Language of document : ECLI:EU:T:2021:818

Дело T256/19

(публикувани откъси)

Bashar Assi

срещу

Съвет на Европейския съюз

 Решение на Общия съд (четвърти състав) от 24 ноември 2021 година

„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства — Грешки в преценката — Пропорционалност — Право на собственост — Свобода на стопанската инициатива — Злоупотреба с власт — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на справедлив съдебен процес“

1.      Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки срещу Сирия — Забрана за влизане и преминаване, както и замразяване на средствата на видните бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви

(член 296 ДФЕС; член 27, параграф 2, буква а) и член 28, параграф 2, буква а) и приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2015/1836, (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 40—45, 52 и 56)

2.      Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки по отношение на някои лица и образувания с оглед на положението в Сирия — Решение 2013/255/ОВППС и Регламент № 36/2012 — Критерии за приемане на ограничителните мерки — Видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Понятие

(член 29 ДЕС; член 27, параграф 2, буква а) и параграф 3 и член 28, параграф 2, буква а) и параграф 3 от Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с решения (ОВППС) 2015/1836 и (ОВППС) 2020/719; член 15, параграф 1а, буква а) и параграф 1б от Регламент № 36/2012 на Съвета, изменен с Регламент 2015/1828)

(вж. т. 50, 51, 94 и 171)

3.      Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства на лица, образувания или органи, свързани със сирийския режим — Задължение за съобщаване на индивидуалните и конкретни причини за взетите решения — Обхват — Уведомяване на заинтересованото лице чрез публикация в Официален вестник — Допустимост

(член 41, параграф 2, буква а) и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение (ОВППС) 2019/87 на Съвета; Регламент 2019/85 на Съвета)

(вж. т. 61—70)

4.      Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства на лица, образувания или органи, свързани със сирийския режим — Право на защита — Съобщаване на уличаващите доказателства — Последващо решение, което оставя името на жалбоподателя в списъка на лицата, за които се отнасят тези мерки — Липса на нови основания — Нарушение на правото на изслушване — Липса

(Решение (ОВППС) 2019/806 на Съвета; Регламент 2019/798 на Съвета)

(вж. т. 72—75 и 77)

5.      Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства на лица, образувания или органи, свързани със сирийския режим — Право на защита — Съобщаване на уличаващите доказателства — Последващо решение, с което дадено лице се запазва в списъка на лицата, за които са наложени тези мерки — Нови основания — Съобщаване на новите доказателства на заинтересованото лице, за да бъде получено становището му — Нарушение на правото на изслушване — Липса

(Решение (ОВППС) 2020/719 на Съвета; Регламент 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 78 и 80)

6.      Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Обхват на контрола — Доказване на основателността на мярката — Задължение на компетентния орган на Съюза да докаже при оспорване основателността на съображенията срещу засегнатите лица или образувания

(член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 87—93)

7.      Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Сирия — Обхват на контрола — Включване на жалбоподателя в приложения към обжалваното решение списък поради това, че е виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия — Обществено достъпни документи — Доказателствена стойност

(приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 96, 104, 107, 109 и 114)

8.      Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства и на икономически ресурси — Жалба за отмяна, подадена от виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, спрямо когото се прилага решение за замразяване на средства — Разпределяне на доказателствената тежест — Решение, основано на съвкупност от улики — Доказателствена стойност — Обхват

(приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012, 2019/85, 2019/798 и 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 115, 116, 121, 127, 129, 130, 135, 140, 151, 152, 158, 159 и 170)

9.      Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки по отношение на някои лица и образувания с оглед на положението в Сирия — Решение 2013/255/ОВППС и Регламент № 36/2012 — Презумпция за подкрепа на сирийския режим по отношение на видните бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Допустимост — Условия — Оборима презумпция — Доказателство в обратен смисъл — Липса

(приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решения (ОВППС) 2019/87, (ОВППС) 2019/806 и (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012, 2019/85 и 2019/798 на Съвета)

(вж. т. 161—164, 166 и 169)

10.    Обща външна политика и политика на сигурност — Специфични ограничителни мерки по отношение на някои лица и образувания с оглед на положението в Сирия — Решение 2013/255/ОВППС и Регламент № 36/2012 — Критерии за приемане на ограничителните мерки — Подкрепа за и облагодетелстване от сирийския режим — Понятие — Самостоятелен правен критерий — Включване в списъците въз основа на съвкупност от точни, конкретни и съгласувани улики — Липса

(приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2020/719; приложение II към Регламенти № 36/2012 и 2020/716 на Съвета)

(вж. т. 176, 180—182)

11.    Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства и ограничаване на достъпа на лица, образувания или органи, свързани със сирийския режим — Ограничение на правото на собственост и на правото на свободно упражняване на икономическа дейност — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса

(член 5, параграф 4 ДЕС; членове 15, 16 и 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 28, параграфи 6 и 7, член 34 и приложение I към Решение 2013/255/ОВППС на Съвета, изменено с Решения (ОВППС) 2015/1836, (ОВППС) 2019/87 и (ОВППС) 2019/806; член 32, параграф 4 от Регламент № 36/2012 на Съвета, изменен с Регламент 2015/1828 и приложение II към Регламенти 2019/85 и 2019/798 на Съвета)

(вж. т. 192—194 и 196—201)

Резюме

Г‑н Bashar Assi е бизнесмен със сирийско гражданство, който има интереси и дейности в редица сектори на сирийската икономика. През януари 2019 г. името му е включено в списъците на лицата и образуванията, засегнати от ограничителните мерки, приети от Съвета на Европейския съюз(1) срещу Сирийската арабска република, след което е оставено в списъците през 2019 г. и през май 2020 г., първо, като съучредител на авиолиния, второ, като председател на Съвета на директорите на Aman Dimashq, предприятие, участващо в изграждането на Marota City, луксозна жилищна и търговска застроена площ, ползваща се от подкрепата на сирийския режим, и трето, от 2020 г. поради учредяването на дружеството Aman Facilities с и от името на г‑н Samer Foz, който също е вписан в списъците. Съветът счита, че тези дейности са позволили на г‑н Bashar Assi да се облагодетелства от сирийския режим и да го подкрепя.

Тези основания почиват, от една страна, на критерия за виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, определен в член 27, параграф 2, буква а) и член 28 от Решение 2013/255(2), изменено с Решение 2015/1836, и в член 15, параграф 1а, буква а) от Регламент № 36/2012(3), изменен с Регламент 2015/1828, и от друга страна, на критерия за връзки със сирийския режим, определен в член 27, параграф 1 и член 28 от посоченото решение и в член 15, параграф 1, буква а) от посочения регламент.

Общият съд уважава жалбата за отмяна на жалбоподателя срещу Решение (ОВППС) 2020/719 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/716 (наричани по-нататък „актовете от 2020 г. за оставяне в списъците“), тъй като Съветът, който по-специално се е основал на дейности през минал период на жалбоподателя, не е посочил достатъчно конкретни, точни и съгласувани улики, които да дават възможност да се установи обосноваността на посочените основания за включване, по-конкретно с оглед на представените от жалбоподателя насрещни доказателства.

Съображения на Общия съд

Що се отнася, на първо място, до твърдения статут на водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, Общият съд разглежда доказателствата, представени както от Съвета, така и от жалбоподателя във връзка с икономическите дейности на последния.

Що се отнася до статута на председател на Съвета на директорите на Aman Dimashq, Общият съд счита, че ако Съветът е възнамерявал да се основе на дейности на жалбоподателя през минал период в актовете от 2020 г. за оставяне в списъците, той е трябвало да посочи убедителни и съгласувани улики, които дават основание обосновано да се приеме, че след като през май 2019 г. заинтересованото лице е подало оставка от посочената структура, то е продължило да поддържа връзки с нея, което Съветът не е направил. Тъй като дружеството Aman Dimashq е участвало активно в строителния проект Marota Сity, подкрепян от сирийския режим, Общият съд констатира също, че Съветът не може да вземе предвид участието на жалбоподателя в качеството му на ръководител на Aman Dimashq в посочения строителен проект, при положение че той вече не поддържа връзка с това дружество.

Накрая, що се отнася до статута на съучредител на Aman Facilities заедно с и от името на г‑н Foz, Общият съд констатира, че макар жалбоподателят да е признал, че е създал това дружество, с оглед на материалите по делото не може да се твърди, че той е действал от името на г‑н Foz.

С оглед на гореизложеното Общият съд стига до извода, че при приемане на актовете от 2020 г. за оставяне в списъците Съветът не е доказал в достатъчна степен статута на жалбоподателя на водещ бизнесмен, извършващ дейност в Сирия.

Що се отнася, на второ място, до подкрепата за сирийския режим и облагата, която жалбоподателят е извлякъл от посочения режим поради бизнес дейностите му, Общият съд най-напред припомня, че за определено лице основанията за включване в списъка могат да се припокриват и че следователно дадено лице може да бъде квалифицирано като виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия, и същевременно да се счита, че чрез същите дейности се облагодетелства от сирийския режим или го подкрепя.

В случая, след като вече не е бил председател на Съвета на директорите на Aman Dimashq към датата на приемане на актовете от 2020 г. за оставяне в списъците, жалбоподателят не може да се счита, поради участието на това дружество в строителния проект Marota Сity, за лице, което се облагодетелства от сирийския режим или го подкрепя. Освен това, тъй като дружеството Fly Aman все още не е осъществявало дейност, от нито едно от доказателствата не се установява, че в качеството си на съучредител на посоченото дружество жалбоподателят се е облагодетелствал от сирийския режим, нито че го е подкрепял. Накрая, що се отнася до дружеството Aman Facilities, самият факт на учредяване на дружество и регистрирането му за целите на неговото учредяване не би могло обаче да бъде достатъчно, за да се приеме, че жалбоподателят извлича облага от сирийския режим или го подкрепя.

Поради това Общият съд стига до извода, че второто основание за включване на името на жалбоподателя поради връзката му със сирийския режим не е подкрепено с достатъчно доказателства от Съвета и че оставянето на името на жалбоподателя в актовете от 2020 г. е необосновано.

Вследствие на това Общият съд отменя Решение (ОВППС) 2020/719 на Съвета и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/716 на Съвета в частта, в която се отнасят до жалбоподателя.


1      Решение за изпълнение (ОВППС) 2019/87 на Съвета от 21 януари 2019 година за прилагане на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 18 I, 2019 г., стр. 13) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/85 на Съвета от 21 януари 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 18 I, 2019 г., стр. 4); Решение (ОВППС) 2020/719 на Съвета от 28 май 2020 година за изменение на Решение 2013/255/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 168, 2020 г., стр. 66) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/716 на Съвета от 28 май 2020 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 168, 2020 г., стр. 1).


2      Решение № 2013/255/ОВППС на Съвета от 31 май 2013 година относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 147, 2013 г., стр. 14), изменено с Решение (ОВППС) 2015/1836 на Съвета от 12 октомври 2015 г. (ОВ L 266, 2015 г., стр. 75).


3      Регламент (ЕС) № 36/2012 на Съвета от 18 януари 2012 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и за отмяна на Регламент № 442/2011 (ОВ L 16, 2012 г., стр. 1), изменен с Регламент (EС) 2015/1828 на Съвета от 12 октомври 2015 г. (ОВ L 266, 2015 г., стр. 1).