2011. október 19-én benyújtott kereset - BSI kontra Tanács
(T-551/11. sz. ügy)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: BSI Service International Srl (Cassano Magnago, Olaszország) (képviselők: S. Baratti és M. Farneti ügyvédek)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
semmisítse meg a 91/2009/EK rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó egyes vas vagy acél kötőelemek behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Malajziában feladott, akár Malajziából származóként, akár nem ilyenként bejelentett egyes vas vagy acél kötőelemek behozatalára történő kiterjesztéséről szóló, 2011. július 18-i 723/2011/EU végrehajtási rendeletet (HL L 194., 6. o.).
az EUMSZ 277. cikk értelmében nyilvánítsa alkalmazhatatlannak az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletet (HL L 343., 51. o.).
az EUMSZ 277. cikk értelmében nyilvánítsa alkalmazhatatlannak a Kínai Népköztársaságból származó egyes vas vagy acél kötőelemek behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2009. január 26-i 91/2009/EK tanácsi rendeletet (HL L 29., 1. o.).
a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére.
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes a jogi és logikai szempontból az 1225/2009/EK rendeleten és a 91/2009/EK rendeleten alapuló - amely rendeletek alkalmazhatatlanságára a felperes hivatkozik - 723/2011/EU végrehajtási rendeletnek az EUMSZ 263. cikk alapján történő megsemmisítésére hivatkozik az alábbi okok miatt:
Az 1225/2009/EK rendelet, következésképpen pedig a 91/2009/EK rendeletnek - jogsértés és a WTO dömpingellenes megállapodása 6. cikkének (10) bekezdésével és 9. cikkének (2) bekezdésével való ellentmondás miatti - jogellenességére alapított első jogalap, mivel az említett rendelet nemzeti szintű vámot ír elő a nem piacgazdasággal rendelkező országokban található azon szállítókkal szemben, akik nem bizonyítják, hogy megfelelnek az 1225/2009/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdésében szereplő követelményeknek.
A 91/2009/EK rendelet - nem megfelelő indokolása és nyilvánvalóan téves értékelése miatti - jogellenességére alapított második jogalap, mivel a Bizottság tévesen - és a WTO dömpingellenes megállapodása 6. cikkének (10) bekezdésével és 9. cikkének (2) bekezdésével ellentétesen - határozta meg az egyéni elbánás biztosításának feltételéül annak a kínai gyártók általi bizonyítását, hogy teljesülnek az 1225/2009/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdésében előírt követelmények.
Az 1225/2009/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében szereplő, a közösségi gazdasági ágazat "jelentős hányada" kifejezés 91/2009/EK rendeletben alkalmazott értelmezésének - a nyilvánvalóan téves értékelésen túlmenően, jogsértés és a WTO dömpingellenes megállapodása 4. cikkének (1) bekezdésével és 3. cikkének (1) bekezdésével való ellentmondás miatti - jogellenességére alapított harmadik jogalap.
A 91/2009/EK rendelet - jogsértés és a WTO dömpingellenes megállapodása 2. cikkének (4) bekezdésével, 6. cikkének (2) és (4) bekezdésével, valamint az 1225/2009/EK rendelet 2. cikkének (10) bekezdésével, 6. cikkének (8) bekezdésével, 20. cikkének (2) és (4) bekezdésével való ellentmondás, továbbá nyilvánvalóan téves értékelés miatti - jogellenességére alapított negyedik jogalap, mivel a Bizottság a dömpingkülönbözetet a rendes érték és exportár nem megfelelő aránya alapján határozta meg, továbbá nem közölte haladéktalanul a kínai népköztársaságbeli gyártókkal a védelemhez való jogok gyakorlásának biztosításához szükséges információkat.
A felperes hivatkozik továbbá a 723/2011/EU végrehajtási rendelet - vizsgálat elmulasztása és nem megfelelő indokolás miatti - jogellenességére, mivel a Bizottság nem nyújtott az export átlagárak, a termékek és alapanyag-kategóriák értékére vonatkozó információkat, amelyek alapján meghatározták az ekként kiszámított rendes értéket és dömpingkülönbözetet.
____________