Language of document : ECLI:EU:T:2010:209

T‑181/08. sz. ügy

Pye Phyo Tay Za

kontra

az Európai Unió Tanácsa

„Közös kül- és biztonságpolitika – Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések – A pénzkészletek befagyasztása – Megsemmisítés iránti kereset – Az együttesen az EK 60.cikk és EK 301. cikk alapján alkotott jogalap – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – Hatékony bírósági felülvizsgálathoz való jog – A tulajdon tiszteletben tartásához való jog – Arányosság”

Az ítélet összefoglalása

1.      Intézmények jogi aktusai – A jogalap megválasztása – Harmadik országgal szemben hozott korlátozó intézkedéseket megújító és megerősítő rendelet

(EK 60. cikk és EK 301. cikk; 2006/318 és 2007/750 tanácsi közös álláspont; 194/2008 tanácsi rendelet)

2.      Intézmények jogi aktusai – Indokolás – Kötelezettség – Terjedelem – Harmadik országgal szemben hozott korlátozó intézkedéseket megújító és megerősítő rendelet

(EK 253. cikk; 194/2008 tanácsi rendelet, 11. cikk, (1) bekezdés)

3.      Közösségi jog – Elvek – Védelemhez való jog – Harmadik országgal szemben hozott korlátozó intézkedéseket megújító és megerősítő rendelet

(EK 249. cikk; 2006/318 és 2007/750 tanácsi közös álláspont; 194/2008 tanácsi rendelet, 11. cikk, (1) bekezdés)

4.      Európai Közösségek – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – A Tanács által az EK 60. cikk és az EK 301. cikk alapján elfogadott gazdasági szankciók

(EK 6. cikk; EK 60. cikk és EK 301. cikk; az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; 194/2008 tanácsi rendelet)

5.      Közösségi jog – Elvek – Alapvető jogok – Az alapvető jogok gyakorlásának a közérdek által igazolt korlátozása – Harmadik országgal szembeni szankciók

(194/2008 tanácsi rendelet)

1.      Az EK 60. cikk (1) bekezdése alapján a Tanács – az EK 301. cikkben előírt eljárásnak megfelelően – az érintett harmadik országokkal szemben a tőkemozgásokra és fizetési műveletekre vonatkozóan szükséges sürgős intézkedéseket tehet. Az EK 301. cikk kifejezetten előírja az egy vagy több harmadik országgal fennálló gazdasági kapcsolatok teljes vagy részleges felfüggesztésére vagy korlátozására irányuló közösségi fellépés lehetőségét.

E tekintetben valamely személy pénzeszközeinek és gazdasági forrásainak a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008 rendeleten alapuló befagyasztásából álló intézkedés harmadik országgal szemben meghozott intézkedésnek minősül, mivel egyrészről a harmadik országnak az EK 60. cikk és az EK 301. cikk értelmében vett fogalma magában foglalhatja az ilyen ország vezetőit, valamint a hozzájuk kötődő, illetőleg általuk közvetlenül vagy közvetetten irányított személyeket vagy szervezeteket is, másrészről pedig fennáll az említett rendelkezések értelmében vett elégséges kapcsolat az említett személy és a mianmari katonai rezsim között.

Ezen túlmenően, mivel a Tanács a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2006/318 közös álláspont és a 2007/750 közös álláspont végrehajtása céljából fogadta el a 194/2008 rendeletet, az e rendeletben előírt korlátozó intézkedések az EK 60. és az EK 301. cikk értelmében vett sürgős és szükséges intézkedéseknek tekinthetők.

(vö. 54., 56., 61., 73., 76., 79., 82. pont)

2.      A Tanács – feltéve, hogy az a Közösség vagy a tagállamai biztonságát vagy a nemzetközi kapcsolataik irányítását érintő kényszerítő megfontolásokkal nem ellentétes – köteles megemlíteni azon ténybeli és jogi körülményeket, amelyektől a pénzeszközök befagyasztására irányuló intézkedés jogszerű indokolása függ, valamint azon megfontolásokat, amelyek ezen intézkedés meghozatalára indították. Az ilyen határozat indokolásának tehát meg kell jelölnie azon különös és konkrét okokat, amelyek miatt a Tanács úgy véli, hogy a releváns szabályozás alkalmazandó az érintettre.

Ez a követelmény akkor teljesül, ha a Tanács a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008 rendelethez hasonló rendelet elfogadásakor kifejti azokat az okokat, amelyek miatt úgy véli, hogy – általánosságban – a Mianmari Államszövetséggel szembeni, és – különösen – a konkrétan az említett személyeket vagy szervezeteket érintő korlátozó intézkedések indokoltak, illetve továbbra is indokoltak. Amennyiben az említett rendelet tárgya mindössze ezen intézkedések fenntartása, e személyek vagy szervezetek nevének a mianmari kormány gazdaságpolitikájából hasznot húzó személyek és velük kapcsolatban álló más személyek közé való felvételét igazoló ténybeli és jogi körülmények jelentős változásának hiányában a Tanács nem volt köteles kifejezetten megemlíteni azokat az okokat, amelyek miatt a Mianmari Államszövetséggel szembeni bizonyos korlátozó intézkedések konkrétan e személyeket vagy szervezeteket érintik.

(vö. 96–98., 102., 105. pont)

3.      A valamely harmadik országgal szembeni, állampolgárainak bizonyos kategóriáit érintő szankciókat tartalmazó rendelet akkor is az általános jogalkotási aktus jellemzőivel bír, ha az az érintett személyeket név szerint meghatározza. Igaz, hogy egy ilyen rendelet őket közvetlenül és személyükben terheli, és ők azzal szemben keresetet indíthatnak. Mindazonáltal a valamely harmadik országgal szembeni, állampolgárainak bizonyos kategóriáit érintő szankciók elfogadásához vezető jogalkotási eljárásban nem vonatkoznak rájuk a védelemhez való jogok. Az ehhez hasonló rendelet megállapítását illetően e személyek még akkor sem rendelkeznek részvételi jogokkal, ha végső soron őket a rendelet személyükben érinti.

Ezen túlmenően a Mianmari Államszövetséggel szemben hozott, a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008 rendeletben előírt korlátozó intézkedéseket illetően a szóban forgó korlátozó intézkedéseket igazoló jogi és ténybeli körülmények egyedi közlésére azonban nem volt szükség az említett rendelet elfogadását megelőzően, figyelemmel arra, hogy annak tárgya már meghozott korlátozó intézkedések fenntartása. A 194/2008 rendelet ugyanis a 2006/318 és 2007/750 közös álláspontokat hajtja végre, amelyeket közzétettek a Hivatalos Lapban, és amelyek a szóban forgó korlátozó intézkedések elfogadását és fenntartását igazoló valamennyi ténybeli és jogi körülményt kifejtik.

Figyelemmel az említett közös álláspontokban előírt korlátozó intézkedéseket igazoló megfontolásokra, az ezen intézkedésekben konkrétan szereplő személyek és szervezetek a 194/2008 rendelet elfogadását megelőzően alkalmas módon nyilváníthatták ki álláspontjukat a Tanács számára. Az említett személyek előzetes meghallgatásának esetleges hiánya azonban nem érinti a rendelet jogszerűségét, mivel az nem vezethetett volna eltérő eredményre.

(vö. 123., 124., 127., 130–132. pont)

4.      A magánszemélyeket hatékony bírói jogvédelemnek kell megilletnie a közösségi jogrend alapján fennálló jogaik tekintetében, mivel az ilyen védelemhez való jog a tagállamok közös alkotmányos hagyományaiból eredő általános jogelvek közé tartozik, és azt az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezmény 6. és 13. cikke is tartalmazza, az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke pedig újból megerősíti.

A pénzeszközöknek a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008 rendelet szerinti befagyasztására vonatkozó intézkedésekkel érintett személyek és szervezetek tekintetében, a hatékony bírói jogvédelemhez való jogra vonatkozó biztosíték hatékonyan érvényesül az érintettek azon joga útján, hogy megsemmisítés iránti keresetet indíthatnak a Törvényszék előtt az említett határozattal szemben.

A Törvényszék által végzett felülvizsgálat terjedelme tekintetében el kell ismerni, hogy a Tanács széles mérlegelési jogkörrel rendelkezik a közös kül‑ és biztonságpolitika alapján elfogadott közös álláspontnak megfelelően az EK 60. és az EK 301. cikk alapján gazdasági szankciós intézkedések meghozatala érdekében figyelembe veendő elemeket illetően. Ily módon, mivel a bíróság különösen nem helyettesítheti a Tanács értékelését az ilyen intézkedések meghozatalának alapjául szolgáló bizonyítékokra, tényekre és körülményekre vonatkozó saját megítélésével, a Törvényszék által a pénzeszközök befagyasztására vonatkozó határozatok jogszerűsége felett gyakorolt felülvizsgálatnak az eljárási és indokolási szabályok betartásának, a tények tényleges hitelességének, valamint a tények értékelésében rejlő nyilvánvaló hiba és a hatáskörrel való visszaélés hiányának ellenőrzésére kell korlátozódnia.

(vö. 141., 142., 144. pont)

5.      A harmadik országgal szemben szankciókat előíró szabályozás által követett célkitűzések jelentősége igazolhat hátrányos következményeket, még akkor is, ha azok bizonyos érintett személyek számára jelentősek, beleértve azokat is, akik egyáltalán nem felelősek az érintett intézkedések elfogadását eredményező helyzet bekövetkezéséért, de akik különösen tulajdonhoz való joguk gyakorlásában érintettek.

A Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008 rendelet célkitűzése az, hogy – figyelembe véve az alapvető jogok mianmari katonai rezsim általi tartós, folyamatos és súlyos megsértését – hozzájáruljon az alapvető emberi jogok tiszteletben tartásához, és ily módon a közerkölcs védelmét szolgálja. Az ilyen közérdekű célkitűzésre tekintettel a mianmari kormány és az azzal kapcsolatban álló személyek valamennyi pénzeszközének és gazdasági forrásának befagyasztása önmagában nem lehet nem megfelelő vagy aránytalan.

Egyebekben az, hogy valamely személyt az ehhez hasonló rendelet az említett katonai rezsimmel kapcsolatban álló személynek tekint, nem jár azzal a következménnyel, hogy nevének a vagyoni eszközök befagyasztásával érintett személyek listájára való felvételére, illetve az azon való megtartására vonatkozó határozat Tanács általi egyedi felülvizsgálatát követően nevét automatikusan meg kell tartani az említett listán, mivel bármikor bizonyíthatja, hogy az említett rezsimmel megszakította a kapcsolatot, és nem húz semmiféle hasznot az említett harmadik ország gazdaságpolitikájából.

(vö. 160., 161., 163., 167. pont)