Language of document : ECLI:EU:T:2021:817


 


 



Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 24. studenog 2021. – LTTE/Vijeće

(predmet T-160/19)

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja donesene u okviru borbe protiv terorizma – Zamrzavanje financijskih sredstava – Popis osoba, skupina i subjekata na koje bi se trebalo primjenjivati zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora – Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu – Činjenična osnova odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Pogreška u ocjeni – Obveza obrazlaganja – Prava obrane – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu”

1.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Procesna legitimacija – Tužba organizacije bez pravne osobnosti, podvrgnute mjerama ograničavanja – Dopuštenost

(čl. 263. četvrti st. UFEU-a; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25, (ZVSP) 2019/1341 i (ZVSP) 2020/1132; uredbe Vijeća 2020/19 i 2020/1128)

(t. 57., 59.)

2.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Pretpostavke dopuštenosti – Pravni interes – Tužba koja mora moći donijeti korist tužitelju

(čl. 263. UFEU-a)

(t. 68.-70., 75.)

3.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o preispitivanju popisa dotičnih osoba, skupina i subjekata – Tužba koju je podnio dio subjekta navedenog u odluci – Dopuštenost

(čl. 263. četvrti st. UFEU-a; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25, (ZVSP) 2019/1341 i (ZVSP) 2020/1132; uredbe Vijeća 2020/19 i 2020/1128)

(t. 76.-78., 80., 83.-86.)

4.      Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata – Odluke o zamrzavanju financijskih sredstava – Tužba koju su podnijele osobe uvrštene na popis osoba i subjekata na koje se odnose mjere ograničavanja – Akti opće primjene i skup pojedinačnih odluka – Dopuštenost

(čl. 263. UFEU-a)

(t. 81.)

5.      Sudski postupak – Odluka ili uredba kojom je u tijeku postupka zamijenjen pobijani akt – Novi element – Proširenje prvotnih zahtjeva i razloga – Uvjet – Prvotni zahtjev koji je bio usmjeren protiv zamijenjenog akta – Nepostojanje – Nedopuštenost

(Poslovnik Općeg suda, čl. 86. st. 1.; Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/1132; Uredba Vijeća 2020/19)

(t. 89.-92., 96.)

6.      Sudski postupak – Dopuštenost tužbi – Ocjena s obzirom na stanje u trenutku podnošenja tužbe – Odluka koja u postupku nadomješta pobijanu odluku – Prilagodba prvotnih zahtjeva i razloga – Mogućnost uvjetovana dopuštenošću prvotnog zahtjeva

(Poslovnik Općeg suda, čl. 86.)

(t. 94., 95.)

7.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Donošenje ili zadržavanje na temelju nacionalne odluke o pokretanju istraga, kaznenog progona ili osuđujuće nacionalne odluke – Tijelo nadležno za donošenje navedene nacionalne odluke – Pojam – Upravno tijelo – Uključenost – Pretpostavke

(Uredba Vijeća br. 2001/931, čl. 1. st. 4.)

(t. 112., 114.-118.)

8.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Donošenje ili zadržavanje na temelju nacionalne odluke o pokretanju istraga, kaznenog progona ili osuđujuće nacionalne odluke – Nepostojanje obveze da nacionalna odluka bude donesena u okviru kaznenog postupka stricto sensu – Pretpostavke

(Uredba Vijeća br. 2001/931, čl. 1. st. 4.)

(t. 119., 120.)

9.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Obveza lojalne suradnje između država članica i institucija Europske unije – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Donošenje ili zadržavanje na temelju nacionalne odluke o pokretanju istraga, kaznenog progona ili osuđujuće nacionalne odluke – Obveza obrazlaganja – Doseg – Nacionalna osuđujuća odluka – Nepostojanje obveze navođenja ozbiljnih i vjerodostojnih dokaza ili indicija na kojima se temelji nacionalna odluka

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931, čl. 1. st. 4.; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341)

(t. 148.-156., 158., 165.)

10.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Zadržavanje na temelju nacionalne odluke o zamrzavanju financijskih sredstava – Nacionalna odluka koja sama više ne omogućuje zaključak o daljnjem postojanju rizika uključenosti u teroristička djela – Obveza Vijeća da vodi računa o novijim činjeničnim elementima koji dokazuju daljnje postojanje navedenog rizika

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931, čl. 1. st. 6.; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341)

(t. 168.-171., 176., 177., 185.-187.,191.,204., 208., 215.-217., 231., 276., 283.)

11.    Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Doseg – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava protiv određenih osoba i subjekata osumnjičenih za terorističke aktivnosti – Minimalni zahtjevi

(čl. 296. drugi st. UFEU-a; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341)

(t. 173., 194.-199., 273.-275., 277.)

12.    Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Zadržavanje na temelju nacionalne odluke koju je donijelo nadležno tijelo – Doseg nadzora – Nadzor koji obuhvaća sve elemente koji su bili uzeti u obzir radi dokazivanja daljnjeg postojanja rizika uključenosti u teroristička djela – Elementi koji u cijelosti ne proizlaze iz nacionalne odluke koju je donijelo nadležno tijelo – Nepostojanje utjecaja

(čl. 296. UFEU-a; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341)

(t. 174., 175.)

13.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Zamrzavanje financijskih sredstava – Uredba br. 2580/2001 – Područje primjene – Oružani sukob u smislu međunarodnog humanitarnog prava – Uključenost

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931; Uredba Vijeća br. 2580/2001)

(t. 294., 295.)

14.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Zamrzavanje financijskih sredstava – Područje primjene – Načelo samoodređenja – Razlikovanje između ciljeva svojstvenih ostvarivanju prava na samoodređenje i postupanja poduzetih radi njihova postizanja

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931, uv. izj. 5. do 7. i čl. 1. st. 3. prvi podst. t. i. do iii.; Uredba Vijeća br. 2580/2001, uv. izj. 3., 5. i 6.)

(t. 296.-300.)

15.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Zamrzavanje financijskih sredstava organizacije koja je uključena u teroristička djela – Ograničenja prava vlasništva, slobode izražavanja i prava na okupljanje – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931, čl. 1. st. 6.; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341; Uredba Vijeća br. 2580/2001, čl. 5. i 6.)

(t. 311.-319.)

16.    Pravo Europske unije – Načela – Prava obrane – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima – Doseg

(Odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341; Uredba br. 2580/2001, čl. 2. st. 3.)

(t. 352.-355., 357., 358., 360.-366.)

17.    Pravo Europske unije – Načela – Prava obrane – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Posebne mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata u okviru borbe protiv terorizma – Odluka o zamrzavanju financijskih sredstava – Pravo na pristup dokumentima – Pravo uvjetovano podnošenjem odgovarajućeg zahtjeva Vijeću – Nepostojanje povrede

(Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931; odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 i (ZVSP) 2019/1341)

(t. 367.-371., 380.)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje, prvo, Odluke Vijeća (ZVSP) 2019/25 od 8. siječnja 2019. o izmjeni i ažuriranju popisa osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuju članci 2., 3. i 4. Zajedničkog stajališta 2001/931/ZVSP o primjeni posebnih mjera u borbi protiv terorizma i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2018/1084 (SL 2019., L 6, str. 6.), drugo, Odluke Vijeća (ZVSP) 2019/1341 od 8. kolovoza 2019. o ažuriranju popisa osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuju članci 2., 3. i 4. Zajedničkog stajališta 2001/931/ZVSP o primjeni posebnih mjera u borbi protiv terorizma i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2019/25 (SL 2019., L 209, str. 15.), treće, Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/19 od 13. siječnja 2020. o provedbi članaka 2. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 2580/2001 o posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s ciljem borbe protiv terorizma i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2019/1337 (SL 2020., L 8 I, str. 1.), i četvrto, Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/1128 od 30. srpnja 2020. o provedbi članka 2. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 2580/2001 o posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s ciljem borbe protiv terorizma i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2020/19 (SL 2020., L 247, str. 1.) i Odluke Vijeća (ZVSP) 2020/1132 od 30. srpnja 2020. o ažuriranju popisa osoba, skupina i subjekata na koje se primjenjuju članci 2., 3. i 4. Zajedničkog stajališta 2001/931/ZVSP o primjeni posebnih mjera u borbi protiv terorizma i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2020/20 (SL 2020., L 247, str. 18.).

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska politička jedinica Tigrova za oslobađanje tamilskog Elama (Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)) snosit će vlastite troškove kao i troškove Vijeća Europske unije.

3.

Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske snosit će vlastite troškove.