Language of document : ECLI:EU:T:2021:819

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα)

της 24ης Νοεμβρίου 2021 (*)

«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας – Περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας – Δέσμευση κεφαλαίων – Πλάνη εκτιμήσεως»

Στην υπόθεση T‑257/19,

Khaldoun Al Zoubi, κάτοικος Δαμασκού (Συρία), εκπροσωπούμενος από τον L. Cloquet, δικηγόρο,

προσφεύγων,

κατά

Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκπροσωπούμενου από τη Σ. Κυριακοπούλου και τον V. Piessevaux,

καθού,

με αντικείμενο αίτημα ακυρώσεως, βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, της εκτελεστικής αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2019/87 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ 2019, L 18 I, σ. 13), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/85 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ 2019, L 18 I, σ. 4), της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2019/806 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ 2019, L 132, σ. 36), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/798 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ 2019, L 132, σ. 1), της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2020/719 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2020, που τροποποιεί την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ 2020, L 168, σ. 66), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/716 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2020, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ 2020, L 168, σ. 1), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τον προσφεύγοντα,

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (τέταρτο τμήμα),

συγκείμενο από τους S. Gervasoni, πρόεδρο, L. Madise και J. Martín y Pérez de Nanclares (εισηγητή), δικαστές,

γραμματέας: B. Lefebvre, διοικητικός υπάλληλος,

έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία και κατόπιν της επ’ ακροατηρίου συζητήσεως της 21ης Οκτωβρίου 2020,

εκδίδει την ακόλουθη

Απόφαση (1)

 Ιστορικό της διαφοράς και μεταγενέστερα της ασκήσεως της προσφυγής πραγματικά περιστατικά

[παραλειπόμενα]

12      Με την εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/87 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή της απόφασης 2013/255 (ΕΕ 2019, L 18 I, σ. 13), και με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/85 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού 36/2012 (ΕΕ 2019, L 18 I, σ. 4) (στο εξής, από κοινού: αρχικές πράξεις), το όνομα του προσφεύγοντος καταχωρίσθηκε στη σειρά με αύξοντα αριθμό 268 του πίνακα A των καταλόγων των προσώπων, οντοτήτων και φορέων σε βάρος των οποίων ισχύουν τα περιοριστικά μέτρα που διαλαμβάνονται στο παράρτημα I της αποφάσεως 2013/255 και στο παράρτημα II του κανονισμού 36/2012 (στο εξής, από κοινού: επίμαχοι κατάλογοι), με μνεία των εξής λόγων.

«Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με συμφέροντα και δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της οικονομίας της Συρίας. Μεταξύ άλλων, είναι αντιπρόεδρος της Aman Holding και πλειοψηφών μέτοχος της αεροπορικής εταιρείας Fly Aman. Με την ιδιότητα αυτή, συνδέεται με τον Samer Foz. Η Aman Holding κατέχει πλειοψηφικό μερίδιο και εκπροσωπείται στο διοικητικό συμβούλιο της “Aman [Dimashq]”, κοινοπραξίας για την οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. Ο Al-Zoubi υποστηρίζει το καθεστώς και/ή επωφελείται από αυτό, λόγω της θέσης του ως αντιπροέδρου της Aman Holding.»

[παραλειπόμενα]

16      Στις 17 Μαΐου 2019 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/806, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255 (ΕΕ 2019, L 132, σ. 36), με την οποία παρατάθηκε η ισχύς της δεύτερης αποφάσεως έως την 1η Ιουνίου 2020· αυθημερόν, το Συμβούλιο εξέδωσε επίσης τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/798, για την εφαρμογή του κανονισμού 36/2012 (ΕΕ 2019, L 132, σ. 1) (στο εξής, από κοινού: πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως). Το όνομα του προσφεύγοντος εξακολούθησε να μνημονεύεται, αλλά σε σειρά με διαφορετικό αύξοντα αριθμό, συγκεκριμένα δε τον αριθμό 286, του πίνακα A των επίμαχων καταλόγων βάσει λόγων πανομοιότυπων εκείνων που μνημονεύονταν στις αρχικές πράξεις.

[παραλειπόμενα]

21      Στις 28 Μαΐου 2020 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/719, που τροποποιεί την απόφαση 2013/255 (ΕΕ 2020, L 168, σ. 66), με την οποία παρατάθηκε η ισχύς της δεύτερης αποφάσεως έως την 1η Ιουνίου 2021, και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/716, για την εφαρμογή του κανονισμού 36/2012 (ΕΕ 2020, L 168, σ. 1) (στο εξής, από κοινού: πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως). Το όνομα του προσφεύγοντος εξακολούθησε να μνημονεύεται στη σειρά με αύξοντα αριθμό 286 του πίνακα A των επίμαχων καταλόγων βάσει λόγων εν μέρει διαφορετικών από εκείνους που μνημονεύονταν στις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως. Το Συμβούλιο δικαιολόγησε τη λήψη περιοριστικών μέτρων σε βάρος του προσφεύγοντος μνημονεύοντας τους ακόλουθους λόγους:

«Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με συμφέροντα και δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της οικονομίας της Συρίας. Μεταξύ άλλων, είναι αντιπρόεδρος της Aman Holding και πλειοψηφών μέτοχος της αεροπορικής εταιρείας Fly Aman (έως τον Φεβρουάριο του 2019). Με την ιδιότητα αυτή, συνδέεται με τον Samer Foz. Η Aman Holding κατέχει πλειοψηφικό μερίδιο και εκπροσωπείται στο διοικητικό συμβούλιο της “Aman [Dimashq]”, κοινοπραξίας για την οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. [Ο Al Zoubi ω]φελείται από το συριακό καθεστώς ή/και το στηρίζει. Ιδρυτικό μέλος της Asas Iron company.»

[παραλειπόμενα]

 Διαδικασία και αιτήματα των διαδίκων

23      Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 15 Απριλίου 2019, ο προσφεύγων άσκησε την υπό κρίση προσφυγή με αίτημα την ακύρωση των αρχικών πράξεων, καθόσον οι πράξεις αυτές τον αφορούν.

24      Με χωριστό δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 30 Ιουλίου 2019, ο προσφεύγων προσάρμοσε την προσφυγή, βάσει του άρθρου 86 του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, έτσι ώστε τα αιτήματα να περιλαμβάνουν και την ακύρωση των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως, καθόσον οι πράξεις αυτές τον αφορούν. Ο προσφεύγων προέβαλε εκ νέου τα αιτήματα που μνημονεύονταν στο δικόγραφο της προσφυγής.

25      Στις 8 Αυγούστου 2019 το Συμβούλιο κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου το υπόμνημα αντικρούσεως και τις παρατηρήσεις επί του πρώτου υπομνήματος προσαρμογής.

26      Το υπόμνημα απαντήσεως κατατέθηκε την 1η Οκτωβρίου 2019.

27      Με απόφαση της 17ης Οκτωβρίου 2019, ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου, κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 27, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας, ανέθεσε την υπόθεση σε νέο εισηγητή δικαστή, τοποθετημένο στο τέταρτο τμήμα.

28      Το υπόμνημα ανταπαντήσεως κατατέθηκε στις 8 Ιανουαρίου 2020.

29      Η έγγραφη διαδικασία περατώθηκε στις 8 Ιανουαρίου 2020.

30      Στο πλαίσιο των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας που προβλέπει το άρθρο 89, παράγραφος 3, στοιχείο αʹ, του Κανονισμού Διαδικασίας, το Γενικό Δικαστήριο, στις 23 Ιουλίου 2020, ζήτησε από το Συμβούλιο να απαντήσει σε σειρά ερωτήσεων. Το Συμβούλιο απάντησε στις ερωτήσεις εντός της ταχθείσας προθεσμίας.

31      Με χωριστό δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Γενικού Δικαστηρίου στις 13 Αυγούστου 2020, ο προσφεύγων προσάρμοσε για δεύτερη φορά, βάσει του άρθρου 86 του Κανονισμού Διαδικασίας, το δικόγραφο της προσφυγής, έτσι ώστε τα αιτήματα να περιλαμβάνουν και την ακύρωση των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως, καθόσον οι πράξεις αυτές τον αφορούν. Ο προσφεύγων προέβαλε εκ νέου τα αιτήματα που μνημονεύονταν στο δικόγραφο της προσφυγής και στο πρώτο υπόμνημα προσαρμογής και προέβαλε νέα επιχειρήματα.

32      Στο πλαίσιο των μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας που προβλέπει το άρθρο 89, παράγραφος 3, στοιχείο δʹ, του Κανονισμού Διαδικασίας, το Γενικό Δικαστήριο, στις 30 Σεπτεμβρίου 2020, ζήτησε από το Συμβούλιο να προσκομίσει ένα έγγραφο. Το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στο αίτημα αυτό εντός της ταχθείσας προθεσμίας. Κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση της 21ης Οκτωβρίου 2020, ο προσφεύγων δεν υπέβαλε παρατηρήσεις επί των απαντήσεων του Συμβουλίου στο πλαίσιο των διαφόρων μέτρων οργανώσεως της διαδικασίας που αποφάσισε το Γενικό Δικαστήριο.

33      Στις 2 Οκτωβρίου 2020 το Συμβούλιο υπέβαλε τις παρατηρήσεις του επί του δευτέρου υπομνήματος προσαρμογής.

34      Οι διάδικοι ανέπτυξαν προφορικώς τις απόψεις τους και απάντησαν στις ερωτήσεις που έθεσε το Γενικό Δικαστήριο κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση της 21ης Οκτωβρίου 2020.

35      Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

–        να ακυρώσει τις αρχικές πράξεις, τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως και τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως (στο εξής, από κοινού: προσβαλλόμενες πράξεις), καθόσον τον αφορούν·

–        να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.

36      Το Συμβούλιο ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

–        να απορρίψει την προσφυγή·

–        να καταδικάσει τον προσφεύγοντα στα δικαστικά έξοδα·

–        επικουρικώς, σε περίπτωση κατά την οποία το Γενικό Δικαστήριο ακυρώσει τις προσβαλλόμενες πράξεις καθόσον αφορούν τον προσφεύγοντα, να κρίνει ότι εξακολουθούν να ισχύουν τα αποτελέσματα της εκτελεστικής αποφάσεως 2019/87, καθώς και των αποφάσεων 2019/806 και 2020/719, καθόσον αφορούν τον προσφεύγοντα, έως ότου αρχίσει να παράγει αποτελέσματα η ακύρωση των εκτελεστικών κανονισμών 2019/85, 2019/798 και 2020/716 καθόσον αφορούν τον προσφεύγοντα.

 Σκεπτικό

[παραλειπόμενα]

 Επί του πρώτου λόγου ακυρώσεως, με τον οποίο προβάλλονται πλείονες περιπτώσεις πλάνης εκτιμήσεως

39      Κατά πρώτον, ο προσφεύγων αμφισβητεί ότι είναι εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία. Συναφώς, αμφισβητεί τα στοιχεία που έλαβε υπόψη το Συμβούλιο για την καταχώριση του ονόματος του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους. Ειδικότερα, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι υφίσταται σαφής διάκριση μεταξύ των καθηκόντων του υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding JSC τα οποία ασκούσε και των καθηκόντων του αντιπροέδρου. Επιπλέον, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι παραιτήθηκε με άμεση ισχύ από τα καθήκοντα αυτά. Εν συνεχεία, αναγνωρίζει ότι είναι ιδρυτής και πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman LLC, πλην όμως υποστηρίζει ότι μεταβίβασε το σύνολο της συμμετοχής του. Επιπλέον, ο εκ μέρους του Συμβουλίου χαρακτηρισμός του προσφεύγοντος ως «επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου σε διάφορους τομείς στη Συρία και στο εξωτερικό» δεν είναι τεκμηριωμένος, δεδομένου ότι στο έγγραφο WK 47/2019 INIT μνημονεύονται μόνον δύο εταιρίες που έχουν την έδρα τους στη Συρία και ως προς τις οποίες το Συμβούλιο είναι σε θέση να αποδείξει ότι ο προσφεύγων εργάσθηκε σε αυτές, καθώς και την προβαλλόμενη ιδιότητά του. Ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι δεν εμπλέκεται, άμεσα ή έμμεσα, στο κατασκευαστικό έργο Marota City και ότι, ως εκ τούτου, δεν ήταν δυνατό να εκμεταλλεύεται απαλλοτριωθέντα οικόπεδα ανήκοντα σε πρόσωπα εκτοπισθέντα λόγω του πολέμου στη Συρία, ενδεχόμενο το οποίο θα τα εμπόδιζε να επιστρέψουν στις εστίες τους. Επιπλέον, τα καθήκοντα που ανατέθηκαν στον προσφεύγοντα ως μισθωτό της Aman Holding, μετόχου της Aman Damascus JSC (στο εξής: Aman Dimashq), στην οποία έχει ανατεθεί η άσκηση των δικαιωμάτων οικοδομήσεως μέρους των οικοπέδων της Marota City, ουδέποτε περιλάμβαναν την εποπτεία των δραστηριοτήτων της τελευταίας, εποπτεία που ανατέθηκε σε άλλον υπάλληλο, τον Bashar Assi. Τέλος, κατά τον προσφεύγοντα, το κατασκευαστικό έργο Marota City δεν αφορά σε καμία περίπτωση την εκμετάλλευση απαλλοτριωθέντων οικοπέδων, οπότε ούτε το έργο Marota City στο σύνολό του ούτε η Aman Dimashq μπορούν να χαρακτηρισθούν ως επιχειρήσεις που τυγχάνουν κρατικής στηρίξεως.

40      Κατά δεύτερον, όσον αφορά τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, ο προσφεύγων αμφισβητεί τον νέο λόγο καταχωρίσεως του ονόματός του, σχετικά με την ιδιότητά του ως ιδρυτικού μέλους της Asas Iron Company και υποστηρίζει, συναφώς, ότι ουδέποτε υπήρξε ιδρυτής ή ιδιοκτήτης της Asas Iron Company, ουδέποτε ενεπλάκη καθ’ οιονδήποτε άλλο τρόπο στην εν λόγω εταιρία και ούτε καν συνδεόταν με αυτήν.

41      Κατά τρίτον, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι το Συμβούλιο δεν προσκόμισε επαρκή πληροφοριακά στοιχεία αποδεικνύοντα ότι σχετίζεται με το συριακό καθεστώς. Επιπλέον, τα αποδεικτικά στοιχεία που συνδέονται με την εκ μέρους του προσφεύγοντος απόκτηση της λιβανικής ιθαγένειας καταδεικνύουν ότι δεν ανήκει στον στενό κύκλο των επιχειρηματιών που πρόσκεινται στο συριακό καθεστώς και ότι ουδόλως συνδέεται με το αυτό.

42      Κατά τέταρτον, ο προσφεύγων επισημαίνει ότι πολλά στοιχεία αφορούσαν τον Samer Foz ή άλλες συνδεόμενες με αυτόν εταιρίες, στις οποίες, όμως, ο προσφεύγων δεν είναι μέτοχος, όπως, για παράδειγμα, η Aman Dimashq. Επιπλέον, κανένα από τα στοιχεία του εγγράφου WK 47/2019 INIT δεν μνημονεύει ρητώς την προβαλλόμενη σχέση του προσφεύγοντος με το συριακό καθεστώς. Αντιθέτως, ο προσφεύγων αναγνωρίζει ότι, ως απλός υπάλληλος της Aman Holding, διατηρούσε προηγουμένως επαγγελματικούς δεσμούς με τον S. Foz.

43      Το Συμβούλιο αμφισβητεί τα επιχειρήματα του προσφεύγοντος.

 Εισαγωγικές παρατηρήσεις

[παραλειπόμενα]

51      Υπενθυμίζεται ότι τα γενικά κριτήρια περί καταχωρίσεως κατά το άρθρο 27, παράγραφος 1, και το άρθρο 28, παράγραφος 1, της αποφάσεως 2013/255, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2015/1836, τα οποία επαναλαμβάνουν, όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων, τη διατύπωση του άρθρου 15, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού 36/2012, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2015/1828, προβλέπουν ότι περιοριστικά μέτρα επιβάλλονται εις βάρος των προσώπων και των οντοτήτων που επωφελούνται της πολιτικής του συριακού καθεστώτος ή υποστηρίζουν το καθεστώς αυτό. Ομοίως, το άρθρο 27, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, και παράγραφος 3, και το άρθρο 28, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, και παράγραφος 3, της αποφάσεως 2013/255, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2015/1836, τα οποία επαναλαμβάνουν, όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων, τη διατύπωση του άρθρου 15, παράγραφος 1α, στοιχείο αʹ, και παράγραφος 1β, του κανονισμού 36/2012, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2015/1828, ορίζουν ότι περιοριστικά μέτρα επιβάλλονται εις βάρος των προσώπων που εμπίπτουν στην κατηγορία των «εξ[εχόντων] επιχειρηματ[ιών] που δραστηριοποιούνται στη Συρία», εκτός και αν υφίστανται επαρκή στοιχεία περί του ότι τα πρόσωπα αυτά δεν συνδέονται, ή δεν συνδέονται πλέον, με το καθεστώς ή δεν ασκούν επιρροή σε αυτό ή δεν ενέχουν πραγματικό κίνδυνο καταστρατηγήσεως.

52      Από τους λόγους καταχωρίσεως του ονόματος του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους, οι οποίοι μνημονεύθηκαν στις σκέψεις 12 και 21 ανωτέρω, συνάγεται ότι το όνομά του καταχωρίσθηκε και διατηρήθηκε στους επίμαχους καταλόγους λόγω, πρώτον, της ιδιότητάς του ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία και, δεύτερον, λόγω της σχέσεώς του με το συριακό καθεστώς. Με άλλα λόγια, η καταχώριση του ονόματος του προσφεύγοντος στηρίζεται, αφενός, στο κριτήριο της παραγράφου 2, στοιχείο αʹ, του άρθρου 27 και του άρθρου 28 της αποφάσεως 2013/255, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2015/1836, και στην παράγραφο 1α, στοιχείο αʹ, του άρθρου 15 του κανονισμού 36/2012, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2015/1828 (κριτήριο του εξέχοντος επιχειρηματία που δραστηριοποιείται στη Συρία) και, αφετέρου, στο κριτήριο που ορίζεται στην παράγραφο 1 του άρθρου 27 και του άρθρου 28 της εν λόγω αποφάσεως και στην παράγραφο 1, στοιχείο αʹ, του άρθρου 15 του εν λόγω κανονισμού (κριτήριο της σχέσεως με το καθεστώς).

53      Συναφώς, παρατηρείται ότι, μολονότι το Συμβούλιο υποστήριξε, στο πλαίσιο των δικογράφων του, ότι το όνομα του προσφεύγοντος είχε καταχωρισθεί στους επίμαχους καταλόγους αποκλειστικώς βάσει του κριτηρίου καταχωρίσεως που ορίζεται στο άρθρο 27, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, και στο άρθρο 28, παράγραφος 2, στοιχείο αʹ, της αποφάσεως 2013/255, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2015/1836, εντούτοις, κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση, δήλωσε ότι το όνομα του προσφεύγοντος είχε καταχωρισθεί βάσει τριών κριτηρίων καταχωρίσεως. Συγκεκριμένα, πέραν των δύο κριτηρίων που μνημονεύονται στη σκέψη 52 ανωτέρω, το Συμβούλιο επισήμανε ότι το όνομα του προσφεύγοντος είχε καταχωρισθεί λόγω των σχέσεών του με τον S. Foz. Κατά συνέπεια, η καταχώριση του ονόματός του στηρίζεται, κατά το Συμβούλιο, και στο κριτήριο του άρθρου 27, παράγραφος 2, τελευταία περίοδος, του άρθρου 28, παράγραφος 2, τελευταία περίοδος, της αποφάσεως 2013/255, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2015/1836, και του άρθρου 15, παράγραφος 1α, τελευταία περίοδος, του κανονισμού 36/2012, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2015/1828 (πρόσωπα και οντότητες που συνδέονται με πρόσωπα και οντότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής ενός εκ των κριτηρίων καταχωρίσεως στους καταλόγους της Ένωσης). Εντούτοις, στο πλαίσιο των λόγων καταχωρίσεως που παρέθεσε το Συμβούλιο στις προσβαλλόμενες πράξεις, η δεύτερη φράση των λόγων αυτών, κατά την οποία ο προσφεύγων «[μ]ε την ιδιότητα αυτή, συνδέεται με τον Samer Foz», μπορεί να νοηθεί μόνον σε σχέση με την πρώτη φράση η οποία παραπέμπει στο κριτήριο του εξέχοντος επιχειρηματία. Κατά συνέπεια, το όνομα του προσφεύγοντος καταχωρίσθηκε και διατηρήθηκε στους επίμαχους καταλόγους βάσει των δύο κριτηρίων που μνημονεύθηκαν στη σκέψη 52 ανωτέρω.

[παραλειπόμενα]

 Επί της ιδιότητας του εξέχοντος επιχειρηματία που δραστηριοποιείται στη Συρία

81      Πρέπει να εξετασθεί αν το σύνολο των αποδεικτικών στοιχείων που προσκόμισε το Συμβούλιο ανταποκρίνεται στο βάρος αποδείξεως που φέρει βάσει της νομολογίας που υπομνήσθηκε στη σκέψη 46 ανωτέρω και συνιστά, επομένως, δέσμη αρκούντως συγκεκριμένων, σαφών και συγκλινουσών ενδείξεων για να τεκμηριώσει τον πρώτο λόγο καταχωρίσεως.

82      Συναφώς, το Συμβούλιο έκρινε ότι ο προσφεύγων είναι εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία λόγω των συμφερόντων και των δραστηριοτήτων του σε πολλούς τομείς της συριακής οικονομίας. Όσον αφορά τις αρχικές πράξεις και τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως, τα αποδεικτικά στοιχεία που περιέχονται στο έγγραφο WK 47/2019 INIT αφορούν δύο κύριες δραστηριότητες, ήτοι, αφενός, την ιδιότητα του προσφεύγοντος ως πλειοψηφικού μετόχου της αεροπορικής εταιρίας Fly Aman και, αφετέρου, την ιδιότητά του ως αντιπροέδρου της Aman Holding, εταιρίας εκπροσωπούμενης στο διοικητικό συμβούλιο της Aman Dimashq, η οποία αποτελεί κοινοπραξία δραστηριοποιούμενη στο κατασκευαστικό έργο Marota City. Μνημονεύονται επίσης οι δεσμοί που διατηρεί ο προσφεύγων με τον S. Foz. Όσον αφορά τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, πέραν των προαναφερθέντων στοιχείων, στα συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που περιέχονται στο έγγραφο WK 3600/2020 REV 1 μνημονεύεται ότι ο προσφεύγων είναι ιδρυτικός εταίρος της Asas Iron Company.

83      Επομένως, πρέπει να εξετασθεί καθένα από τα στοιχεία αυτά.

–       Επί της ιδιότητας του πλειοψηφικού μετόχου της Fly Aman

[παραλειπόμενα]

85      Από τα άρθρα τα οποία δημοσιεύθηκαν στους ιστοτόπους «meirss.org», «Aliqtisadi» και «7al.net» και τα οποία παρατίθενται στο έγγραφο WK 47/2019 INIT προκύπτει ότι ο προσφεύγων είναι ο πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman και κατέχει το 90 % των μετοχών της εταιρίας αυτής. Επιπλέον, στο άρθρο που δημοσιεύθηκε στον συριακό ιστότοπο «7al.net» μνημονεύεται ότι, σε συνεργασία με τον επιχειρηματία B. Assi, ίδρυσε μια νέα αεροπορική εταιρία, την Fly Aman. Κατά τον ως άνω ιστότοπο, το συριακό Υπουργείο Εσωτερικού Εμπορίου και Προστασίας των Καταναλωτών επικύρωσε το καταστατικό της τελευταίας αυτής εταιρίας. Τέλος, από το άρθρο του ιστοτόπου «Aliqtisadi», που περιέχεται στο έγγραφο WK 3600/2020 REV 1, προκύπτει επίσης ότι ο προσφεύγων είναι πρόεδρος και συνιδρυτής της Fly Aman.

86      Ο προσφεύγων αμφισβητεί το στοιχείο αυτό και ισχυρίζεται ότι δεν κατέχει κανένα μερίδιο της Fly Aman, καθόσον έχει μεταβιβάσει το σύνολο της συμμετοχής του. Προς τούτο, προσκομίζει το από 28 Μαΐου 2018 πιστοποιητικό καταχωρίσεως της Fly Aman και το καταστατικό της Fly Aman, που επικυρώθηκε στις 22 Φεβρουαρίου 2018, από τα οποία προκύπτει, κατ’ ουσίαν, ότι ήταν αρχικώς ο πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman από κοινού με την εταιρία Β. Προσκομίζει επίσης την απόφαση 2274/169/12/3, της 14ης Φεβρουαρίου 2019, του συριακού Υπουργείου Εσωτερικού Εμπορίου και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία παραπέμπει σε συστημένη επιστολή που απέστειλε η Fly Aman. Στην απόφαση 2274/169/12/3 επισημαίνεται ότι η συμμετοχή του προσφεύγοντος στη Fly Aman μεταβιβάσθηκε, εν μέρει, στην εταιρία Β (της οποίας το μερίδιο που κατέχει ανέρχεται πλέον σε ποσοστό 20 %) και, εν μέρει, στους μετόχους C και D που αμφότεροι κατέχουν μερίδιο που αντιστοιχεί, συνολικά, στο 80 % του κεφαλαίου της Fly Aman.

87      Πρέπει να υπομνησθεί ότι, κατά πάγια νομολογία, η νομιμότητα πράξεως της Ένωσης πρέπει να εκτιμάται με γνώμονα τα πραγματικά και νομικά στοιχεία που υφίστανται κατά τον χρόνο εκδόσεως της πράξεως (βλ. αποφάσεις της 3ης Σεπτεμβρίου 2015, Inuit Tapiriit Kanatami κ.λπ. κατά Επιτροπής, C‑398/13 P, EU:C:2015:535, σκέψη 22 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία, και της 4ης Σεπτεμβρίου 2015, NIOC κ.λπ. κατά Συμβουλίου, T‑577/12, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2015:596, σκέψη 112 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).

88      Εν προκειμένω, όσον αφορά τις αρχικές πράξεις, επισημαίνεται ότι η μεταβίβαση των μεριδίων της Fly Aman που κατείχε ο προσφεύγων, όπως επιβεβαιώνεται με την απόφαση 2274/169/12/3, είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας εκδόσεως των εν λόγω πράξεων. Ως εκ τούτου, η απόφαση 2274/169/12/3 δεν μπορεί να θέσει εν αμφιβόλω τη νομιμότητα των αρχικών πράξεων, σύμφωνα με τη νομολογία που υπομνήσθηκε στη σκέψη 87 ανωτέρω. Επιπλέον, το καταστατικό της Fly Aman, της 22ας Φεβρουαρίου 2018, επιβεβαιώνει ότι ο προσφεύγων, κατά τον χρόνο εκδόσεως των αρχικών πράξεων, ήταν πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman. Εν πάση περιπτώσει, όπως ορθώς επισημαίνει το Συμβούλιο, ο ισχυρισμός του προσφεύγοντος ότι δεν κατέχει πλέον μετοχές επιβεβαιώνει ότι τις κατείχε. Επομένως, το μέρος αυτό της αιτιολογίας των αρχικών πράξεων είναι βάσιμο.

89      Όσον αφορά τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως, πρέπει να υπομνησθεί ότι, στο πλαίσιο του εκ μέρους του ελέγχου της νομιμότητας καταχωρίσεως του ονόματος προσώπου ή επωνυμίας οντότητας σε καταλόγους καταρτισθέντες από το Συμβούλιο, το δικαιοδοτικό όργανο της Ένωσης οφείλει να ελέγξει την ακρίβεια των προβαλλόμενων πραγματικών περιστατικών λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών ή των στοιχείων που παρέσχε η αρμόδια αρχή της Ένωσης και να εκτιμήσει την αποδεικτική ισχύ τους υπό το πρίσμα των ενδεχόμενων παρατηρήσεων που υπέβαλε συναφώς, μεταξύ άλλων, το οικείο πρόσωπο ή η οικεία οντότητα, όπως υπομνήσθηκε στη σκέψη 48 ανωτέρω. Επομένως, το δικαιοδοτικό όργανο της Ένωσης μπορεί να στηριχθεί στο σύνολο των στοιχείων, τόσο των επιβαρυντικών όσο και των απαλλακτικών, που του κοινοποιήθηκαν από τους διαδίκους κατά τη διάρκεια της ένδικης διαδικασίας. Συναφώς, από την αιτιολογική σκέψη 15 της αποφάσεως 2015/1836 προκύπτει ότι «[ό]λες οι αποφάσεις εγγραφής στον κατάλογο θα πρέπει να λαμβάνονται χωριστά και κατά περίπτωση με συνεκτίμηση της αναλογικότητας του μέτρου».

90      Από τα στοιχεία της δικογραφίας, όμως, προκύπτει ότι ο προσφεύγων απέδειξε ότι μεταβίβασε τα μερίδια της Fly Aman τα οποία κατείχε. Ο προσφεύγων προσκόμισε συναφώς την απόφαση 2274/169/12/3, η οποία είναι προγενέστερη της ημερομηνίας εκδόσεως των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως. Επιβάλλεται επίσης η επισήμανση ότι το Συμβούλιο δέχθηκε, στις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, ότι ο προσφεύγων δεν ήταν πλέον, από τον Φεβρουάριο του 2019, πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman. Πράγματι, η διατύπωση της αιτιολογίας των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως λαμβάνει υπόψη το περιεχόμενο της αποφάσεως 2274/169/12/3, καθόσον η τελευταία αυτή απόφαση μνημονεύει την πραγματική ημερομηνία μεταβιβάσεως της συμμετοχής, ήτοι τον «Φεβρουάριο του 2019».

91      Εξάλλου, το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν μπορούσε, κατά τον χρόνο εκδόσεως των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως, να έχει λάβει γνώση της αποφάσεως 2274/169/12/3, λαμβανομένης υπόψη της περιορισμένης διανομής της συγκεκριμένης αποφάσεως αυτής σε ορισμένα διοικητικά όργανα, δεν μπορεί να περιορίσει τον εκ μέρους του δικαιοδοτικού οργάνου της Ένωσης έλεγχο νομιμότητας της καταχωρίσεως του ονόματος του προσφεύγοντος. Ομοίως, η εκτίμηση περί της νομιμότητας της καταχωρίσεως του ονόματος του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους δεν μπορεί να περιορισθεί στο ότι ο προσφεύγων δεν επικαλέσθηκε την απόφαση 2274/169/12/3 στο πλαίσιο της αλληλογραφίας με το Συμβούλιο κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επανεξετάσεως η οποία προηγήθηκε της εκδόσεως των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως (πρβλ. απόφαση της 26ης Οκτωβρίου 2012, Oil Turbo Compressor κατά Συμβουλίου, T‑63/12, EU:T:2012:579, σκέψεις 21 έως 24). Κατά συνέπεια, συνάγεται ότι ο προσφεύγων απέδειξε, στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας, ότι δεν ήταν πλέον πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman κατά τον χρόνο εκδόσεως των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως.

92      Ως εκ τούτου, το στοιχείο αυτό της αιτιολογίας των πράξεων του 2019 περί διατηρήσεως δεν είναι βάσιμο.

93      Όσον αφορά τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, παρατηρείται ότι το Συμβούλιο διατήρησε το όνομα του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους λόγω της ιδιότητάς του ως πλειοψηφικού μετόχου παραθέτοντας, πάντως, την ημερομηνία μεταβιβάσεως των μεριδίων που κατείχε ο προσφεύγων τον Φεβρουάριο του 2019.

94      Εν προκειμένω, όμως, από το έγγραφο WK 3600/2020 REV 1 δεν προκύπτει ότι το Συμβούλιο προσκόμισε σοβαρές και συγκλίνουσες ενδείξεις βάσει των οποίων μπορεί ευλόγως να θεωρηθεί ότι, κατά τον χρόνο εκδόσεως των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως, ο προσφεύγων διατηρούσε δεσμούς με τη Fly Aman, μολονότι δεν κατείχε πλέον μερίδια του κεφαλαίου της συγκεκριμένης εταιρίας. Πράγματι, τα τρία άρθρα των ιστοτόπων «Eqtsad News», «Aliqtisadi» και «newturkpost.com», ανεξαρτήτως αν εξετάσθηκαν ή δημοσιεύθηκαν μετά την απόφαση 2274/169/12/3, δεν μνημονεύουν τη μεταβίβαση των συμμετοχών ή την ύπαρξη άλλων δεσμών μεταξύ της Fly Aman και του προσφεύγοντος. Επομένως, το έγγραφο WK 3600/2020 REV 1 δεν περιέχει κανένα αποδεικτικό στοιχείο δυνάμενο να δικαιολογήσει το ότι, παρά τη μεταβίβαση των μεριδίων του Φεβρουάριο του 2019, έπρεπε να διατηρηθεί η συγκεκριμένη μνεία στους λόγους καταχωρίσεως. Επιβάλλεται επίσης η επισήμανση ότι, κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση, μολονότι το Συμβούλιο υποστήριξε ότι, παρά την παραίτηση του προσφεύγοντος από τη συμμετοχή αυτή, το στοιχείο αυτό αποτελούσε ένδειξη ότι εξακολουθούσε να είναι εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, εντούτοις δεν τεκμηρίωσε τη θέση του.

95      Ως εκ τούτου, το στοιχείο αυτό της αιτιολογίας των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως δεν είναι βάσιμο.

96      Κατά συνέπεια, όσον αφορά το στοιχείο της αιτιολογίας σχετικά με την πλειοψηφική συμμετοχή του προσφεύγοντος στη Fly Aman, είναι βάσιμο μόνον κατά το μέρος που αφορά την αιτιολογία των αρχικών πράξεων.

–       Επί της ιδιότητας του αντιπροέδρου της Aman Holding

97      Από απόσπασμα εκ του ιστολογίου «Salon Syria», της 7ης Ιουνίου 2018, και από το άρθρο του ιστοτόπου «meirss.org», τα οποία περιλαμβάνονται στο έγγραφο WK 47/2019 INIT, προκύπτει ότι ο προσφεύγων είναι αντιπρόεδρος της Aman Holding, στοιχείο που επιβεβαιώνουν τα άρθρα εκ των ιστοτόπων «Eqtsad News», «Alqtisadi» και «newturkpost.com», τα οποία περιέχονται στο έγγραφο WK 3600/2020 REV 1. Επιπλέον, το άρθρο του ιστοτόπου «7al.net», το οποίο περιέχεται στο έγγραφο WK 47/2019 INIT, περιγράφει τον προσφεύγοντα ως υπάλληλο εταιρίας του S. Foz.

98      Εντούτοις, χωρίς να αμφισβητείται επί του σημείου αυτού από το Συμβούλιο, ο προσφεύγων αρνείται ότι κατείχε τη θέση του αντιπροέδρου της Aman Holding και υποστηρίζει ότι ασκούσε τα καθήκοντα υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding. Προκειμένου να αποδείξει τα ανωτέρω, προσκομίζει τη σύμβασή του εργασίας, με ημερομηνία 18 Ιανουαρίου 2017. Προς στήριξη του ισχυρισμού του, προσκομίζει επίσης το καταστατικό της Aman Holding και το «παλαιό» πιστοποιητικό καταχωρίσεως της εταιρίας αυτής, από τα οποία προκύπτει σαφώς η ύπαρξη διακρίσεως μεταξύ, αφενός, του διοικητικού συμβουλίου στο οποίο δεν μετείχε και, αφετέρου, των εκτελεστικών διευθυντών, μεταξύ των οποίων καταλεγόταν. Ως εκ τούτου, ο προσφεύγων ορίζεται στα έγγραφα αυτά ως πρόσωπο που ασκεί καθήκοντα υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της εταιρίας. Κατά συνέπεια, ο προσφεύγων απέδειξε βασίμως, με την από 18 Ιανουαρίου 2017 σύμβασή του εργασίας, το καταστατικό της Aman Holding και το πιστοποιητικό καταχωρίσεως της εταιρίας αυτής, το οποίο προέρχεται από τη συριακή διοίκηση και του οποίου η αξιοπιστία δεν αμφισβητήθηκε, κατά τα λοιπά, από το Συμβούλιο, ότι δεν κατείχε τη θέση του αντιπροέδρου της Aman Holding.

99      Ως εκ τούτου, το στοιχείο της αιτιολογίας των προσβαλλομένων πράξεων που αφορά την ιδιότητα του προσφεύγοντος ως αντιπροέδρου της Aman Holding είναι αβάσιμο.

–       Επί της συμμετοχής της Aman Holding, η οποία εκπροσωπείται στο διοικητικό συμβούλιο της Aman Dimashq, κοινοπραξίας δραστηριοποιούμενης στην κατασκευή της Marota City, σε έργο οικοδομήσεως πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής υποστηριζόμενο από το συριακό καθεστώς

100    Προκαταρκτικώς, πρέπει να γίνει δεκτό, όπως επιβεβαίωσε το Συμβούλιο κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση, ότι το κείμενο της αιτιολογίας των προσβαλλομένων πράξεων στη γαλλική γλώσσα, στο οποίο διευκρινίζεται ότι «η Aman Holding εκπροσωπείται στο διοικητικό συμβούλιο της Aman [Dimashq] (στο οποίο κατέχει πλειοψηφική συμμετοχή)» περιέχει μεταφραστικό σφάλμα. Πράγματι, αντιθέτως προς ό,τι θα μπορούσε να νοηθεί, η Aman Holding είναι αυτή που κατέχει πλειοψηφική συμμετοχή στην Aman Dimashq και όχι ο προσφεύγων. Επομένως, δεν αμφισβητείται από τους διαδίκους ότι ο προσφεύγων δεν έχει καμία συμμετοχή στην Aman Dimashq.

101    Καταρχάς, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι η μόνη σχέση που θα μπορούσε να έχει με το έργο Marota City έγκειται στο ότι η Aman Holding είναι μέτοχος της κοινοπραξίας Aman Dimashq. Διευκρινίζεται συναφώς ότι από τα δικόγραφα του προσφεύγοντος προκύπτει ότι η Aman Holding κατέχει ποσοστό 40 % των μεριδίων της Aman Dimashq και ότι οι λοιποί μέτοχοι της κοινοπραξίας αυτής, ήτοι οι Foz for Trading και Damascus Cham Holding, κατέχουν, αντιστοίχως, το 11 % και το 49 % των μεριδίων της. Ως εκ τούτου, από τη συγκεκριμένη κατανομή των μεριδίων δύναται να συναχθεί ότι η Aman Holding διαθέτει ορισμένη εξουσία λήψεως αποφάσεων στο πλαίσιο του διοικητικού συμβουλίου της Aman Dimashq.

102    Εν συνεχεία, χωρίς να απαιτείται λεπτομερής ανάλυση του έργου Marota City, πρέπει να υπομνησθεί ότι, στη σκέψη 99 ανωτέρω, διαπιστώθηκε ότι το Συμβούλιο εσφαλμένως δέχθηκε ότι ο προσφεύγων είχε την ιδιότητα του αντιπροέδρου της Aman Holding προκειμένου να αποδείξει την ιδιότητά του ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία. Επομένως, κατά μείζονα λόγο, το Συμβούλιο δεν μπορεί να επικαλεσθεί τη συμμετοχή του προσφεύγοντος, ως αντιπροέδρου της Aman Holding, στο κατασκευαστικό έργο Marota City προκειμένου να αποδείξει την εν λόγω ιδιότητα.

103    Εν πάση περιπτώσει, όπως δέχθηκε το Γενικό Δικαστήριο στη σκέψη 98 ανωτέρω, ο προσφεύγων απέδειξε βασίμως ότι ασκούσε τα καθήκοντα υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding και όχι εκείνα του αντιπροέδρου. Συναφώς, επισημαίνεται ότι ο προσφεύγων βρίσκεται σε υψηλή θέση στο οργανόγραμμα της εταιρίας, του έχουν ανατεθεί ορισμένες εξουσίες και είναι επιφορτισμένος να πλαισιώνει τους εκτελεστικούς διευθυντές και, επομένως, να θέτει σε εφαρμογή στρατηγικές αποφάσεις της Aman Holding, πλην όμως παραμένει υπάλληλος της Aman Holding, στοιχείο που δεν αμφισβητείται από το Συμβούλιο. Επιπλέον, ο προσφεύγων υποστηρίζει, ορθώς κατά νόμον, ότι τα καθήκοντα τα οποία του ανατίθενται και τα οποία αναλαμβάνει ως υπάλληλος της Aman Holding ουδέποτε περιλάμβαναν την επίβλεψη των δραστηριοτήτων της Aman Dimashq. Το καθήκον αυτό ανατέθηκε σε άλλον υπάλληλο, συγκεκριμένα δε στον B. Assi, ο οποίος, για τον λόγο αυτόν, διορίσθηκε πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου της Aman Dimashq, προκειμένου να ενημερώνει το διοικητικό συμβούλιο της Aman Holding για την ανάπτυξη της Aman Dimashq, στοιχείο που επιβεβαιώνεται, κατ’ ουσίαν, από τη σελίδα εκ του ιστοτόπου «Damacham.sy» της Damascus Cham Holding. Επομένως, δεν αμφισβητείται από τους διαδίκους ότι ο προσφεύγων δεν μετέχει στο διοικητικό συμβούλιο της Aman Dimashq. Εξάλλου, από τη σύμβαση εργασίας του B. Assi, της 4ης Οκτωβρίου 2017, την οποία προσκόμισε ο προσφεύγων, προκύπτει βεβαίως ότι τα καθήκοντα της θέσεως την οποία κατείχε ο πρώτος ως διαχειριστής έργων ασκείται υπό την ευθύνη, μεταξύ άλλων, του υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding. Ωστόσο, ούτε από τα έγγραφα WK 47/2019 INIT και WK 3600/2020 REV 1 ούτε από τα δικόγραφα του Συμβουλίου προκύπτει ότι υφίστατο σχέση εποπτείας μεταξύ του προσφεύγοντος και του B. Assi στο πλαίσιο της εκτελέσεως του κατασκευαστικού έργου Marota City κατά τον χρόνο εκδόσεως των προσβαλλομένων πράξεων. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο δεν απέδειξε ότι τα καθήκοντα που ασκεί ο προσφεύγων στην Aman Holding περιλαμβάνουν την άσκηση αρμοδιοτήτων λήψεως αποφάσεων στο πλαίσιο της πλειοψηφικής συμμετοχής της Aman Holding στο διοικητικό συμβούλιο της Aman Dimashq.

104    Ως εκ τούτου, το στοιχείο της αιτιολογίας των προσβαλλομένων πράξεων σχετικά με τη συμμετοχή του προσφεύγοντος, ως αντιπροέδρου της Aman Holding, στο κατασκευαστικό έργο Marota City είναι αβάσιμο.

–       Επί των δεσμών του προσφεύγοντος με τον S. Foz

105    Υπενθυμίζεται καταρχάς ότι, όπως επισημάνθηκε στη σκέψη 53 ανωτέρω, η δεύτερη φράση των λόγων καταχωρίσεως και διατηρήσεως του ονόματος του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους, κατά την οποία ο προσφεύγων «[μ]ε την ιδιότητα αυτή, συνδέεται με τον Samer Foz», μπορεί να νοηθεί μόνον σε σχέση με την πρώτη φράση η οποία παραπέμπει στις δραστηριότητες του προσφεύγοντος, ειδικότερα δε στην ιδιότητά του ως πλειοψηφικού μετόχου της Fly Aman και στην ιδιότητά του ως αντιπροέδρου της Aman Holding. Εξ αυτού συνάγεται ότι οι δεσμοί που διατηρεί ο προσφεύγων με τον S. Foz, στο πλαίσιο των επαγγελματικών δραστηριοτήτων του, θεωρήθηκαν από το Συμβούλιο στοιχείο δυνάμενο να αποδείξει την ιδιότητα του προσφεύγοντος ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία. Εξάλλου, διαπιστώνεται ότι το όνομα του S. Foz καταχωρίσθηκε και εν συνεχεία διατηρήθηκε στη σειρά με αύξοντα αριθμό 278 του πίνακα A των επίμαχων καταλόγων, λόγω, αφενός, της ιδιότητάς του ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία και, αφετέρου, της σχέσεώς του με το συριακό καθεστώς, σύμφωνα με τα κριτήρια που υπομνήσθηκαν στη σκέψη 52 ανωτέρω.

106    Εν συνεχεία, κατά πρώτον, επισημαίνεται ότι η στενή σχέση του προσφεύγοντος με τον S. Foz μνημονεύεται στα άρθρα των ιστοτόπων «aawsat.com», που τον περιγράφει ως διευθυντή του γραφείου του, και «meirss.org», τα οποία περιλαμβάνονται στο έγγραφο WK 47/2019 INIT. Επιπλέον, από το άρθρο του ιστοτόπου «Eqtsad News», που προσκομίσθηκε ως περιλαμβανόμενο στο έγγραφο WK 3600/2020 REV 1, προκύπτει ότι ο προσφεύγων είναι επιχειρηματικός εταίρος του S. Foz.

107    Κατά δεύτερον, υπενθυμίζεται ότι στη σκέψη 99 ανωτέρω διαπιστώθηκε ότι ο προσφεύγων δεν είναι αντιπρόεδρος της Aman Holding. Εξάλλου, προσκόμισε πιστοποιητικό καταχωρίσεως της Aman Holding, με ημερομηνία Σεπτεμβρίου 2019, και αλληλογραφία του με την εν λόγω εταιρία, καταδεικνύοντας ότι από τις 22 Ιανουαρίου 2019 δεν ασκούσε πλέον καθήκοντα υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding.

108    Επομένως, όσον αφορά τις αρχικές πράξεις, οι δεσμοί μεταξύ του προσφεύγοντος και του S. Foz συνοψίζονται στο ότι ο προσφεύγων ήταν πλειοψηφικός εταίρος στη Fly Aman. Κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση, ο προσφεύγων ισχυρίστηκε ότι η Fly Aman συστάθηκε κατόπιν εντολής του S. Foz και ότι η σύσταση της εταιρίας αυτής πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της επαγγελματικής του σχέσεως, δεδομένου ότι ο S. Foz ήταν τότε εργοδότης του. Το Συμβούλιο, όμως, δεν προσκόμισε, κατά τη νομολογία που υπομνήσθηκε στη σκέψη 46 ανωτέρω, στο πλαίσιο του εγγράφου WK 47/2019 INIT, αρκούντως συγκεκριμένες, σαφείς και συγκλίνουσες ενδείξεις δυνάμενες να τεκμηριώσουν επαρκώς ότι η σχέση μεταξύ του προσφεύγοντος και του S. Foz έβαινε πέραν της απλής επαγγελματικής σχέσεως που μπορεί να υφίσταται μεταξύ εργοδότη και υπαλλήλου του, ώστε να μπορεί να δικαιολογήσει το συμπέρασμα ότι ο προσφεύγων, συνεργαζόμενος με τον S. Foz, είναι εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία.

109    Όσον αφορά τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως και εκείνες του 2020, επισημαίνεται ότι, καθόσον ο προσφεύγων δεν ήταν πλέον πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman από τον Φεβρουάριο του 2019 και παραιτήθηκε από τη θέση του ως υπευθύνου των εκτελεστικών διευθυντών της Aman Holding, οι προνομιακοί δεσμοί που διατηρούσε ενδεχομένως με τον S. Foz λόγω των συγκεκριμένων ιδιοτήτων δεν αποδεικνύονται πλέον, εν πάση περιπτώσει. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να αποδείξει ότι ο προσφεύγων, λόγω των επαγγελματικών δραστηριοτήτων του, διατηρεί δεσμούς με τον S. Foz.

110    Κατά συνέπεια, στις προσβαλλόμενες πράξεις, το Συμβούλιο δεν μπορούσε να στηριχθεί στους δεσμούς μεταξύ του προσφεύγοντος και του S. Foz για να αποδείξει την ιδιότητα του προσφεύγοντος ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία.

–       Επί της συστάσεως της Asas Iron Company

111    Όσον αφορά το νέο στοιχείο της αιτιολογίας που περιλαμβάνεται στις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, από τα άρθρα των ιστοτόπων «Eqtsad News» και «Aliqtisadi», τα οποία περιέχονται στο έγγραφο WK 3600/2020 REV 1, προκύπτει ότι ο προσφεύγων είναι, αντιστοίχως, ιδρυτικό μέλος και μέλος του διοικητικού συμβουλίου της εταιρίας Assas lil-Hadid. Συναφώς, επισημαίνεται ότι, όπως υποστηρίζει ο προσφεύγων, οι περιλήψεις των άρθρων των ιστοτόπων αυτών, τις οποίες συνέταξε το Συμβούλιο, μνημονεύουν την επωνυμία «Asas Iron Company» αντί της «Assas lil-Hadid». Πρόκειται, ωστόσο, για την ίδια εταιρία. Συγκεκριμένα, η πρώτη ονομασία είναι η αγγλική μετάφραση της δεύτερης, που αντιστοιχεί στην αραβική ονομασία της οντότητας. Το καταστατικό της Asas Iron Company, που επικυρώθηκε από τον εκπρόσωπο των ιδρυτών της και από το συριακό Υπουργείο Εσωτερικού Εμπορίου και Προστασίας των Καταναλωτών, καθώς και το πιστοποιητικό καταχωρίσεως της Asas Iron Company, της 6ης Νοεμβρίου 2019, τα οποία προσκόμισε ο προσφεύγων, επιβεβαιώνουν την αντιστοιχία μεταξύ των δύο αυτών ονομάτων.

112    Εν συνεχεία, ο προσφεύγων αμφισβητεί ότι είναι ιδρυτικό μέλος της Asas Iron Company. Υποστηρίζει ότι ουδέποτε υπήρξε ιδρυτής ή ιδιοκτήτης της εταιρίας αυτής και ότι ουδέποτε είχε εμπλακεί καθ’ οιονδήποτε άλλο τρόπο ή, ακόμη, συνδεόταν με αυτήν, καθόσον δεν μετέχει στα διαχειριστικά ή διοικητικά της όργανα.

113    Συναφώς, ο προσφεύγων προσκομίζει το πιστοποιητικό καταχωρίσεως και το καταστατικό της Asas Iron Company στο οποίο δεν μνημονεύεται το όνομά του. Επιπλέον, κατά το άρθρο 5 του εν λόγω καταστατικού, ιδιοκτήτες της Asas Iron Company είναι οι E και F. Κατέχουν, έκαστος, 500 μερίδια, τα οποία αντιστοιχούν σε ποσοστό 50 % των συνολικών μεριδίων της επιχειρήσεως, αξίας 1,5 δισεκατομμυρίων λιρών Συρίας (SYP) (περίπου 3,03 εκατομμύρια ευρώ). Επίσης, κατά το καταστατικό της Asas Iron Company, το κεφάλαιο ανέρχεται σε 3 δισεκατομμύρια SYP (περίπου 6,06 εκατομμύρια ευρώ), ποσό που αντιστοιχεί επίσης σε αυτό που μνημονεύεται στο πιστοποιητικό καταχωρίσεως της εν λόγω εταιρίας. Ως εκ τούτου, ο προσφεύγων απέδειξε βασίμως ότι δεν ήταν ιδρυτής της Asas Iron Company.

114    Το συμπέρασμα αυτό δεν αναιρείται από το επιχείρημα με το οποίο το Συμβούλιο αμφισβητεί τη σημασία του καταστατικού της Asas Iron Company και του πιστοποιητικού καταχωρίσεως που προσκόμισε ο προσφεύγων, υποστηρίζοντας, κατ’ ουσίαν, ότι τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία μαρτυρούν ότι, από τις 6 Νοεμβρίου 2019, ο προσφεύγων δεν ήταν πλέον ένας από τους ιδιοκτήτες της εταιρίας. Το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι, με την απόφαση αριθ. 832, της 19ης Μαρτίου 2019, του συριακού Υπουργείου Εσωτερικού Εμπορίου και Προστασίας των Καταναλωτών, την οποία προσκόμισε ο προσφεύγων, η νομική μορφή της εταιρίας τροποποιήθηκε. Η Asas Iron Company, η οποία ήταν μονοπρόσωπη εταιρία περιορισμένης ευθύνης, μετατράπηκε, ως εκ τούτου, στην εταιρία περιορισμένης ευθύνης Asas Iron Company, αφότου ο κάτοχος του κεφαλαίου μεταβίβασε το 50 % των μεριδίων του. Το καταστατικό της Asas Iron Company και το πιστοποιητικό καταχωρίσεως, όμως, δεν καθιστούν δυνατό να επιβεβαιωθεί η ταυτότητα των ιδρυτικών μετόχων της Asas Iron Company μεταξύ της ημερομηνίας συστάσεως της εταιρίας αυτής, στις 30 Μαρτίου 2017, και της ημερομηνίας εκδόσεως της αποφάσεως αριθ. 832, δηλαδή πριν από τη μεταβολή της νομικής μορφής της εταιρίας. Με άλλα λόγια, το Συμβούλιο ισχυρίζεται ότι ο προσφεύγων μπορούσε να εγγραφεί ως μοναδικός ιδρυτικός εταίρος της μονοπρόσωπης εταιρίας περιορισμένης ευθύνης πριν μεταβιβάσει τα μερίδιά του, προκειμένου να μην περιλαμβάνεται πλέον στα επίσημα έγγραφα που αφορούν την Asas Iron Company, χωρίς να προσκομίζει αποδεικτικά στοιχεία που να τεκμηριώνουν τον ισχυρισμό του.

115    Συναφώς, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι, ακόμη και αν υποτεθεί ότι ο προσφεύγων ήταν πράγματι ο ιδρυτής της Asas Iron Company, από τα έγγραφα που προσκόμισε προκύπτει ότι, κατά την ημερομηνία εκδόσεως των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως, δεν συνδεόταν πλέον με την εν λόγω εταιρία.

116    Από τα προεκτεθέντα προκύπτει ότι ο προσφεύγων απέδειξε βασίμως ότι, κατά τον χρόνο εκδόσεως των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως, αφενός, δεν κατείχε κανένα μερίδιο της Asas Iron Company και, αφετέρου, δεν είχε ορισθεί ως ιδρυτικό μέλος της εταιρίας αυτής.

117    Επομένως, το Συμβούλιο δεν μπορούσε να στηριχθεί στην ιδιότητα του προσφεύγοντος ως ιδρυτικού μέλους της Asas Iron Company προκειμένου να τον χαρακτηρίσει ως εξέχοντα επιχειρηματία δραστηριοποιούμενο στη Συρία.

–       Συμπέρασμα ως προς την ιδιότητα του προσφεύγοντος ως εξέχοντος επιχειρηματία δραστηριοποιούμενου στη Συρία

118    Κατά πρώτον, όσον αφορά τις αρχικές πράξεις, από το σύνολο των προεκτεθέντων συνάγεται ότι το Συμβούλιο προσκόμισε δέσμη αρκούντως συγκεκριμένων, σαφών και συγκλινουσών ενδείξεων δυνάμενων να αποδείξουν ότι ο προσφεύγων ήταν πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman. Αντιθέτως, το Συμβούλιο υπέπεσε σε πλάνη ως προς την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών καταχωρίζοντας το όνομα του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους λόγω της ιδιότητάς του ως αντιπροέδρου της Aman Holding, δεδομένου ότι, όπως προκύπτει από τη σκέψη 98 ανωτέρω, ο προσφεύγων απέδειξε ότι ήταν υπεύθυνος των εκτελεστικών διευθυντών της εταιρίας αυτής. Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι ο προσφεύγων δεν είναι αντιπρόεδρος της Aman Holding, δεν συμμετέχει, λόγω των καθηκόντων αυτών, στο κατασκευαστικό έργο Marota City και δεν έχει σχέσεις με τον S. Foz. Εξάλλου, το Συμβούλιο δεν απέδειξε, με αρκούντως συγκεκριμένες, σαφείς και συγκλίνουσες ενδείξεις, τη σχέση μεταξύ της ιδιότητας του προσφεύγοντος ως πλειοψηφικού μετόχου της Fly Aman και του S. Foz.

119    Κατά δεύτερον, όσον αφορά τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως, πέραν των εκτιμήσεων που μνημονεύονται στη σκέψη 118 ανωτέρω, το Συμβούλιο υπέπεσε σε πλάνη ως προς την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών, καθόσον ο προσφεύγων απέδειξε ότι δεν κατείχε πλέον, από τις 14 Φεβρουαρίου 2019, μερίδια στο κεφάλαιο της Fly Aman. Κατά συνέπεια, ο προσφεύγων δεν συνδεόταν με τον S. Foz εκ του συγκεκριμένου λόγου.

120    Κατά τρίτον, όσον αφορά τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, πέραν των εκτιμήσεων που μνημονεύονται στις σκέψεις 118 και 119 ανωτέρω, το Συμβούλιο υπέπεσε σε πλάνη ως προς την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών καθόσον ο προσφεύγων απέδειξε, αφενός, ότι δεν κατείχε κανένα μερίδιο της Asas Iron Company και, αφετέρου, ότι δεν ήταν ιδρυτικό μέλος της εταιρίας αυτής.

121    Από το σύνολο των προεκτεθέντων προκύπτει ότι, αντιθέτως προς τους λόγους καταχωρίσεως του ονόματος του προσφεύγοντος στους καταλόγους των αρχικών πράξεων, ο προσφεύγων δεν έχει «συμφέροντα και δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της οικονομίας της Συρίας». Πράγματι, όπως προκύπτει από τη σκέψη 118 ανωτέρω, το Συμβούλιο είναι σε θέση να αποδείξει μόνον ότι, όσον αφορά τις αρχικές πράξεις, ο προσφεύγων έχει συμφέροντα στη Fly Aman, στοιχείο μη επαρκές προκειμένου να πληρούται το κριτήριο του εξέχοντος επιχειρηματία που δραστηριοποιείται στη Συρία. Επιπλέον, όσον αφορά τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως και τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, το Συμβούλιο δεν κατόρθωσε να αποδείξει ότι ο προσφεύγων είχε, κατά τον χρόνο εκδόσεως των εν λόγω πράξεων, την ιδιότητα του εξέχοντος επιχειρηματία που δραστηριοποιείται στη Συρία. Ως εκ τούτου, ο πρώτος λόγος καταχωρίσεως δεν είναι αρκούντως τεκμηριωμένος.

122    Ως εκ τούτου, πρέπει να εξετασθεί ο δεύτερος λόγος καταχωρίσεως.

 Επί της σχέσεως με το συριακό καθεστώς

123    Καταρχάς, επισημαίνεται ότι από τις αρχικές πράξεις και από τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως προκύπτει ότι ο προσφεύγων στηρίζει το συριακό καθεστώς και επωφελείται από αυτό λόγω της ιδιότητάς του ως αντιπροέδρου της Aman Holding, ενώ, βάσει των πράξεων του 2020 περί διατηρήσεως, πράττει τα ανωτέρω λόγω του συνόλου των δραστηριοτήτων και συμφερόντων του, όπως μνημονεύεται στους λόγους καταχωρίσεως.

124    Επιπλέον, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι οι λόγοι για τους οποίους το Συμβούλιο θεωρεί ότι ο προσφεύγων στηρίζει το συριακό καθεστώς και επωφελείται του καθεστώτος αυτού είναι, κατ’ ουσίαν, οι ίδιοι με εκείνους βάσει των οποίων το Συμβούλιο έκρινε ότι ο προσφεύγων είναι εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία.

125    Υπενθυμίζεται συναφώς ότι δεν μπορεί να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο, στην περίπτωση συγκεκριμένου προσώπου, οι λόγοι καταχωρίσεως να αλληλεπικαλύπτονται σε ορισμένο βαθμό, υπό την έννοια ότι ένα πρόσωπο μπορεί να χαρακτηρισθεί ως εξέχων επιχειρηματίας που δραστηριοποιείται στη Συρία και να θεωρηθεί ότι επωφελείται, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του, από το συριακό καθεστώς ή ότι στηρίζει το καθεστώς μέσω των ιδίων δραστηριοτήτων. Τούτο προκύπτει ακριβώς από το ότι, κατά την αιτιολογική σκέψη 6 της αποφάσεως 2015/1836, οι στενοί δεσμοί με το συριακό καθεστώς και η στήριξη που παρέχει σε αυτό η συγκεκριμένη κατηγορία προσώπων αποτελούν έναν από τους λόγους για τους οποίους το Συμβούλιο αποφάσισε να δημιουργήσει την εν λόγω κατηγορία. Εντούτοις, ακόμη και σε αυτήν την περίπτωση, πρόκειται για διαφορετικά κριτήρια (απόφαση της 23ης Σεπτεμβρίου 2020, Kaddour κατά Συμβουλίου, T‑510/18, EU:T:2020:436, σκέψη 77).

126    Εν προκειμένω, κατά πρώτον, όσον αφορά τις αρχικές πράξεις και τις πράξεις του 2019 περί διατηρήσεως, από τα συμπεράσματα που διατυπώθηκαν στις σκέψεις 99 και 104 ανωτέρω συνάγεται ότι, καθόσον ο προσφεύγων δεν ήταν αντιπρόεδρος της Aman Holding κατά τον χρόνο εκδόσεως των προσβαλλομένων πράξεων, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι επωφελείται του συριακού καθεστώτος για τον λόγο αυτόν ούτε ότι το στηρίζει λόγω της συμμετοχής του στο κατασκευαστικό έργο Marota City.

127    Κατά δεύτερον, όσον αφορά τις πράξεις του 2020 περί διατηρήσεως, το Γενικό Δικαστήριο διαπίστωσε ότι, πρώτον, στη σκέψη 126 ανωτέρω, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι ο προσφεύγων επωφελείται του συριακού καθεστώτος λόγω της ιδιότητάς του ως αντιπροέδρου της Aman Holding. Δεύτερον, από το άρθρο του ιστοτόπου «7al.net» προκύπτει ότι ο προσφεύγων συνέστησε αεροπορική εταιρία μολονότι, στη Συρία, ο τομέας της πολιτικής αεροπορίας αντιμετωπίζει μεγάλες δυσχέρειες λόγω των στρατιωτικών επιχειρήσεων στη χώρα αυτή, οι οποίες έχουν ως συνέπεια την παύση της τουριστικής κινήσεως και την παύση της παροχής υπηρεσιών εντός ορισμένων αερολιμένων. Ωστόσο, το Γενικό Δικαστήριο διαπίστωσε, στη σκέψη 96 ανωτέρω, ότι ο προσφεύγων δεν είναι πλέον πλειοψηφικός μέτοχος της Fly Aman. Επιπλέον, από κανένα από τα αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνονται στα έγγραφα WK 47/2019 INIT και WK 3600/2020 REV 1 δεν προκύπτει ότι ο προσφεύγων, υπό την ιδιότητά του ως πλειοψηφικού μετόχου και εν συνεχεία ως πρώην πλειοψηφικού μετόχου της εν λόγω εταιρίας, επωφελείται από το συριακό καθεστώς ή το στηρίζει.

128    Επομένως, συνάγεται ότι το Συμβούλιο δεν προσκόμισε δέσμη συγκεκριμένων, σαφών και συγκλινουσών ενδείξεων δυνάμενων να καταδείξουν ότι ο προσφεύγων στηρίζει το συριακό καθεστώς και/ή αντλεί όφελος από αυτό. Ως εκ τούτου, ο δεύτερος λόγος καταχωρίσεως του ονόματος του προσφεύγοντος στους επίμαχους καταλόγους λόγω της σχέσεώς του με το συριακό καθεστώς δεν είναι αρκούντως τεκμηριωμένος, με αποτέλεσμα η καταχώριση του ονόματος του προσφεύγοντος να μην είναι βάσιμη όσον αφορά τις προσβαλλόμενες πράξεις.

129    Ως εκ τούτου, πρέπει να γίνει δεκτός ο πρώτος λόγος της προσφυγής και, κατά συνέπεια, να ακυρωθούν οι προσβαλλόμενες πράξεις καθόσον αφορούν τον προσφεύγοντα, χωρίς να απαιτείται να εξετασθεί ο δεύτερος, ο τρίτος, ο τέταρτος, ο πέμπτος και ο έκτος λόγος ακυρώσεως που προβλήθηκαν προς στήριξη της προσφυγής.

[παραλειπόμενα]

Για τους λόγους αυτούς,

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (τέταρτο τμήμα)

αποφασίζει:

1)      Ακυρώνει την εκτελεστική απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/87 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/85 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία, την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/806 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/798 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία, την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/719 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2020, που τροποποιεί την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/716 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2020, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία, καθόσον αφορούν τον Khaldoun Al Zoubi.

2)      Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά έξοδά του.


Gervasoni

Madise

Martín y Pérez de Nanclares

Δημοσιεύθηκε σε δημόσια συνεδρίαση στο Λουξεμβούργο στις 24 Νοεμβρίου 2021.

(υπογραφές)



*      Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική.


1      Παρατίθενται μόνον οι σκέψεις των οποίων η δημοσίευση κρίνεται σκόπιμη από το Γενικό Δικαστήριο.