoissa yhtä suuri mahdollisuus saada tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää
tukea, näiden tukiohjelmien soveltumista yhteismarkkinoille arvioidaan tutkimus-
ja kehitystyöhön myönnettävää valtion tukea koskevan yhteisön kehyksen
(2)
perusteella. Koska ympäristönsuojeluun myönnettävää tukea koskevat määräykset
ovat samat kuin ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskeva[ssa
kehyksessä olevat] määräykset, niitä ei ole muutettu. Jos näissä kahdessa yleisessä
kehyksessä vahvistettua järjestelmää muutetaan tämän päätöksen voimassaolon
aikana, tehdään myös mukauttamisehdotus."
(3)
- 3 artikla, jossa säädetään seuraavaa:
"1. Tukea, joka on tarkoitettu helpottamaan [ennen uusien lakisääteisten
ympäristönsuojelustandardien voimaantuloa vähintään kaksi vuotta käytössä
olleiden laitosten muuttamista näiden uusien ympäristönsuojelustandardien
mukaisiksi,] voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana.
2. Tämän artiklan perusteella myönnettävän tuen määrä ei saa
[nettoavustusekvivalenttina laskettuna] ylittää 15:tä prosenttia
ympäristönsuojelutoimenpiteeseen välittömästi [liittyvistä investointikustannuksista].
Siinä tapauksessa, että investointi [lisää] kyseisen laitoksen [tuotantokapasiteettia],
investoinnin arvo otetaan huomioon vain suhteessa alkuperäiseen
[tuotantokapasiteettiin]."
(4)
6. Vuonna 1974 komissio päätti antaa tiedonannon ympäristönsuojeluun myönnettävää
valtion tukea koskevista yhteisön suuntaviivoista ympäristöpolitiikkaa koskevien
neuvoston toimenpiteiden kehitysvaiheen huomioon ottaen, ja koska ETY:n
perustamissopimuksen valtion tukea koskeviin määräyksiin ei ollut tältä osin
sisällytetty yhteisön määräyksiä. Tämän tiedonannon tarkoituksena oli ilmoittaa
jäsenvaltioille ne yleiset perusteet, joita komissio noudattaa soveltaessaan ETY:n
perustamissopimuksen 92 artiklaa ja sitä seuraavia artikloja sellaisiin voimassa
oleviin tai suunniteltuihin valtion tukiin, jotka jäsenvaltiot myöntävät nimenomaan
ympäristönsuojelutarpeiden vuoksi (jäljempänä yhteisön suuntaviivat tai EY:n
suuntaviivat).
7. Ajankohtana, jolloin viides terästukisäännöstö annettiin, ympäristönsuojelun alalla
myönnettävään tukeen sovellettavat EY:n suuntaviivat oli määritelty 7.7.1980
annetussa komission tiedonannossa SG(80)D/8287 (jäljempänä vuoden 1980 EY:n
suuntaviivat), ja sen voimassaoloa oli jatkettu 23.3.1987 annetulla komission
tiedonannolla SG(87)D/3795 (jäljempänä vuoden 1987 EY:n suuntaviivat). Viimeksi
mainitussa täsmennettiin vaadittavat edellytykset, jotta EY:n alaan kuuluva
ympäristönsuojelutuki voidaan todeta yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Nämä
edellytykset, jotka on vahvistettu 23.3.1987 annetun tiedonannon 3 kohdassa, olivat
seuraavat:
"3.2.1 Tuen osuus ei saa ylittää 15:tä prosenttia sen kohteena olevasta
investoinnista. Tuen määrä lasketaan nettoavustusekvivalenttina verojen
jälkeen noudattaen komission käyttämää arviointimenetelmää, joka on
määritelty alueellista tukea koskevista tukijärjestelmistä annetussa komission
tiedonannossa jäsenvaltioille.
3.2.2 Tukea voivat saada ainoastaan yritykset, joiden laitokset ovat olleet
toiminnassa vähintään kaksi vuotta ennen kyseisten standardien
voimaantuloa.
3.2.3 Standardien täyttämiseksi tehtävät investoinnit voidaan toteuttaa joko
asentamalla lisälaitteistoja pilaantumisen ja haittojen vähentämiseksi tai
poistamiseksi taikka muuttamalla tuotantomenetelmää tätä tarkoitusta
varten. Viimeksi mainitussa tapauksessa siihen investoinnin osaan, joka
johtaa olemassa olevan tuotantokapasiteetin kasvuun, ei voida myöntää tätä
tukea.
3.2.4 Yritysten on vastattava kaikista uusimisinvestointien aiheuttamista
kustannuksista ja käyttökustannuksista."
- Uudet ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevat yhteisön
suuntaviivat (94/C 72/03) julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä
10.3.1994 (EYVL C 72, s. 3, jäljempänä vuoden 1994 EY:n suuntaviivat). Uusissa
suuntaviivoissa määritellään kaikilla EY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan
kuuluvilla aloilla myönnettäviin tukiin sovellettavat perusteet, ja niiden 2.2 kohdassa
määritellään tarkemmin toimintatapa, jota komissio noudattaa arvioidessaan EY:n
perustamissopimuksen 92 artiklan kannalta valtion tukia, jotka myönnetään tiettyjen
ympäristönsuojelutavoitteiden saavuttamiseksi. Näillä suuntaviivoilla muutettiin
vuoden 1987 EY:n suuntaviivoja, jotka olivat voimassa silloin, kun viides
terästukisäännöstö annettiin, muun muassa siten, että yritykset, jotka päättävät
korvata vähintään kaksi vuotta vanhat laitoksensa uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisilla uusilla laitoksilla, voivat tietyin edellytyksin
saada tukea osaan investointikustannuksista, jotka eivät ylitä niitä kustannuksia,
jotka olisivat aiheutuneet vanhojen laitosten muuttamisesta (ks. vuoden 1994 EY:n
suuntaviivojen 3.2.3.A kohdan kolmas alakohta).
- Komissio ehdotti 14.3.1995 neuvostolle viidennen terästukisäännöstön muuttamista.
Kyseessä on komission tiedonanto, jonka otsikko on "neuvoston puoltavaa
lausuntoa ja EHTY-komitean kuulemista koskeva pyyntö, EHTY:n
perustamissopimuksen 95 nojalla, koskien luonnosta komission päätökseksi
terästeollisuuden tukisäännöstön 3 artiklan soveltamisesta [viides
terästukisäännöstö]" (asiakirja SEK(95) 315 lopull.).
- Edellä mainitun ehdotuksen 5 kohdassa todetaan, että vuoden 1994 uudet EY:n
suuntaviivat, joilla korvattiin viidettä terästukisäännöstöä annettaessa voimassa
olleet vuoden 1987 EY:n suuntaviivat, joihin tässä säännöstössä viitataan,
poikkeavat ainakin viiden olennaisen seikan osalta niitä edeltäneistä suuntaviivoista
ja siten myös viidennestä terästukisäännöstöstä. Nämä viisi seikkaa on lueteltu
ehdotuksen 5 kohdassa. Yhtä näistä koskevassa 5 kohdan b alakohdassa todetaan,
että vaikka ns. aiheuttaja maksaa -periaatteen mukaan yleensä mitään tukea ei saa
myöntää niiden kustannusten kattamiseksi, jotka aiheutuvat uusien laitosten
rakentamisesta pakollisten standardien mukaisiksi, uusien EY:n suuntaviivojen
3.2.3.A kohdan viimeistä edellisessä alakohdassa "todetaan nimenomaisesti, että
kuitenkin sellaiset yritykset, jotka päättävät korvata yli kaksi vuotta vanhat laitokset
uusien standardien mukaisilla uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne pelkästäänmuuttaisivat näitä olemassa olevia laitoksia, voivat saada tukea osaan
investointikustannuksista, jotka eivät ylitä niitä kustannuksia, jotka olisivat
aiheutuneet vanhojen laitosten muuttamisesta."
- Ehdotuksen 6 kohdassa todetaan lopuksi seuraavaa:
"Näin ollen terästukisäännöstön perustelukappaleissa asetettujen edellytysten
täyttämiseksi ja erityisesti sen periaatteen noudattamiseksi, joka koskee
terästeollisuuden ja muiden teollisuuden alojen yhdenvertaista mahdollisuutta saada
kyseisiä tukia ja joka on vahvistettu kyseisen säännöstön johdanto-osassa, on
välttämätöntä ja tarkoituksenmukaista, että komissio päättää tukisäännöstön
3 artiklan muuttamisesta siten kuin oheisessa päätösehdotuksessa on esitetty."
- Komission ehdotuksen liitteenä olevan päätösluonnoksen 1 artikla on seuraava:
"1 artikla
Korvataan päätöksen 3855/91/EHTY 3 artikla seuraavasti:
Ympäristönsuojelun tuet
1. Ympäristönsuojelun tukia voidaan pitää yhteismarkkinoiden mukaisina, jos
ne noudattavat ympäristönsuojelun valtion tukia koskevassa yhteisön
sääntelyssä vahvistettuja sääntöjä."
- Neuvosto ei antanut puoltavaa lausuntoaan tälle komission ehdotukselle.
Kanteen perustana olevat tosiseikat
- Luxemburgin suurherttuakunta ilmoitti komissiolle 29.12.1993 päivätyllä kirjeellään
viidennen terästukisäännöstön 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti ProfilARBED SA
-nimiselle yritykselle myönnettävää tukea koskevasta suunnitelmasta uuden
terästehtaan rakentamiseksi Esch-Schifflangeen (Luxemburg).
- Luxemburgin suurherttuakunta antoi komissiolle 5.4.1994 päivätyllä kirjeellään
tämän pyynnöstä lisätietoja kyseistä tukea koskevasta suunnitelmasta.
- Komissio aloitti 1.6.1994 viidennen terästukisäännöstön 6 artiklan 4 kohdan
mukaisesti menettelyn tätä tukea koskevan suunnitelman tutkimiseksi (komission
tiedonanto 94/C 212/07, EYVL C 212, s. 7). Menettelyn aloittamisen jälkeen
komissiolle toimitettiin useita asiaa koskevia huomautuksia, joista komissio toimitti
Luxemburgin hallitukselle kantajan (nimeltään tuolloin British Iron and Steel
Producers Association [BISPA]), British Steel plc:n sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan esittämät huomautukset, jotta Luxemburgin
hallitus voisi esittää kantansa niihin.
- Luxemburgin suurherttuakunta antoi komissiolle 17.11.1994 päivätyllä kirjeellään
kommenttinsa BISPAn, British Steelin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämiin
huomautuksiin.
- Luxemburgin suurherttuakunta ilmoitti komissiolle 19.12.1994 päivätyllä kirjeellään,
että se oli valmis vahvistamaan tuen enimmäismääräksi 15 prosenttia tukeen
oikeuttavasta investoinnista, kuten ympäristösuojeluun myönnettävää tukea
koskevissa yhteisön suuntaviivoissa edellytettiin.
- Komissio teki 31.12.1994 päätöksen, joka julkaistiin päätöksen N:o 3855/91/EHTY
6 artiklan 4 kohdan mukaisesti annetussa komission tiedonannossa 94/C 400/02
muille jäsenvaltioille ja osapuolille, joita asia koskee, tuesta, jonka Luxemburg
aikoo myöntää ProfilARBED SA:lle (ARBED) (valtion tuki C 25/94 [ex N 11/94],
EYVL C 400, s. 10, jäljempänä riidanalainen päätös). Tällä päätöksellään komissio
päätti olla vastustamatta tukea ja lopettaa näiden ympäristönsuojelutukien
tutkimiseksi 1.6.1994 aloitetun menettelyn. Komissio totesi, että nämä tuet olivat
viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan mukaisia ja soveltuivat siten
yhteismarkkinoille.
- Riidanalaisessa päätöksessä hyväksytään enintään 91 950 000 Luxemburgin frangin
(LUF) suuruisen tuen maksaminen luxemburgilaiselle teräsalan yritykselle
nimeltään ProfilARBED SA (ARBED), joka on luxemburgilaisen osakeyhtiön
Arbed SA:n 100 prosenttisessa omistuksessa oleva tytäryhtiö. Kyseisen tuen määrä
on 15 prosenttia 613 000 000 LUF:sta, jonka Arbed on sitoutunut käyttämään
ympäristönsuojeluun rakentaessaan uuden sähkökäyttöisen terästehtaan Esch-Schifflangen terästeollisuusalueelle. Tällä uudella terästehtaalla korvataan olemassa
olevat LDAC-menetelmällä toimivat terästehtaat, jotka eivät ole Luxemburgin
uusien ympäristönsuojelusäännösten mukaisia.
- Kantaja, jonka nimi kanteen nostamisen ajankohtana oli BISPA ja sittemmin UK
Steel Association, on Lontoossa sijaitseva etujärjestö, joka edustaa brittiläisiä
yrityksiä, jotka valmistavat EHTY:n perustamissopimuksen liitteessä 1 määriteltyjä
rauta- ja terästuotteita ja myyvät niitä yhteisön alueella.
- Euroopan yhteisöjen virallinen lehti, jossa riidanalainen päätös on julkaistu, on
päivätty 31.12.1994, mutta tämä numero on ollut saatavilla Euroopan yhteisöjen
julkaisutoimistossa vasta 27.5.1995 alkaen.
Asian käsittelyn vaiheet ja asianosaisten sekä väliintulijoiden vaatimukset
- Kantaja on nostanut tämän kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
kirjaamoon 19.7.1995 toimittamallaan kannekirjelmällä.
- Luxemburgin suurherttuakunta ja Arbed SA, joka on riidanalaisen tuen saajan
emoyhtiö, pyysivät 21.12.1995 jättämillään väliintulohakemuksilla saada osallistua
oikeudenkäyntiin tukeakseen vastaajan vaatimuksia.
- Laajennetun viidennen jaoston puheenjohtaja hyväksyi Luxemburgin
suurherttuakunnan ja Arbed SA:n väliintulijoiksi tukemaan vastaajan vaatimuksia
1.3.1996 antamillaan määräyksillä.
- Väliintulijat jättivät väliintulokirjelmänsä 9.4.1996, ja asianosaiset jättivät
huomautuksensa näistä kirjelmistä 3.6.1996.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu viides jaosto) päätti esittelevän
tuomarin kertomuksen perusteella yhtäältä ryhtyä työjärjestyksen 64 artiklan
mukaisiin prosessinjohtotoimiin pyytämällä komissiota vastaamaan kirjallisesti
yhteen kysymykseen ja toisaalta aloittaa suullisen käsittelyn.
- Komissio vastasi 19.9.1996 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen esittämään
pyyntöön todeten, että neuvosto ei ollut vielä antanut puoltavaa lausuntoaan
viidennen terästukisäännöstön muutosehdotukselle mutta että komissio oli kuitenkin
antanut neuvostolle uuden luonnoksen yhteisön terästukisäännöiksi (kuudes
terästukisäännöstö), jolla oli tarkoitus korvata viides terästukisäännöstö ja jonka
jäljennös oli komission vastauksen liitteenä. Komissio huomautti, että kuudetta
terästukisäännöstöä koskevassa luonnoksessa ehdotettu 3 artiklan sanamuoto oli
asiasisällöltään samanlainen kuin muutosehdotuksen 3 artiklan sanamuoto.
Luonnoksessa ehdotettiin vuoden 1994 EY:n suuntaviivojen automaattista
soveltamista terästeollisuuden tukiin.
- Neuvosto ei antanut puoltavaa lausuntoaan edellä mainitulle ehdotukselle.
Kuudennessa terästukisäännöstössä lopullisessa muodossaan, jonka komissio
hyväksyi 18.12.1996 tehdyllä päätöksellään N:o 2496/96/EHTY (EYVL L 338, s. 42)
saatuaan neuvoston yksimielisen puoltavan lausunnon, ei säädetä terästeollisuuden
tukia koskevien EY:n suuntaviivojen automaattisesta soveltamisesta EHTY:n
soveltamisalalla, vaan siinä määritellään ne edellytykset, joilla näitä suuntaviivoja
sovelletaan EHTY:n soveltamisalalla.
- Asianosaisten ja väliintulijoiden lausumat ja vastaukset ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimen esittämiin suullisiin kysymyksiin kuultiin 11.3.1997 pidetyssä
istunnossa.
- Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- kumoaa riidanalaisen päätöksen,
- velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Komissio vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen,
- velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Luxemburgin suurherttuakunta vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen,
- velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, väliintulijan
oikeudenkäyntikulut mukaan lukien.
- Arbed vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen,
- velvoittaa vastaajan (sic) korvaamaan sen väliintulosta aiheutuneet
oikeudenkäyntikulut.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun viidennen jaoston
puheenjohtaja päätti suullisen käsittelyn 25.3.1997 tekemällään päätöksellä.
Riidanalaisen päätöksen osa "Komission perustelut"
- Riidanalaisen päätöksen osan "Komission perustelut" (jäljempänä perusteluosa)
ensimmäisessä kohdassa komissio toteaa ensinnäkin viidennen terästukisäännöstön
3 artiklan 1 kohdan sanamuodon. Tämän jälkeen se toteaa perustelujensa toisessa
kohdassa, että suunniteltu tuki on tarkoitettu vanhojen tuotantolaitosten
korvaamiseen uusilla laitoksilla, jotka ovat Luxemburgin uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisia. Riidanalaisessa päätöksessä korostetaan,
että jos olemassa olevat laitokset olisi säilytetty, niiden muuttamiseksi tarvittavien
investointien kustannukset olisivat olleet huomattavasti suuremmat.
- Tämän perusteluosan kolmannessa kohdassa komissio vetoaa siihen, että
"terästeollisuuden tukisäännöstön johdanto-osan II osassa vahvistetaan periaate,
jonka mukaan terästeollisuudessa ja muilla aloilla on turvattava yhdenvertainen
mahdollisuus saada ympäristönsuojelutukea", ja johtaa tästä periaatteen, että
"samoja yhteisön oikeuden ympäristönsuojelusäännöksiä ja -määräyksiä on
sovellettava yleisesti samalla tavalla kaikkiin yrityksiin riippumatta siitä, onko kyse
terästeollisuuden yrityksestä", ja toteaa lopuksi tämän kohdan viimeisessä
virkkeessä, "että jollei toisin ole nimenomaisesti säädetty tai määrätty, kaikkiin
ympäristönsuojelutukiin on sovellettava samoja tulkintaperiaatteita".
- Tämän jälkeen komissio toteaa riidanalaisen päätöksen perusteluosan neljännessä
kohdassa, että ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevien yhteisön
suuntaviivojen mukaan tuki sellaisille yrityksille voidaan hyväksyä, jotka "päättävät
korvata yli kaksi vuotta vanhat laitokset uusien standardien mukaisilla uusilla
laitoksilla sen sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat näitä olemassa olevia laitoksia
". Seuraavassa kohdassa komissio toteaa, että "näissä suuntaviivoissa
vahvistetun yleisen periaatteen soveltamisalan laajentaminen terästukisäännöstöön
vaikuttaa täysin mahdolliselta edellyttäen, ettei se ole ristiriidassa [kyseisen
säännöstön] 3 artiklan sanamuodon kanssa".
- Seuraavaksi komissio pohtii perusteluosan kuudennessa kohdassa, täyttääkö
suunniteltu tuki kaikki yhteisön suuntaviivoissa asetetut edellytykset, ja toteaa, että
näin on ja että tuki täyttää myös edellytyksen siitä, että sen määrä saa olla bruttona
enintään 15 prosenttia investoinnista (seitsemäs kohta).
- Riidanalaisen päätöksen perusteluosan yhdeksännessä ja kymmenennessä kohdassa
todetaan lopuksi seuraavaa: "Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, ettei ole
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan vastaista pitää yhteismarkkinoille
soveltuvana tukea, joka on myönnetty 15 prosentin bruttomääräistä rajaa
noudattaen yrityksille, jotka päättävät korvata yli kaksi vuotta vanhat laitokset
uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisilla uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne
pelkästään muuttaisivat olemassa olevat laitoksensa uusien säännösten mukaisiksi,
joten komissio katsoo, että jollei tällainen tuki ylitä sen tuen määrää, joka olisi
vaadittu vanhan terästehtaan muutoksiin, kyseinen tuki on [viidennen
terästukisäännöstön] 3 artiklan mukaista ja että sitä on tästä syystä pidettävä
yhteismarkkinoille soveltuvana. Näistä syistä komissio on päättänyt olla
vastustamatta tukea ja lopettaa menettelyn, jonka se oli aloittanut ProfilARBEDille
ympäristönsuojelutarkoituksiin myönnettävän tuen tutkimiseksi."
Kanneperuste ja sen oikeudellinen arviointi
Yksinomainen kanneperuste, joka koskee EHTY:n perustamissopimuksen tai sen
soveltamista koskevien oikeussääntöjen ja erityisesti viidennen terästukisäännöstön
3 artiklan 1 kohdan rikkomista
- Kantaja vetoaa kanteensa tueksi yhteen ainoaan perusteeseen, joka koskee
EHTY:n perustamissopimuksen tai sen soveltamista koskevien oikeussääntöjen ja
erityisesti viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan rikkomista. Kantaja
väittää, että hyväksytty tuki on tarkoitettu uusien ympäristönsuojelustandardien
mukaisten uusien laitosten rakentamiseen eikä olemassa olevien laitosten
muuttamiseen näiden standardien mukaisiksi.
- Kun otetaan huomioon asianosaisten esittämät väitteet, aluksi on syytä käsitellä
erikseen kysymystä siitä, onko uuden sähkökäyttöisen sulatusuunin rakentamista
Esch-Schifflangeen vanhan LDAC-menetelmällä toimivan sulatusuunin
korvaamiseksi pidettävä vanhan laitoksen muuttamisena uusien standardien
edellyttämällä tavalla vai uuden laitoksen rakentamisena.
Kysymys siitä, onko uuden sähkökäyttöisen sulatusuunin rakentamista Esch-Schifflangeen vanhan LDAC-menetelmällä toimivan sulautusuunin korvaamiseksipidettävä vanhan laitoksen muuttamisena uusien standardien mukaisiksi vai uuden
laitoksen rakentamisena
Asianosaisten ja väliintulijoiden väitteet sekä niiden perustelut
- Väliintulijat väittävät väliintulokirjelmissään, ettei tässä tapauksessa ole kyse uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisen uuden laitoksen rakentamisesta vaan
vanhojen, jo olemassa olevien laitosten muuttamisesta näiden standardien
mukaisiksi. Näin ollen väliintulijoiden mielestä kyseinen tuki täyttää viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset, joten se soveltuu
yhteismarkkinoille.
- Luxemburgin suurherttuakunta selittää, että kyseiset laitokset kuuluvat Esch-Schifflangen tuotantokeskuksen nestefaasiin, joka on yhdestä valu-uunista, yhdestä
sulatosta ja kahdesta jatkuvaan valuun perustuvasta valimosta koostuva integroitu
tuotantokoneisto, eivätkä sulatto ja valimot voi toimia erikseen. Luxemburgin
suurherttuakunnan mukaan riidanalaisen tuen avulla oli tarkoitus korvata
terästehdas, joka oli alunperin LDAC-tyyppinen hapen käyttöön perustuva
terästehdas, sähkökäyttöisellä tehtaalla. Luxemburgin suurherttuakunta korostaa,
että ainoa korvattu nestefaasiin kuuluva osa on sulatto, jota ei voida pitää erillisenä
tuotantolaitoksena vaan joka on ainoastaan yksi teräspuolivalmisteita valmistavan
integroidun tuotantolaitoksen osista. Näin ollen Luxemburgin suurherttuakunta
väittää, että sulaton korvaamisesta huolimatta itse tuotantolaitos olisi jäänyt
paikoilleen ja että sitä olisi ainoastaan uudenaikaistettu.
- Arbed huomauttaa myös, että uuden sähkökäyttöisen sulatusuunin rakentaminen
Esch-Schifflangen tuotantokeskukseen ei vastaa uuden laitoksen rakentamista, vaan
sitä on pidettävä kyseisen tuotantokeskuksen uudenaikaistamisena.
- Kantaja kiistää tämän väitteen korostaen, että sen ovat esittäneet kaksi väliintulijaa
mutta ei komissio. Kantaja huomauttaa, että Luxemburgin suurherttuakunta oli
vedonnut tähän väitteeseen jo komissiossa tukea koskevan suunnitelman
tiedoksiantamisen jälkeen, mutta komissio oli hylännyt sen riidanalaisessa
päätöksessään.
- Kantaja korostaa, että tällä väliintulijoiden väitteellä voitaisiin uudelleen
kyseenalaistaa riidanalaisen päätöksen laillisuus. Se muistuttaa, että EHTY:n
perustamissopimuksen 33 artiklassa on kuitenkin selvästi vahvistettu, että päätös
voidaan riitauttaa ainoastaan oikeudellista arviointia edellyttävillä perusteilla mutta
ei taloudellista arviointia edellyttävillä perusteilla (yhdistetyt asiat 154/78, 205/78,
206/78, 226/78228/78, 263/78, 264/78, 30/79, 31/79, 83/79, 85/79, Ferriera Valsabbia
ym. v. komissio, tuomio 18.3.1980, Kok. 1980, s. 907, 11 kohta), ja että komissiolla
on harkintavaltaa tosiseikkojen arvioinnissa. Kantaja katsoo, että koska komission
ei ole väitetty syyllistyneen harkintavallan väärinkäyttöön tai ilmeiseen
arviointivirheeseen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei voi tutkia sitä, miten
taloudellisista tosiseikoista tai olosuhteista johtuvaa tilannetta on arvioitu.
- Tällä perusteella kantaja katsoo, että väliintulijoiden väitteillä ja perusteluilla ei ole
merkitystä tämän asian kannalta, joten ne on jätettävä tutkimatta.
- Lisäksi kantaja huomauttaa, että kuten sen tekemien, väliintulokirjelmiä koskevien
huomautusten liitteessä annetuista selvityksistä ilmenee, Arbedin suunnitteleman
investoinnin tarkoituksena oli korvata nykyinen ns. perinteiseen
raudansulatusmenetelmään perustuva tuotantomenetelmä, jossa käytetään pelkän
hapen käyttöön perustuvaa tai LDAC-menetelmällä toimivaa terästehdasta,
sähkökäyttöisellä tuotantomenetelmällä, jossa Arbed voi käyttää pääasiallisena
raaka-aineena romurautaa olematta riippuvainen rautamalmista ja koksihiilestä,
joita perinteisesti louhitaan Esch-Schifflangen terästeollisuuskeskuksen läheisyydessä
ja joiden varannot käytetään lähitulevaisuudessa loppuun. Kantaja korostaa, että
ilman tuotantomenetelmän korvaamista toisella Arbedin tuotantokustannukset
nousisivat Luxemburgin maantieteellinen sijainnin vuoksi, koska niihin pitäisi lisätä
raaka-aineiden kuljetuskustannukset. Vanhan LDAC-menetelmällä toimivan sulaton
korvaamista uudella sähkökäyttöisellä sulatolla, joka on olennainen osa uudessa
tuotantomenetelmässä, ei voida kantajan mielestä pitää olemassa olevan
tuotantomenetelmän muuttamisena toiseksi vaan sen korvaamisena toisella
menetelmällä. Lopuksi kantaja korostaa, että olemassa olevat LDAC-menetelmällä
toimivat laitokset suljetaan lopullisesti vuoden 1997 lopulla heti, kun
tuotantomenetelmä on täysin korvattu uudella menetelmällä, kuten
väliintulokirjelmiä koskeviin kantajan huomautuksiin liitetyissä Arbedin tiedotteissa
esitetyistä toteamuksista ilmenee.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että käsiteltävänä olevan asian
erityisten olosuhteiden vuoksi ja siksi, että väliintulijoiden väitteet ja perustelut siitä,
oliko tuen tarkoituksena olemassa olevien laitosten muuttaminen, liittyvät läheisesti
kantajan esittämään yksinomaiseen kanneperusteeseen, joka koskee viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan rikkomista, minkä vuoksi väliintulijoiden
väitteet ja niiden perustelut on tutkittava ilman, että olisi tarpeen antaa ratkaisua
niiden tutkittavaksi ottamisesta.
- Riidanalaisen päätöksen mukaan kyseisen tuen tarkoituksena on vanhan laitoksen
korvaaminen Luxemburgin uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisella uudella
laitoksella.
- Riidanalaisen päätöksen osan, joka on otsikoitu "Kyseessä olevat tuet", viimeistä
edellisessä kohdassa todetaan seuraavaa: "ARBED oli päättänyt nopeuttaa
hankettaan, jonka tarkoituksena oli korvata sen laitokset
ympäristönsuojelusäännösten mukaisilla uusilla laitoksilla, koska olemassa olevien
LDAC-menetelmällä toimivien terästehtaiden muuttamisesta uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi olisi aiheutunut merkittäviä
investointikustannuksia ja koska se halusi välttää sen, että suuri osa tästä
investoinnista menisi hukkaan, kun olemassa olevat terästehtaat joudutaan
myöhemmin korvaamaan uusilla. Niiden investointikustannusten määrä, jotka
ARBEDille aiheutuu uuden terästehtaan rakentamisesta ja jotka johtuvat
ympäristönsuojelusta, on 613 miljoonaa Luxemburgin frangia."
- Tuonnempana päätöksessään komissio toteaa osan "Komission perustelut" toisessa
kohdassa seuraavaa: "Asiaa koskevista asiakirjoista käy ilmi, että ARBED on
päättänyt nopeuttaa vanhojen laitostensa korvaamista uusien standardien
edellyttämien vaatimusten mukaisilla uusilla laitoksilla sen sijaan, että se olisi
pelkästään muuttanut vanhat laitoksensa näissä uusissa säännöksissä asetettujen
vaatimusten mukaisiksi. Uusien standardien mukaisella sähkökäyttöisellä
terästehtaalla korvataan vanha LDAC-menetelmällä toimiva terästehdas, joka oli
rakennettu 1960- ja 1970-luvulla. Jos olemassa olevat laitokset olisi säilytetty,
ARBEDille aiheutuvien investointikustannusten määrä olisi ollut arviolta
1,5 miljardia Luxemburgin frangia, joista 750 miljoonaa Luxemburgin frangia olisi
pitänyt käyttää ensiasteen pölynerotukseen, johon kuuluvat sähkösuodattimen
jälkeinen uusi konvertterisavukaasujen poistotorni (150 miljoonaa Luxemburgin
frangia) ja uusi kattilahormi (600 miljoonaa Luxemburgin frangia), sekä
750 miljoonaa Luxemburgin frangia terästehtaan toisen asteen pölynerotukseen.
Tästä syystä uudesta laitoksesta aiheutuvat ympäristönsuojeluun liittyvät
investointikustannukset eivät ylitä niitä kustannuksia, jotka aiheutuisivat vanhojen
laitosten muuttamisesta."
- Lisäksi asiaa koskevista asiakirjoista käy ilmi, että Luxemburgin suurherttuakunnan
ilmoittama tukisuunnitelma koski investointia, jonka tarkoituksena oli nopeuttaa
olemassa olevien terästehtaiden korvaamista uusilla. Siten Luxemburgin
talousministeriö oli lähettänyt komissiolle 29.12.1993 päivätyn muistion, joka
toimitettiin perille Luxemburgin suurherttuakunnan pysyvän edustuston 30.12.1993
päivätyllä kirjeellä ja joka oli otsikoitu "Muistio ympäristönsuojelua edistävistä
investoinneista, jotka ProfilARBED SA toteuttaa rakennuttamalla sähkökäyttöisen
terästehtaan Esch-Schifflangeen"; tämän muistion ensimmäisessä kohdassa
esitellään hanke, joka koskee "uuden sähkökäyttöisen terästehtaan rakentamista
Esch-Schifflangeen".
- Tätä lausumaa tukee 31.3.1994 päivätty Luxemburgin talousministeriön kirje, jonka
Luxemburgin pysyvä edustusto toimitti komissiolle 5.4.1994 päivätyllä kirjeellään ja
jossa todetaan seuraavaa (s. 2, viimeinen kohta): "ProfilARBED on päättänyt
nopeuttaa hankettaan, jonka tarkoituksena on korvata sen laitokset uusilla
laitoksilla, jotka vastaavat sekä teräksen valmistuksessa että ympäristönsuojelussa
tapahtunutta teknistä kehitystä, koska olemassa olevien LDAC-menetelmällä
toimivien terästehtaiden tekemisestä näiden uusien standardien mukaisiksi olisi
aiheutunut merkittäviä investointikustannuksia ja koska se halusi välttää sen, että
suuri osa tästä investoinnista menisi hukkaan, kun olemassa olevat terästehtaat
joudutaan lähivuosina korvaamaan uusilla tehtailla".
- Suullisessa käsittelyssä Arbed totesi lisäksi, että uusi sähkökäyttöinen sulatusuuni
oli koko tuotantokeskuksen tärkein osa, vaikkei se muodostanutkaan koko keskusta.
- Vastauksena ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen suullisessa käsittelyssä
esittämään kysymykseen Luxemburgin suurherttuakunta totesi myös, että vaikka
olemassa olevissa pelkän hapen käyttöön perustuvissa tai LDAC-menetelmällä
toimivissa laitoksissa käytetyssä tuotantomenetelmässäkin voidaan käyttää raaka-aineena 3040-prosenttisesti romurautaa, tuettavan investoinnin avulla käyttöön
otettavassa sähkökäyttöisessä tuotantomenetelmässä romurautaa voidaan käyttää
100 prosenttisena raaka-aineena. Tästä syystä on todettava, että sekä
tuotantomenetelmä että käytettävien raaka-aineiden koostumus on itse asiassa
muuttunut tuettavan investoinnin seurauksena.
- Lisäksi on huomattava, että kantaja on todennut, että olemassa olevat LDAC-menetelmällä toimivat laitokset suljetaan lopullisesti vuoden 1997 lopulla, eivätkä
väliintulijat ja komissio ole kiistäneet tätä väitettä. Näin ollen nyt olemassa olevien
laitosten korvaamishanke, jota varten tuettava investointi toteutetaan, saatetaan
tuohon ajankohtaan mennessä päätökseen.
- Edellä esitetyn perusteella ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että kun
otetaan huomioon korvattujen osien merkittävyys, tuotantomenetelmän muutoksen
laajuus sekä tuettavan investoinnin toteuttamisesta johtuva raaka-aineiden
koostumuksen olennainen muutos, hanketta ei voida pitää enää olemassa olevan
laitoksen muuttamisena. Näin ollen komissio on voinut riidanalaisessa
päätöksessään perustellusti katsoa, että tuettavassa investoinnissa ei ollut kyse
vanhojen laitosten muuttamisesta uusien säännösten edellyttämällä tavalla vaan
vanhojen laitosten korvaamisesta uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisilla
uusilla laitoksilla.
- Näin ollen tämä väliintulijoiden väite on perusteeton.
Viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan rikkominen
Asianosaisten ja väliintulijoiden väitteet sekä niiden perustelut
- Kantaja toteaa, että riidanalaisessa päätöksessä omaksuttu kanta, jonka mukaan
viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan mukaan uuden laitoksen
rakentamiseen tarkoitettua tukea voitaisiin pitää ympäristönsuojelutukena, on
kyseisen artiklan selvän ja kiistattoman sanamuodon vastainen, koska siinä
mainitaan ainoastaan tuet, joiden tarkoituksena on helpottaa vähintään kaksi vuotta
käytössä olleiden laitosten muuttamista uusien lakisääteisten
ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi ennen näiden voimaantuloa.
- Kantajan mukaan komissio on viidennen terästukisäännöstön johdanto-osan II osan
toisen kohdan perusteella päätellyt, että EHTY:n soveltamisalalla voidaan
automaattisesti soveltaa EY:n perustamissopimuksen nojalla annettujen valtion
tukea koskevien suuntaviivojen sääntöjä. Kantajan mielestä automaattisella
soveltamisella rikottaisiin viidettä terästukisäännöstöä, koska se olisi vastoin tämän
säännöstön 3 artiklaa ja sen johdanto-osan II osan toisen kohdan sanamuotoa; tässä
kohdassa nimenomaisesti edellytetään terästukisäännöstön muutosehdotuksen
esittämistä siinä tapauksessa, että EY:n suuntaviivat poikkeavat viidennestä
terästukisäännöstöstä, kuten tässä on tapahtunut. Kantaja muistuttaa, että komissio
on tehnyt viidennen terästukisäännöstön muuttamista koskevan ehdotuksen
riidanalaisen päätöksen tekemisen jälkeen, ja toteaa, että komissio on tätä muutosta
ehdottamalla myöntänyt, että sen omaksuma laaja tulkinta viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdasta oli oikeudellisesti virheellinen.
- Lisäksi kantaja toteaa, että komission omaksuma laaja tulkinta viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdasta on EHTY:n soveltamisalalla
sovellettavien valtion tukea koskevien säännösten ja määräysten sekä näiden
perustana olevien periaatteiden vastainen.
- Kantaja huomauttaa, että EHTY:n perustamissopimuksen valtion tukea koskevatmääräykset poikkeavat EY:n perustamissopimuksen määräyksistä. EHTY:n
perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa kielletään kaikki valtioiden
muodossa tai toisessa myöntämät tuet tai avustukset, kun taas EY:n
perustamissopimuksen 92 artiklassa valtion tuen myöntäminen sallitaan tietyin siinä
määrätyin edellytyksin.
- Kantajan mukaan komissio on EHTY:n soveltamisalalla toimivien yritysten
vakavien vaikeuksien vuoksi säätänyt EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklassa
määrättyä erittäin tiukkaa menettelyä noudattaen poikkeuksen tämän alan tukia
koskevasta yleisestä kiellosta; poikkeussäännökset annettiin ensimmäisellä
terästukisäännöstöllä, joka on myöhemmin korvattu useilla peräkkäisillä
säännöstöillä.
- Tällä perusteella kantaja katsoo, että terästukisäännöstöjä on tulkittava suppeasti
ja ainoastaan niiden sanamuodon perusteella, koska perustavanlaatuisen
oikeusperiaatteen mukaan perustamissopimukseen sisältyvästä periaatteesta
tehtäviä poikkeuksia on tulkittava suppeasti.
- Komissio huomauttaa aluksi, että kantaja ei kiistä sitä, että tuki oli vuoden 1994
EY:n suuntaviivojen mukainen. Se korostaa, että kantaja ei myöskään kiistä sitä,
että laitosten muuttamisesta uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi olisi
aiheutunut huomattavasti suuremmat kustannukset kuin ne menot, jotka tarvittiin
uusien laitosten rakentamiseen näiden standardien mukaisiksi, ja että tästä syystä
enimmäistuki, joka olisi voitu hyväksyä viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan
1 kohdan perusteella, olisi ollut huomattavasti suurempi kuin riidanalaisessa
päätöksessä hyväksytty tuki.
- Komissio kiistää kantajan väitteen siitä, että se olisi tulkinnut viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklaa liian laajasti, ja toteaa, ettei sen tulkinta ole liian
salliva vaan että päinvastoin se on ottanut huomioon viidennen terästukisäännöstön
tarkoituksen ja EHTY:n perustamissopimuksen mukaiset velvollisuutensa.
- Komissio huomauttaa, että riidanalainen päätös on täysin viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan sanamuodon ja tarkoituksen sekä koko
viidennen terästukisäännöstön mukainen, koska siinä on tehty tehokkain
mahdollinen ratkaisu sen varmistamiseksi, että tuensaajan tuotannossa noudatetaan
uusia ympäristönsuojelustandardeja. Jotta viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan
1 kohdan säännökset olisivat hyvin ymmärrettävissä, komission mukaan on
tutkittava terästukisäännöstöllä tavoiteltua laajempaa intressiä ja arvioitava
asianmukaisesti ympäristönäkökohtien voimistuvaa asemaa yhteisön politiikan
toteuttamisessa. Komissio väittää, että se on riidanalaisen päätöksen tehdessään
toiminut EHTY:n perustamissopimuksen 3 artiklan d alakohdan mukaisesti; tässä
määräyksessä komissio velvoitetaan huolehtimaan sellaisten edellytysten
ylläpitämisestä, jotka kannustavat yrityksiä kehittämään ja parantamaan
tuotantomahdollisuuksiaan ja edistämään sellaista politiikkaa, jossa luonnonvaroja
käytetään järkevästi ja vältetään niiden harkitsematonta tuhlaamista. Tällä
perusteella komissio katsoo, että sille on suoraan EHTY:n perustamissopimuksessa
asetettu velvollisuus toteuttaa toimenpiteitä ympäristönsuojelun turvaamiseksi
yleisen edun mukaisesti.
- Komissio muistuttaa, että yhteisön toimivaltuuksia ympäristönsuojelun alalla
vahvistettiin Euroopan yhtenäisasiakirjalla. EY:n perustamissopimuksen
130 r artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan lopussa määrätään nimenomaisesti,
että "[y]mpäristönsuojelua koskevat vaatimukset on sisällytettävä yhteisön muun
politiikan määrittelyyn ja toteuttamiseen".
- Komissio toteaa, että viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan tarkoitus
on sama kuin, mikä vastaavalla määräyksellä on vuoden 1994 EY:n suuntaviivoissa.
Komission mukaan viidennen terästukisäännöstön johdanto-osassa oleva viittaus
kahden valtion tukea koskevan yleisen suuntaviivaston
(5) ympäristönsuojelutukia
koskeviin määräyksiin [EY:n suuntaviivat ja EHTY:n suuntaviivat, jotka on
vahvistettu itse viidennellä terästukisäännöstöllä] osoittaa, että terästeollisuutta on
kohdeltava samalla tavalla kuin muita aloja ympäristösuojeluun myönnettävien
tukien osalta.
- Komissio selittää, että ne periaatteet, joihin ympäristönsuojeluun myönnettävää
valtion tukea koskevat viidennen terästukisäännöstön säännökset perustuvat ja joita
ei ole muutettu, on vielä paremmin selitetty neljännen terästukisäännöstön
johdanto-osan II jaksossa, jossa todetaan seuraavaa: "Ei olisi perusteltua kieltää
terästeollisuudelta tukea, jonka tarkoitus on antaa yhteisön terästeollisuudelle
mahdollisuus muuttaa laitoksensa uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi.
Jos tuella edistetään yhteisen edun mukaisia tavoitteita ja jos se täyttää tässä
päätöksessä asetetut edellytykset, tällaista tukea ja muita vastaavia tukia, jotka
myönnetään muilla aloilla ETY:n perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan
perusteella, voidaan myöntää myös terästeollisuuden alalla."
- Komissio väittää, että tukea voidaan myöntää yrityksille, jotka päättävät korvata yli
kaksi vuotta vanhat laitokset uusien standardien mukaisilla uusilla laitoksilla sen
sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat näitä vanhoja laitoksia, ja toteaa viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 2 kohdan tukevan tätä tulkintaa. Tässä säännöksessä
nimittäin todetaan, että tuen määrä ei saa nettoavustusekvivalenttina laskettuna
ylittää 15:tä prosenttia ympäristönsuojelutoimenpiteeseen välittömästi liittyvistä
investointikustannuksista, ja täsmennetään, että jos investointi lisää laitoksen
tuotantokapasiteetin, investoinnin arvo otetaan huomioon vain suhteessa
alkuperäiseen tuotantokapasiteettiin.
- Komissio katsoo, etteivät mitkään tosiseikat tue sitä kantajan väitettä, jonka
mukaan komission neuvostolle esittämä muutosehdotus osoittaisi, että sen
omaksuma 3 artiklan 1 kohdan tulkinta olisi virheellinen. Komissio huomauttaa,
että se on neuvoston puoltavaa lausuntoa koskevassa pyynnössään korostanut
viidennen terästukisäännöstön ja EY:n suuntaviivojen sanamuotojen eroja sen
vuoksi, että sen mielestä muutoksen hyväksymisellä parannettaisiin viidennen
terästukisäännön avoimuutta muuttamatta kuitenkaan sen sisältöä ja merkitystä.
- Komissio toteaa, että se on ottanut huomioon myös suunnitellusta investoinnista
ympäristönsuojelulle aiheutuvat erityiset edut sen vuoksi, että Luxemburgin
standardit ovat ankaria ja että tuen määrä oli pienempi kuin mitä se olisi ollut, jos
laitoksia olisi muutettu. Komissio väittää, että olisi ollut viidennen
terästukisäännöstön tarkoituksen vastaista rankaista sellaista jäsenvaltiota, joka
säätää ankarampia standardeja kuin muut jäsenvaltiot.
- Komissio korostaa lisäksi, että koska yhtenä EHTY:n perustamissopimuksen
33 artiklassa luetelluista komission päätöksen kumoamisperusteista on "tämän
sopimuksen rikkominen", tällaista perustetta arvioitaessa ei voida aineellisesti
tutkia riidanalaisen päätöksen perustana olevaa taloudellista arviointia, koska ne
perusteet, joilla päätös voidaan riitauttaa, on edellä mainitussa 33 artiklassa on
nimenomaisesti rajattu oikeudellista arviointia edellyttäviin perusteisiin, joten
taloudellisten seikkojen arviointi ei ole mahdollista. Komissio katsoo, että EHTY:n
perustamissopimuksen 95 artiklaan ja viidenteen terästukisäännöstöön perustuvien
päätösten laillisuutta tutkittaessa on rajoituttava sen selvittämiseen, onko komissio
tehnyt ilmeisen virheen arvioidessaan sitä, ovatko hyväksytyt tuet tarpeen
perustamissopimuksessa määrättyjen tavoitteiden saavuttamiseksi.
- Luxemburgin suurherttuakunta huomauttaa, että viidennen terästukisäännöstön
3 artiklassa asetetaan kolme edellytystä, jotta tukea voidaan pitää
yhteismarkkinoille soveltuvana: 1) tuella on pyrittävä helpottamaan olemassa
olevien laitosten muuttamista uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi, 2)
kyseisten laitosten on pitänyt olla käytössä vähintään kaksi vuotta ja 3) tuen
nettomäärä ei saa ylittää 15:tä prosenttia investoinnin arvosta. Luxemburgin
suurherttuakunnan mielestä nämä kolme edellytystä täyttyvät tässä tapauksessa.
- Luxemburgin suurherttuakunta toteaa, että ensimmäinen edellytys, jonka mukaan
tuella on pyrittävä helpottamaan olemassa olevien laitosten muuttamista uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi, täyttyy tässä tapauksessa, koska
Luxemburgissa on tehty kaksi ministeriön päätöstä (arrêtés ministériels), joissa
määritellään ProfilARBED SA:n toiminnalle asetetut edellytykset ja jotka koskevat
muun muassa pöly- ja melupäästöjä.
- Luxemburgin suurherttuakunta katsoo, että myös toinen edellytys, jonka mukaan
laitosten on pitänyt olla käytössä vähintään kaksi vuotta, täyttyy. Se huomauttaa,
että kyseiset laitokset kuuluvat nestefaasiin Esch-Schifflangen tuotantokeskuksessa,
jossa on nestefaasin lisäksi myös vannauuni ja kaksi valssirataa, ja että on
kiistatonta, että tuotantokeskus oli ollut olemassa yli kaksi vuotta kyseisten uusien
standardien tullessa voimaan.
- Kolmannesta edellytyksestä, jonka mukaan tuen nettomäärä ei saa ylittää 15:tä
prosenttia investoinnista, Luxemburgin suurherttuakunta huomauttaa, että
komission hyväksymän tuen määrä on selvästi pienempi kuin viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 2 kohdassa mainittu enimmäismäärä, koska tuen
bruttomäärä on 15 prosenttia ProfilARBED SA:n investoinnista, kun taas juuri
mainitussa 3 artiklassa säädetty tuen enimmäismäärä nettona on 15 prosenttia, joka
vastaa bruttona noin 2530 prosenttia investoinnista.
- Lisäksi Luxemburgin suurherttuakunta huomauttaa, että viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan sanamuoto vastaa täysin sanamuotoa vuoden 1987
EY:n suuntaviivoissa, joita sovellettiin silloin, kun viides terästukisäännöstö
annettiin. Se toteaa lisäksi, että näissä suuntaviivoissa ei viitattu yksinomaan
laitoksen käsitteeseen kuten viidennessä terästukisäännöstössä, vaan niissä
mainittiin myös lisälaitteistojen asentaminen ja tuotantomenetelmien muuttaminen.
Viidennen terästukisäännöstön säännöksiä on tulkittava EY:n suuntaviivojen
perusteella, koska viides terästukisäännöstö perustuu periaatteeseen, jonka mukaan
ympäristönsuojelutukien saantiin on annettava yhdenvertainen mahdollisuus siitä
riippumatta, millä talouden alalla kyseiset yritykset toimivat. Luxemburgin
suurherttuakunnan mukaan tästä seuraa, että myös tuotantomenetelmän
muuttamiseen voidaan myöntää tukea. Käsiteltävänä olevassa tapauksessa
ProfilARBEDin investoinnit olisivat nimenomaan johtaneet tuotantomenetelmän
muuttamiseen.
- Arbedin mukaan ainoa viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdan
tulkinnassa esille tuleva kysymys koskee sitä, onko uusien
ympäristönsuojelustandardien noudattamisen edellyttämien laitosten
uudenaikaistamistoimenpiteiden laajuutta jollakin tavalla rajoitettu. Se katsoo, että
niin kauan kuin tuella edistetään viidennen tukisäännöstön 3 artiklan mukaista
tavoitetta, komissiota ei velvoiteta tässä säännöksessä millään tavalla ottamaan
huomioon uudenaikaistamisen luonnetta ja laajuutta.
- Näin ollen Arbed väittää, että vaikka LDAC-menetelmällä toimivien konvertterien
korvaamista sähkökäyttöisillä sulatusuunilla pidettäisiin olemassa olevan laitoksen
korvaamisena pikemmin kuin sen muuttamisena, komissio on soveltanut viidettä
terästukisäännöstöä oikein katsoessaan, että tällainen korvaaminen kuuluu tämän
säännöstön 3 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
- Arbed kiistää myös väitteen siitä, että viidettä terästukisäännöstöä olisi virallisesti
muutettava, jotta se vastaisi EY:n perustamissopimuksessa ympäristötukia varten
luodun järjestelmän kehitystä, koska Arbedin mukaan silloin, kun viides
terästukisäännöstö annettiin, ympäristönsuojelua koskevien yhteisön (EY)
säännösten ja määräysten mukaan voitiin jo hyväksyä valtion tuen myöntäminen
yrityksille, jotta nämä voisivat muuttaa olemassa olevia toimintojaan uusien
ympäristöstandardien edellyttämällä tavalla, ja ainoa edellytys oli, että yritys oli
harjoittanut ympäristöä pilaavaa toimintaa vähintään kahden vuoden ajan ennen
kyseisten säännösten voimaantuloa, mikä käy ilmi jo vuoden 1974 EY:n
suuntaviivoista ja mikä on vahvistettu vuoden 1987 EY:n suuntaviivoissa.
- Arbed huomauttaa, että kun kantaja on väittänyt, että viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava suppeasti, se ei ole ottanut
huomioon EHTY:n perustamissopimuksen erityistä luonnetta ja rajoitettua
soveltamisalaa. Kun EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassakielletään valtioiden muodossa tai toisessa myöntämät tuet tai avustukset taikka
määräämät erityismaksut, Arbedin mukaan tämän kiellon on ymmärrettävä
koskevan EHTY:n perustamissopimuksen rajoitettu soveltamisala huomioon
ottaen tuotantoon ja/tai tuotteiden jakeluun tarkoitettuja tukia eikä
ympäristönsuojeluun tarkoitettuja tukia, koska ympäristöpolitiikka ei kuulu EHTY:n
perustamissopimuksen soveltamisalaan. Arbed korostaa, että juuri sen vuoksi, ettei
ympäristöpolitiikka kuulu EHTY:n perustamissopimuksen alaan, komissio voi
pätevästi käyttää viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan antamisen perustana
EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäistä kohtaa, koska 95 artiklan
ensimmäistä kohtaa sovelletaan ainoastaan "niissä tapauksissa, joista ei määrätä
tässä sopimuksessa". Jos terästukisäännöstöissä vahvistettu järjestelmä olisi
poikkeus EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklasta, kuten kantaja väittää,
komission olisi pitänyt käyttää perustana 95 artiklan kolmatta kohtaa.
- Kantaja kiistää tämän Arbedin väitteen. Se väittää, että kun komissio ehdotti
päätöstä, jossa hyväksytään ympäristönsuojeluun tarkoitettujen tukien maksaminen
terästeollisuuden yrityksille, komissio käytti perustana EHTY:n
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäistä kohtaa juuri sen vuoksi, ettei
yhdessäkään EHTY:n perustamissopimuksen määräyksistä määrätä teräksen
tuottajayrityksille myönnettävästä valtion tuesta. Tällä perusteella kantaja katsoo,
että viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohta on poikkeus EHTY:n
perustamissopimuksen 4 artiklasta ja että sitä on tästä syystä tulkittava suppeasti.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- On tutkittava, onko riidanalaisen päätöksen perustana oleva kanta, jonka mukaan
viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdassa sallittiin tuen myöntäminen
olemassa olevien laitosten korvaamiseen ympäristönsuojelustandardien mukaisilla
uusilla laitoksilla, oikea tämän artiklan sanamuodon, asiayhteyden ja tarkoituksen
valossa.
- Ensinnäkin 3 artiklan 1 kohdan sanamuodon osalta on todettava, että siinä
mainitaan ainoastaan "ennen uusien ympäristönsuojelustandardien
voimaantuloa vähintään kaksi vuotta käytössä olleiden laitosten muuttami[nen]
näiden uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi". Yksinomaan sanamuotoon
perustuvan 3 artiklan 1 kohdan tulkinnan mukaan se ei siten koske sellaisia
investointeja, joilla ei muuteta käytössä olevia laitoksia vaan korvataan ne uusilla
laitoksilla, vaikka nämä uuden laitokset olisivatkin ympäristönsuojelustandardien
mukaisia.
- Komissio on riidanalaisessa päätöksessään myöntänyt, ettei tässä tapauksessa ollut
kyse olemassa olevien laitosten muuttamisesta vaan niiden korvaamisesta uusilla
laitoksilla. Komissio on kuitenkin katsonut, että tulkittaessa 3 artiklan 1 kohtaa sen
asiayhteyden sekä tarkoituksen perusteella on katsottava, että tällainen
mahdollisuus on 3 artiklan 1 kohdan mukainen.
- Näin ollen on syytä tutkia, onko tämä päättelytapa oikea.
- Riidanalaisen päätöksen osan "Komission perustelut" kolmannessa kohdassa
todetaan, että samoja yhteisön oikeuden ympäristönsuojelutukia koskevia
oikeussääntöjä on sovellettava yleisesti samalla tavalla kaikkiin yrityksiin
riippumatta siitä, ovatko ne teräsalan yrityksiä, ja tämä perustuu viidennen
terästukisäännöstön johdanto-osan II osassa mainittuun periaatteeseen, jonka
mukaan terästeollisuudelle ja muille teollisuuden aloille on taattava yhdenvertaiset
mahdollisuudet saada ympäristönsuojelutukea.
- Tämän jälkeen riidanalaisen päätöksen osan "Komission perustelut" neljännessä
kohdassa todetaan, että Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 72 10.3.1994
julkaistuissa, ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevissa yhteisön
suuntaviivoissa määrätään nimenomaisesti, että yritykset, jotka päättävät korvata
yli kaksi vuotta vanhat laitoksensa uusien standardien mukaisilla uusilla laitoksilla
sen sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat näitä olemassa olevia laitoksia, voivat
saada tukea osaan investointikustannuksista, jotka eivät ylitä vanhojen laitoksien
muuttamisesta aiheutuvia kustannuksia.
- Lopuksi riidanalaisen päätöksen osan "Komission perustelut" viidennessä kohdassa
todetaan, että EY:n suuntaviivoissa vahvistetun yleisen periaatteen soveltamisalan
laajentaminen terästukisäännöstöön vaikuttaa täysin mahdolliselta edellyttäen, ettei
se ole ristiriidassa viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan sanamuodon kanssa, ja
tällä perusteella riidanalaisen päätöksen yhdeksännessä kohdassa katsotaan, että
kyseinen tuki soveltuu yhteismarkkinoille.
- Tätä päättelyä ei voida hyväksyä.
- Ensinnäkin on huomattava, että viidennessä terästukisäännöstössä vahvistetaan
säännöt, joiden mukaan terästeollisuuteen voidaan myöntää tukea tyhjentävästi
luetelluissa tapauksissa, ja tämän säännöstön 1 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan
periaate, jonka mukaan näitä tukia voidaan pitää yhteisön tukina ja siten
yhteismarkkinoiden asianmukaisen toiminnan kannalta soveltuvina ainoastaan, jos
ne täyttävät terästukisäännöstön 25 artiklassa säädetyt edellytykset. Näiden tukien
soveltuvuutta yhteismarkkinoille on siten arvioitava näiden säännösten perusteella.
- Toiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että viidennessä
terästukisäännöstössä ei säädetä EY:n suuntaviivojen automaattisesta soveltamisesta
terästeollisuuden alalla. Automaattista soveltamista ei voida johtaa viidennen
terästukisäännöstön johdanto-osassa mainitusta periaatteesta, jonka mukaan
terästeollisuudelle ja muille teollisuuden aloille on taattava yhdenvertainen
mahdollisuus saada ympäristönsuojelutukea. Viidennen terästukisäännöstön
johdanto-osassa todetaan ympäristönsuojelutukiin sovellettavan järjestelmän osalta
ainoastaan, että kahdessa suuntaviivastossa vahvistetut järjestelmät olivat identtiset
silloin, kun viides terästukisäännöstö annettiin. Viidennen terästukisäännöstön
johdanto-osan II osan toisen kohdan mukaan on kuitenkin tehtävä ehdotus
terästukisäännöstön muuttamiseksi EY:n suuntaviivojen mukaiseksi, jos näissä
kahdessa yleisessä suuntaviivastossa vahvistettua järjestelmää muutetaan
olennaisesti viidennen terästukisäännöstön voimassa oloaikana. Näin ollen EY:n
suuntaviivoja ei sovelleta automaattisesti terästeollisuuden alalla.
- Kolmanneksi on muistettava, että EY:n suuntaviivoja, jotka olivat voimassa silloin,
kun viides terästukisäännöstö annettiin (eli vuonna 1980 annetut suuntaviivat, joiden
voimassaoloa jatkettiin vuonna 1987), muutettiin vuonna 1994. Näiden uusien
suuntaviivojen 3.2.3.A kohdan viimeistä edellisessä alakohdassa todetaan, että tukia
voidaan myöntää investointeihin, jotka on tarkoitettu olemassa olevien laitosten
korvaamiseen uusilla laitoksilla. Tätä mahdollisuutta ei ollut nimenomaisesti
mainittu vuoden 1987 EY:n suuntaviivoissa, jotka olivat voimassa viidettä
terästukisäännöstöä hyväksyttäessä.
- Viidennen terästukisäännöstön johdanto-osan II osan toisessa kohdassa mainittu
tilanne on siten toteutunut, koska vuoden 1987 EY:n suuntaviivoissa vahvistettua
järjestelmää on viidennen terästukisäännöstön voimassaoloaikana olennaisesti
muutettu vuoden 1994 EY:n suuntaviivoilla. Näin ollen vuoden 1994 uusissa EY:n
suuntaviivoissa vahvistetun periaatteen soveltaminen EHTY:n soveltamisalalla
edellytti, että viidettä terästukisäännöstöä ehdotetaan muutettavaksi näiden uusien
suuntaviivojen mukaiseksi.
- Komissio esittikin tällaisen muutosehdotuksen 14.3.1995 eli riidanalaisen päätöksen
tekemisen jälkeen. Muutosehdotuksen tarkoituksena oli nimenomaan viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan muuttaminen. Komissio totesi ehdotuksensa
5 kohdassa, että uudet ympäristönsuojeluun myönnettävää valtion tukea koskevat
vuoden 1994 EY:n suuntaviivat poikkesivat ainakin viiden olennaisen seikan osalta
aikaisemmista suuntaviivoista ja siten myös viidennestä terästukisäännöstöstä.
Yhtenä näistä viidestä olennaisesta seikasta komissio mainitsi nimenomaisesti
vuoden 1994 EY:n suuntaviivoissa annetun mahdollisuuden (3.2.3.A kohdan
viimeistä edellinen alakohta) myöntää tietyin edellytyksin tukea yrityksille, jotka
päättävät korvata yli kaksi vuotta vanhat laitokset uusien standardien mukaisilla
uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat näitä olemassa olevia
laitoksia. Kuten kantaja perustellusti väittää, tämän ehdotuksen tekeminen
vahvistaa sen, että komissio piti viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan
muuttamista välttämättömänä, jotta EY:n suuntaviivoihin sisältyvää periaatetta
voidaan soveltaa EHTY:n soveltamisalalla, joten ehdotus on ristiriidassa sen
tulkinnan kanssa, jonka komissio on tehnyt viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan
1 kohdasta riidanalaisessa päätöksessä. Komissio ei siis voi väittää, että
muutosehdotuksen ainoa tarkoitus olisi ollut viidennen terästukisäännöstön
avoimuuden parantaminen muuttamatta kuitenkaan sen sisältöä tai merkitystä.
- Lisäksi on syytä muistaa, että kuudennessa terästukisäännöstössä, joka hyväksyttiin
18.12.1996 tehdyllä komission päätöksellä N:o 2496/96/EHTY, ei myöskään säädetä
ympäristönsuojeluun myönnettävää tukea koskevien vuoden 1994 EY:n
suuntaviivojen automaattisesta soveltamisesta EHTY:n soveltamisalalla, vaan siinä
määritellään ne perusteet, joilla näitä suuntaviivoja voidaan soveltaa EHTY:n
soveltamisalalla.
- Edellä esitetyn perusteella on todettava, että viidennen terästukisäännöstön
3 artiklassa ei anneta mahdollisuutta myöntää tukea sellaisille yrityksille, jotka
päättävät korvata vanhat laitokset uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisilla
uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat näitä olemassa olevia
laitoksia. Näin ollen riidanalaisessa päätöksessä sovellettu periaate, jonka mukaan
tätä EY:n suuntaviivojen määräyksen soveltamisalaa voidaan laajentaa
terästukisäännöstöön edellyttäen, ettei se ole ristiriidassa viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan sanamuodon kanssa, on hylättävä, koska se on
ristiriidassa tämän artiklan selvän sanamuodon kanssa.
- Tätä päätelmää ei kumoa se, että kyseessä olevat kansalliset
ympäristönsuojelustandardit ovat ankarampia kuin muissa jäsenvaltioissa, eikä se,
että hyväksytyn tuen määrä on ainakin kolmanneksen pienempi kuin se määrä, joka
olisi voitu hyväksyä, eikä myöskään se, että tuki ei ylitä 15:tä prosenttia kyseiseen
ympäristönsuojelutoimenpiteeseen välittömästi liittyvistä investointikustannuksista,
koska näiden seikkojen perusteella ei voida myöntää tukea terästeollisuuteen,
elleivät viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset
täyty.
- Tästä syystä Luxemburgin suurherttuakunnan väitettä, jonka mukaan riidanalainen
tuki täyttäisi viidennen terästukisäännöstön 3 artiklassa säädetyt kolme edellytystä,
ei voida hyväksyä, koska ensimmäinen edellytys, jonka mukaan tuella on pyrittävä
helpottamaan olemassa olevien laitosten muuttamista uusien
ympäristönsuojelustandardien mukaisiksi, ei tässä tapauksessa täyty. Näin ollen
Luxemburgin suurherttuakunnan väitteitä kahden muun edellytyksen osalta ei ole
enää syytä tutkia.
- Sen väliintulijoiden väitteen osalta, jonka mukaan viidettä terästukisäännöstöä ei
tarvinnut virallisesti muuttaa, koska vuoden 1987 EY:n suuntaviivojen (ja myös jo
vuoden 1974 EY:n suuntaviivojen) mukaan tukea voitiin myöntää vanhojen laitosten
korvaamiseen uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisilla uusilla laitoksilla, on
aluksi todettava, että viittauksella vuoden 1974 EY:n suuntaviivoihin ei ole
merkitystä tässä tapauksessa, koska suuntaviivat, jotka olivat voimassa silloin, kun
viides terästukisäännöstö annettiin, olivat vuonna 1980 annetut EY:n suuntaviivat,
joiden voimassaoloa jatkettiin vuonna 1987 ja joihin viidennessä
terästukisäännöstössä viitataan. Sitä, voidaanko tukea, jonka tarkoituksena on
olemassa olevien laitteiden korvaaminen uusien ympäristönsuojelustandardien
mukaisilla uusilla laitteilla, pitää yhteismarkkinoille soveltuvana, on tarkasteltava
siten viidennen terästukisäännöstön ja vuoden 1987 EY:n suuntaviivojen
perusteella.
- Vuonna 1980 annetuissa EY:n suuntaviivoissa, joiden voimassaoloa jatkettiin
vuonna 1987, todetaan seuraavaa: "Standardien täyttämiseksi tehtävät investoinnit
voidaan toteuttaa joko asentamalla lisälaitteistoja pilaantumisen ja haittojen
vähentämiseksi tai poistamiseksi taikka muuttamalla tuotantomenetelmää tässä
tarkoituksessa. Viimeksi mainitussa tapauksessa siihen investointien osaan, jokajohtaa olemassa olevan tuotantokapasiteetin lisäämiseen, ei voida myöntää kyseistä
tukea. Yritysten on vastattava kaikista uusimisinvestointien aiheuttamista
kustannuksista sekä käyttökustannuksista." (3.2.3 ja 3.2.4 kohta)
- On huomattava, että kuten sekä riidanalaisesta päätöksestä että Luxemburgin
hallituksen komissiolle osoittamista kirjeistä ilmenee, tuettava investointi kuuluu
osana hankkeeseen, jonka tarkoituksena on olemassa olevien laitosten, joista
sähkökäyttöinen sulatusuuni on olennainen osa, korvaaminen uusilla. Näin ollen on
todettava, ettei tuettavaa investointia voida pitää pilaantumisen ja haittojen
vähentämiseen tai poistamiseen tarkoitettuna lisälaitteistona.
- Tuotantomenetelmän muuttamisesta tässä samassa tarkoituksessa on todettava, että
kuten edellä on katsottu, tuettavan investoinnin tarkoituksena oli korvata nykyiset
LDAC-menetelmällä toimivat laitokset uudella sähkökäyttöisellä terästehtaalla ja
että vaikka vanhoissa laitoksissa kehitellyssä tuotantomenetelmässäkin voitiin
käyttää raaka-aineena 3040 prosenttisesti romurautaa, tuettavan investoinnin
avulla käyttöönotettavassa sähkökäyttöisessä tuotantomenetelmässä romurautaa
voidaan käyttää 100-prosenttisena raaka-aineena. Lisäksi LDAC-menetelmällä
toimivat laitokset suljetaan lopullisesti vuoden 1997 lopussa. Näin ollen pelkällä
hapella toimiva tai LDAC-tyyppinen tuotantomenetelmä on itse asiassa korvattu
sähkökäyttöisellä tuotantomenetelmällä. Tästä syystä on todettava, että Arbedin
investointia ei voida pitää tuotantomenetelmän muuttamisena vaan sen
korvaamisena toisella menetelmällä.
- Joka tapauksessa on kuitenkin huomattava, että viidettä terästukisäännöstöä
annettaessa voimassa olleiden, vuoden 1987 EY:n suuntaviivojen mukaan
(3.2.4 kohta) yritysten on vastattava kaikista uusimisinvestointien aiheuttamista
kustannuksista.
- Näin ollen tämä väliintulijoiden väite on perusteeton.
- Sen osalta, onko viidennen terästukisäännöstön 3 artiklan 1 kohtaa tulkittava
suppeasti, on katsottu, että 3 artiklan selvän sanamuodon mukaan siinä ei anneta
mahdollisuutta myöntää tukea yrityksille, jotka päättävät korvata vanhat laitokset
uusien ympäristönsuojelustandardien mukaisilla uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne
pelkästään muuttaisivat näitä olemassa olevia laitoksia. Tämän päätelmän osalta
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että vastaajan ja väliintulijoiden
väitteet eivät voi johtaa erilaiseen tulkintaan.
- Viidennen terästukisäännöstön oikeudellista perustaa koskevasta Arbedin väitteestä
on todettava, että vaikka EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäisessä
kohdassa käytetään ilmaisua "[k]aikissa niissä tapauksissa, joista ei määrätä tässä
sopimuksessa", on kuitenkin selvää, että sen mukaan tällaisissa tapauksissa
toteutettavien toimenpiteiden on oltava EHTY:n perustamissopimuksen 5 artiklan
määräysten mukaisia ja välttämättömiä jonkin tämän perustamissopimuksen 2, 3 ja
4 artiklassa määritellyn yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi. Näin ollen 95 artiklan
ensimmäisen kohdan perusteella ei voida toteuttaa toimenpiteitä, jotka ovat näissä
artikloissa mainittujen tavoitteiden vastaisia. Samoin viidennen terästukisäännöstön
johdanto-osan I osassa täsmennetään, että on syytä soveltaa EHTY:n
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäistä kohtaa, jotta yhteisö voisi toteuttaa
tämän perustamissopimuksen 2, 3 ja 4 artiklassa määriteltyjä tavoitteita. Näin ollen
viidettä terästukisäännöstöä ja ympäristönsuojelutavoitetta, jota viidennellä
terästukisäännöstöllä pyritään edistämään muiden tavoitteiden ohella, on tulkittava
näissä artikloissa määriteltyjen tavoitteiden ja periaatteiden mukaisesti.
- Vaikka komissio olisi perustellusti käyttänyt oikeudellisena perustana EHTY:n
perustamissopimuksen 95 artiklan ensimmäistä kohtaa, kuten Arbed väittää, tästä
ei kuitenkaan voida päätellä, ettei viides terästukisäännöstö olisi poikkeus EHTY:n
perustamissopimuksen 4 artiklasta ja ettei sitä pitäisi tulkita suppeasti sillä
perusteella, että ympäristöpolitiikka ei kuulu EHTY:n perustamissopimuksen
soveltamisalaan.
- Lisäksi komissio itse kiistää tämän Arbedin väitteen ja toteaa, että EHTY:n
perustamissopimuksessa itsessään ja erityisesti sen 3 artiklan d alakohdassa
komissio velvoitetaan ryhtymään toimenpiteisiin ympäristön suojelemiseksi yhteisen
edun mukaisesti.
- Edellä esitetyn perusteella on todettava, että EHTY:n soveltamisalalla tämän
tavoitteen saavuttamiseksi on sovellettava juuri viidennen terästukisäännöstön
sääntöjä, jotka on vahvistettu ottaen huomioon EHTY:n perustamissopimuksessa
määrätyt tavoitteet ja erityisesti perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdassa
määrätyn kiellon myöntää valtion tukea muodossa tai toisessa. Koska viidennellä
terästukisäännöstöllä poiketaan EHTY:n perustamissopimuksen 4 artiklasta, sitä
on tulkittava suppeasti.
- Suppean tulkinnan välttämättömyyden vahvistaa neljännen ja viidennen
terästukisäännöstön johdanto-osien sanamuoto sellaisenaan; näissä neuvosto ja
komissio ovat selvästi ilmaisseet tahtonsa siitä, että terästukisäännöstöjä tulkitaan
suppeasti ja yksinomaan niiden nimenomaisen sanamuodon perusteella. Neljännen
terästukisäännöstön johdanto-osan I osan viidennessä kohdassa todettiin tältä osin
seuraavaa:
"On korostettava, että lukuun ottamatta tässä päätöksessä nimenomaisesti
tarkoitettuja ja asianmukaisesti hyväksyttyjä tukia, kaikki muut mahdolliset
valtioiden myöntämät tuet ovat kaikissa muodoissaan EHTY:n
perustamissopimuksen 4 artiklan c alakohdan mukaan kiellettyjä riippumatta siitä,
onko tuki erityistä vai ei."
- Näin ollen komission väite, jossa se vetoaa neljännen terästukisäännöstön johdanto-osan II osaan tukeakseen käsitystään siitä, että terästeollisuutta ja muita
teollisuuden aloja on kohdeltava yhdenvertaisesti ympäristönsuojelutukia
myönnettäessä, on hylättävä, koska johdanto-osan tämän osan mukaan neljännen
terästukisäännöstön järjestelmässä terästeollisuuden ja muiden teollisuuden alojen
yhdenvertaisen kohtelun periaate valtion tukia myönnettäessä edellyttää joka
tapauksessa, että tuella "edistetään yhteisen edun mukaista tavoitetta ja ne
täyttävät [kyseisessä säännöstössä] asetetut edellytykset".
- Viidennen terästukisäännöstön johdanto-osan I osan toisen kohdan sanamuoto on
myös yhtä selvä, ja se vahvistaa käsityksen siitä, että säännöstöä on tulkittava
suppeasti: "Komissio on ottanut käyttöön 1 päivästä tammikuuta 1986
päätöksellään N:o 3484/85/EHTY sääntöjä, joilla sallitaan tuen myöntäminen
terästeollisuudelle erityisesti luetelluissa tapauksissa".
- Viidennen terästukisäännöstön johdanto-osan I osan viides kohta tukee myös sitä,
että tämä tulkinta on perusteltu; siinä todetaan, että "[n]äin laadittu täsmällinen
järjestelmä on antanut kuluneiden vuosien aikana mahdollisuuden varmistaa
tasapuoliset kilpailuolosuhteet tällä alalla".
- Kun otetaan huomioon se asiayhteys, johon viidennen terästukisäännöstön
3 artiklan 1 kohta sijoittuu ja se tavoite, jota se palvelee (ks. asia C-99/94, Robert
Birkenbeul, tuomio 28.3.1996, Kok. 1996, s. I-1791, 12 kohta), ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että sitä on tulkittava mahdollisimman tarkasti
sen sanamuotoa noudattaen.
- Näin ollen komission ja väliintulijoiden väitteiden perusteella ei voida poiketa
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tekemästä päätelmästä, jonka mukaan
viidennen terästukisäännöstön 3 artiklassa ei anneta mahdollisuutta myöntää tukea
yrityksille, jotka päättävät korvata vanhat laitokset uusien ympäristöstandardien
mukaisilla uusilla laitoksilla sen sijaan, että ne pelkästään muuttaisivat olemassa
olevat laitoksensa näiden standardien mukaisiksi.
- Edellä esitetyn perusteella on katsottava, että riidanalainen päätös on viidennen
terästukisäännöstön 3 artiklan 1 artiklan vastainen, ja näin ollen se on kumottava.
Oikeudenkäyntikulut
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan
mukaan hävinnyt asianosainen velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos
vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on hävinnyt asian, se on velvoitettava
korvaamaan oikeudenkäyntikulut, koska vastapuoli on sitä vaatinut.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 4 kohdan
ensimmäisen alakohdan mukaan jäsenvaltiot, jotka ovat asiassa väliintulijoina,
vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. Saman artiklan kolmannen alakohdan
mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi määrätä, että muut osapuolet
kuin ETA-sopimuksen sopimuspuolet, yhteisön jäsenvaltiot, toimielimet ja EFTA:n
valvontaviranomainen, jotka ovat asiassa väliintulijoina, vastaavat samoin omista
oikeudenkäyntikuluistaan. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että
väliintulija Arbedin on vastattava omista kuluistaan asian näin päättyessä.
Näillä perusteillaYHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
(laajennettu viides jaosto)
on antanut seuraavan tuomiolauselman:
- Päätös, joka on julkaistu päätöksen N:o 3855/91/EHTY 6 artiklan 4 kohdan
mukaisesti annetussa komission tiedonannossa 94/C 400/02 muille
jäsenvaltioille ja osapuolille, joita asia koskee, tuesta, jonka Luxemburg
aikoo myöntää ProfilARBED SA:lle (ARBED) (valtion tuki C 25/94
[ex N 11/94]), kumotaan.
- Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Luxemburgin suurherttuakunta ja Arbed SA vastaavat omista
oikeudenkäyntikuluistaan.
García-ValdecasasTiili
Azizi
Moura Ramos Jaeger
|
Julistettiin Luxemburgissa 25 päivänä syyskuuta 1997.
H. Jung
R. García-Valdecasas
kirjaaja
jaoston puheenjohtaja
1: Oikeudenkäyntikieli: englanti.
2:
3:
4:
5: