Language of document : ECLI:EU:T:2021:819

T257/19. sz. ügy

(kivonatos közzététel)

Khaldoun Al Zoubi

kontra

az Európai Unió Tanácsa

 A Törvényszék ítélete (negyedik tanács), 2021. november 24.

„Közös kül‑ és biztonságpolitika – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – Mérlegelési hibák”

1.      Közös kül és biztonságpolitika – A szíriai helyzetre tekintettel egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – 2013/255/KKBP határozat és 36/2012 rendelet – A korlátozó intézkedések elfogadásának feltételei – Szíriában tevékenykedő vezető üzletemberek – Fogalom

(EUSZ 29. cikk; a (KKBP) 2015/1836, (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, 27. cikk, (2) bekezdés, a) pont és (3) bekezdés, 28. cikk, (2) bekezdés, a) pont és (3) bekezdés; a 2015/1828, 2019/85, 2019/798 és 2020/716 rendelettel módosított 36/2012 tanácsi rendelet, 15. cikk, (1a) bekezdés, a) pont, (1b) bekezdés)

(lásd: 51., 52. pont)

2.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme – A felperesnek Szíriában tevékenykedő vezető üzletemberi minősége miatti felvétele a megtámadott határozat mellékletében szereplő jegyzékbe – A nyilvánosság számára hozzáférhető dokumentumok – Bizonyító erő

(a (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, I. melléklet; 36/2012, 2019/85 és 2019/798 tanácsi rendelet; 2020/716 tanácsi rendelet, II. melléklet)

(lásd: 55., 70., 73., 80. pont)

3.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme – A jogszerűségnek a határozat elfogadásakor rendelkezésre álló információk alapján történő megítélése

(EUMSZ 263. cikk; a (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, I. melléklet; 36/2012, 2019/85 és 2019/798 tanácsi rendelet; 2020/716 tanácsi rendelet, II. melléklet)

(lásd: 58., 87. pont)

4.      Közös kül és biztonságpolitika – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A pénzeszközök és a gazdasági erőforrások befagyasztása – Pénzeszközök befagyasztására vonatkozó határozattal érintett, Szíriában tevékenykedő vezető üzletember megsemmisítés iránti keresete – A bizonyítási teher megoszlása – Valószínűsítő körülmények csoportján alapuló határozat – Bizonyító erő – Terjedelem

(EUMSZ 263. cikk; a (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, I. melléklet; 36/2012, 2019/85 és 2019/798 tanácsi rendelet; 2020/716 tanácsi rendelet, II. melléklet)

(lásd: 81., 82., 91., 94–96., 99., 102–104., 110., 116–121. pont)

5.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme – Az intézkedés megalapozottságára vonatkozó bizonyíték – Az Unió illetékes hatóságának azon kötelezettsége, hogy vitatás esetén bizonyítsa az érintett személyekkel vagy szervezetekkel szemben figyelembe vett indokok megalapozottságát

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; a (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, I. melléklet; 36/2012, 2019/85 és 2019/798 tanácsi rendelet; 2020/716 tanácsi rendelet, II. melléklet)

(lásd: 87–93. pont)

6.      Közös kül és biztonságpolitika – A szíriai helyzetre tekintettel egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – 2013/255/KKBP határozat és 36/2012 rendelet – A korlátozó intézkedések elfogadásának feltételei – A szíriai rezsim támogatása és az abból húzott haszon – Fogalom – Önálló jogi kritérium – Pontos, konkrét és egybevágó valószínűsítő körülmények csoportján alapuló jegyzékbe vétel – Hiány

(EUMSZ 263. cikk; a (KKBP) 2019/87, (KKBP) 2019/806 és (KKBP) 2020/719 határozattal módosított 2013/255/KKBP tanácsi határozat, I. melléklet; 36/2012, 2019/85 és 2019/798 tanácsi rendelet; 2020/716 tanácsi rendelet, II. melléklet)

(lásd: 125., 128. pont)

Összefoglalás

Khaldoun Al Zoubi szíriai állampolgárságú üzletember, aki a Tanács állítása szerint a szíriai gazdaság több ágazatában érdekeltségekkel rendelkezik és tevékenykedik. 2019 januárjában(1) felvették a nevét a Tanács által a Szíriai Arab Köztársasággal szemben hozott korlátozó intézkedésekkel érintett személyek és szervezetek jegyzékeibe, majd 2019 májusában és 2020 májusában(2) fenntartották azokon, mint Szíriában tevékenykedő vezető üzletembert, az Aman Holding alelnökét és egy légitársaság többségi részvényesét, aki e tevékenységek révén kapcsolatban áll – a szintén a jegyzékeken szereplő – Samer Fozzal. Az Európai Unió Tanácsa arra is rámutatott, hogy az Aman Holding társaság többségi részesedéssel rendelkezik az Aman Dimashq társaságban, amely a szíriai rezsim által támogatott luxus lakó‑ és kereskedelmi negyed fejlesztésében részt vevő vállalkozás, és hogy Khaldoun Al Zoubi kedvezményezettje a szíriai rezsimnek, és támogatja azt.

Ezen indokok két kritériumon alapulnak, egyrészt „a Szíriában tevékenykedő vezető üzletember” kritériumán, amelyet a 2015/1836 határozattal módosított 2013/255 határozat(3) 27. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 28. cikke, valamint a 2015/1836 határozattal módosított 36/2012 rendelet(4) 15. cikke (1a) bekezdésének a) pontja határoz meg, másrészt „a rezsimmel való kapcsolat” kritériumán, amelyet e határozat 27. cikkének (1) bekezdése és 28. cikke, valamint az említett rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a) pontja határoz meg.

A Törvényszék helyt ad a felperes által a megtámadott jogi aktusok (a továbbiakban: első jogi aktusok, valamint a jegyzékeken való további szerepeltetésről szóló, 2019. és 2020. évi jogi aktusok) megsemmisítése iránt benyújtott keresetnek, mivel az, hogy a felperes csak egyetlen szervezetben rendelkezik érdekeltségekkel, önmagában nem bizonyítja olyan érdekeltségeknek és tevékenységeknek a szíriai gazdaság több ágazatában való fennállását, amelyek igazolnák a Szíriában tevékenykedő vezető üzletemberi minősítést.

A Törvényszék álláspontja

Először is, a Szíriában tevékenykedő vezető üzletemberkénti állítólagos minőséggel kapcsolatban a Törvényszék megvizsgálja mind a Tanács, mind pedig a felperes által a felperes gazdasági tevékenységeire vonatkozóan benyújtott bizonyítékokat.

A Fly Aman légitársaságnál fennálló többségi részvényesi jogállását illetően a Törvényszék mindenekelőtt megállapítja, hogy ez az indok végül csak az első jogi aktusok tekintetében megalapozott, mivel a felperes bizonyította, hogy a jegyzékeken való további szerepeltetésről szóló, 2019. és 2020. évi jogi aktusok elfogadásának időpontjában már nem volt többségi részvényes. Az Aman Holdingnál betöltött alelnöki pozícióját illetően a Törvényszék azt is megállapítja, hogy a felperes kielégítő módon bizonyította, hogy nem töltött be ilyen pozíciót. Ennélfogva e társaságnak – a szíriai rezsim által támogatott, a Marota city ingatlanprojektben részt vevő – Aman Dimashq vállalkozás igazgatótanácsában való részvételét illetően a felperes vezető üzletemberi jogállásának bizonyítása érdekében a Tanács nem vehette volna figyelembe az Aman Holdingnak az említett ingatlanprojektben való részvételét és a felperesnek az Aman Holdingnál állítólagosan betöltött alelnöki pozícióját, mivel a felperes csak az egyik alkalmazottja volt az Aman Holdingnak, és nem volt tagja az Aman Dimashq igazgatótanácsának. A felperes Samer Fozzal fenntartott kapcsolatát illetően a Törvényszék egyébiránt megállapítja, hogy a Tanács nem szolgáltatott olyan, kellően konkrét, pontos és egybevágó valószínűsítő körülményeket, amelyek alkalmasak lennének a felperes és S. Foz között fennálló kapcsolatok kellő alátámasztására. Végül az Asas Iron Company társaság létrehozását illetően a Törvényszék megállapítja, hogy a felperes kellően bizonyította, hogy a jegyzékeken való további szerepeltetésről szóló, 2020. évi jogi aktusok elfogadásának időpontjában semmilyen részesedéssel nem rendelkezett e társaságban, és nem volt annak alapító tagja.

A fentiekre tekintettel a Törvényszék megállapítja, hogy a Tanács – azáltal, hogy kizárólag az első jogi aktusokban támaszkodott érvényesen a felperes által a Fly Amannál betöltött többségi részvényesi minőségére – nem tudta bizonyítani, hogy a felperes Szíriában tevékenykedő vezető üzletember. A jegyzékeken való további szerepeltetésről szóló, 2019. és 2020. évi jogi aktusokat illetően megállapítja, hogy a Tanács azt sem tudta bizonyítani, hogy a felperes az említett jogi aktusok elfogadásának időpontjában Szíriában tevékenykedő vezető üzletembernek minősült. Következésképpen a Törvényszék megállapítja, hogy az első jegyzékbe vételi indok nincs kellően alátámasztva.

Másodszor, ami a felperes által a szíriai rezsimnek nyújtott támogatást és az említett rezsimből általa szerzett előnyt illeti, a Törvényszék mindenekelőtt emlékeztet arra, hogy egy adott személy tekintetében a jegyzékbe vételi indokok átfedhetik egymást, és valamely személy Szíriában tevékenykedő vezető üzletembernek minősülhet, ugyanakkor pedig, ugyanazon tevékenységek révén úgy tekinthető, mint aki hasznot húz a szíriai rezsimből, vagy azt támogatja.

A jelen ügyben, mivel a felperes a megtámadott jogi aktusok elfogadásának időpontjában nem volt az Aman Holding alelnöke, nem lehetett őt úgy tekinteni, hogy e címen a szíriai rezsim haszonélvezője vagy a Marota city projektben való részvétele miatt annak támogatója. Hasonlóképpen, mivel a felperes már nem volt többségi részvényese a Fly Amannak, a Törvényszék megállapítja, hogy egyetlen bizonyíték sem támasztja alá, hogy a felperes e minőségében a szíriai rezsim haszonélvezője lett volna vagy azt támogatta volna. Mivel a Tanács nem terjesztette elő konkrét, pontos és egybevágó valószínűsítő körülmények olyan csoportját, amely alkalmas lenne annak bizonyítására, hogy a felperes támogatta a szíriai rezsimet, és annak kedvezményezettje volt, a Törvényszék megállapítja, hogy a felperes nevének jegyzékbe vétele ezen indok alapján sem megalapozott.

Ezért a megtámadott jogi aktusokat a felperest érintő részükben megsemmisíti.


1      A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról szóló, 2019. január 21‑i (KKBP) 2019/87 tanácsi végrehajtási határozat (HL 2019. L 18. I., 13. o.), valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. január 21‑i (EU) 2019/85 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 18. I., 4. o.).


2      A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2019. május 17‑i (KKBP) 2019/806 tanácsi határozat (HL 2019. L 132., 36. o.; helyesbítés: HL 2019. L 234., 31. o.), a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2019. május 17‑i (EU) 2019/798 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2019. L 132., 1. o; helyesbítés: HL 2019. L 234., 31. o.), a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2020. május 28‑i (KKBP) 2020/719 tanácsi határozat (HL 2020. L 168., 66. o.), valamint a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2020. május 28‑i (EU) 2020/716 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2020. L 168., 1. o.).


3      A 2015. október 12–i (KKBP) 2015/1836 tanácsi határozattal (HL 2015. L 266., 75. o.; helyesbítés: HL 2016. L 336., 42. o.) módosított, a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31–i 2013/255/KKBP tanácsi határozat (HL 2013. L 147., 14. o.).


4      A 2015. október 12‑i (EU) 2015/1828 tanácsi rendelettel (HL 2015. L 266., 1. o.) módosított, a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. január 18‑i 36/2012/EU tanácsi rendelet (HL L 16., 2012.1.19., 1. o.).