Language of document : ECLI:EU:T:2007:393

SKLEP SODIŠČA PRVE STOPNJE (tretji senat)

z dne 13. decembra 2007(*)

„Odstop pristojnosti“

V zadevi T‑215/07,

Beniamino Donnici, stanujoč v Castroliberu (Italija), ki ga zastopajo M. Sanino, G. M. Roberti, I. Perego in P. Salvatore, odvetniki,

tožeča stranka,

proti

Evropskemu parlamentu, ki ga zastopajo H. Krück, N. Lorenz in A. Visaggio, zastopniki,

tožena stranka,

zaradi predloga za razglasitev ničnosti sklepa Evropskega parlamenta z dne 24. maja 2007 o preverjanju mandata Beniamina Donnicija [2007/2121(REG)], ki določa, da je njegov mandat poslanca v Evropskem parlamentu neveljaven,

SODIŠČE PRVE STOPNJE EVROPSKIH SKUPNOSTI (tretji senat),

v sestavi J. Azizi, predsednik, E. Cremona in S. Frimodt Nielsen (poročevalec), sodnika,

sodni tajnik: E. Coulon,

sprejema naslednji

Sklep

1        B. Donnici je v sodnem tajništvu Sodišča prve stopnje 22. junija 2007 vložil tožbo, vpisano pod opravilno številko T‑215/07, za razglasitev ničnosti sklepa Evropskega parlamenta z dne 24. maja 2007 o preverjanju njegovega mandata [2007/2121 (REG)], ki določa, da je njegov mandat poslanca v Evropskem parlamentu neveljaven (v nadaljevanju: „izpodbijani sklep“).

2        B. Donnici je isti dan z ločeno vlogo podal predlog za zadržanje izvršitve izpodbijanega sklepa. Sodnik za izdajo začasne odredbe je temu predlogu ugodil s sklepom z dne 15. novembra 2007 v zadevi Donnici proti Parlamentu (T‑215/07 R, še neobjavljen v ZOdl.) in zadržal izvršitev izpodbijanega sklepa.

3        Italijanska republika je v sodnem tajništvu Sodišča 9. avgusta 2007 vložila tožbo, vpisano pod opravilno številko C‑393/07, za razglasitev ničnosti izpodbijanega sklepa.

4        Če so Sodišču in Sodišču prve stopnje predložene zadeve, kjer je predmet enak in se postavlja enako vprašanje razlage ali odloča o veljavnosti istega akta, lahko Sodišče prve stopnje v skladu s členom 54, tretji odstavek, Statuta Sodišča po opredelitvi strank postopek prekine, dokler Sodišče ne izda sodbe, ali se, če gre za tožbe, vložene v skladu s členom 230 ES, izreče za nepristojno, da bi lahko o tej tožbi odločalo Sodišče. V enakih okoliščinah lahko tudi Sodišče prekine postopek; v tem primeru se postopek pred Sodiščem prve stopnje nadaljuje.

5        V obravnavanem primeru je predmet obeh tožb, vloženih na Sodišču in Sodišču prve stopnje, predlog za razglasitev ničnosti istega sklepa.

6        Treba je spomniti, da Sodišče ob uporabi člena 54, tretji odstavek, Statuta Sodišča ni prekinilo postopka v zadevi C‑393/07. Zato mora Sodišče prve stopnje sprejeti sklep o morebitni prekinitvi postopka ali o morebitnem odstopu pristojnosti v tej zadevi.

7        V skladu s členom 54, tretji odstavek, Statuta Sodišča sta bili stranki z dopisom sodnega tajnika Sodišča prve stopnje z dne 25. oktobra 2007 pozvani, da predstavita svoja stališča o morebitnem odstopu pristojnosti Sodišča prve stopnje, da bi Sodišče lahko istočasno odločalo o obeh tožbah za razglasitev ničnosti, ali o morebitni prekinitvi postopka, ki teče pred Sodiščem prve stopnje, dokler Sodišče ne izda sodbe.

8        Parlament je navedel, da se strinja z odstopom pristojnosti Sodišča prve stopnje, B. Donnici pa je nasprotoval tako prekinitvi postopka kot odstopu pristojnosti Sodišča prve stopnje in se izrekel za nadaljevanje postopka pred tem sodiščem, da bi, po njegovem mnenju, zagotovili spoštovanje dvostopenjskega načela sodišča in kontradiktornosti.

9        V zvezi s tem je treba spomniti, da člen 40, drugi odstavek, Statuta Sodišča izključuje pravico posredovanja fizičnih ali pravnih oseb v sporih, predloženih Sodišču, med državami članicami na eni strani in institucijami Skupnosti na drugi strani. Edina možnost za fizične ali pravne osebe, da uveljavijo svoje tožbene razloge in trditve v sporih, ki jih zadevajo, je torej, če jim je to dopustno, da same vložijo tožbo pred pristojnim sodiščem, da presodi o tem (sklep Sodišča prve stopnje z dne 16. novembra 1998 v zadevi Antillean Rice Mills proti Svetu, T‑41/97, Recueil, str. II‑4117, točka 6, in sklep z dne 16. maja 2003 v zadevi Forum 187 proti Komisiji, T‑140/03, Recueil, str. II‑2069, točka 7).

10      Če Sodišče ni prekinilo postopka v zadevi C‑393/07 in če ima Sodišče prve stopnje možnost sprejeti prekinitev ali odstop pristojnosti v zadevi T‑215/07, je v interesu dobrega delovanja sodnega organa in varovanja pravic strank do obrambe, da lahko sodišče, pristojno za tožbo, ki jo je vložila država članica, dejansko in pravno upošteva različne tožbene razloge in trditve, ki jih navajajo fizične ali pravne osebe v potrditev svojih predlogov za razglasitev ničnosti istega akta.

11      Dokler se Sodišče v obravnavanem primeru ne odloči o izpodbijanem sklepu, Sodišču prekinitev postopka na Sodišču prve stopnje ne bi omogočila preučiti tožbenih razlogov in trditev, ki jih navaja B. Donnici v podporo svojega predloga za razglasitev ničnosti istega akta.

12      V skladu s členom 54, tretji odstavek, Statuta Sodišča in s členom 80 Poslovnika Sodišča prve stopnje je treba sprejeti odstop pristojnosti Sodišča prve stopnje Sodišču, da bo le-to lahko odločalo o predlogu za razglasitev ničnosti.

Iz teh razlogov je

SODIŠČE PRVE STOPNJE (tretji senat)

sklenilo:

1)      Sodišče prve stopnje prekine postopek v zadevi T-215/07, da lahko Sodišče odloči o predlogu za razglasitev ničnosti.

2)      Odločitev o stroških se pridrži.

V Luxembourgu, 13. decembra 2007.

Sodni tajnik

 

      Predsednik

E. Coulon

 

      J. Azizi


*Jezik postopka: italijanščina.