Language of document : ECLI:EU:T:2013:243

Sprawa T‑244/12

Unister GmbH

przeciwko

Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM)

Wspólnotowy znak towarowy – Zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego fluege.de – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Charakter opisowy – Brak charakteru odróżniającego – Charakter odróżniający uzyskany w następstwie używania – Artykuł 7 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 7 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 207/2009

Streszczenie – Wyrok Sądu (druga izba) z dnia 14 maja 2013 r.

1.      Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znaki towarowe składające się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Cel – Konieczność pozostawienia do swobodnego używania

[rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 7 ust. 1 lit. c)]

2.      Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znaki towarowe składające się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Pojęcie

[rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 7 ust. 1 lit. c)]

3.      Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znaki towarowe składające się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Ocena charakteru opisowego oznaczenia – Kryteria

[rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 7 ust. 1 lit. c)]

4.      Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znaki towarowe składające się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć do oznaczania cech towaru lub usługi – Słowny znak towarowy fluege.de

[rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 7 ust. 1 lit. c)]

5.      Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Odrębne badanie różnych podstaw odmowy rejestracji – Nakładanie się na siebie zakresów stosowania podstaw wymienionych w art. 7 ust. 1 lit. b)–d) rozporządzenia nr 207/2009

[rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 7 ust. 1 lit. b)–d)]

6.      Wspólnotowy znak towarowy – Postępowanie odwoławcze – Skarga do sądu Unii – Zmiana granic sporu, jaki został przekazany do rozpoznania przez izbę odwoławczą – Niedopuszczalność

(regulamin postępowania przed Sądem, art. 135 § 4; rozporządzenie Rady nr 207/2009, art. 65)

1.      Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 16)

2.      Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 17, 18)

3.      Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 19)

4.      Oznaczenie fluege.de, o którego rejestrację wystąpiono w odniesieniu do „reklamy; zarządzania w działalności handlowej; administrowania działalnością handlową; prac biurowych”; „transportu; pakowania i składowania towarów; organizowania podróży”; „usług zaopatrzenia w żywność i napoje; tymczasowego zakwaterowania”, należących, odpowiednio, do klas 35, 39 i 43 w rozumieniu porozumienia nicejskiego, jest z punktu widzenia przeciętnego niemieckojęzycznego konsumenta w Unii Europejskiej opisowe dla towarów objętych zgłoszeniem wspólnotowego znaku towarowego w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia nr 207/2009 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego.

Będąc odruchowo postrzegany przez rzeczony krąg odbiorców jako odwołanie do adresu strony internetowej z zakresu lotnictwa i lotów, zgłoszony znak towarowy ma charakter opisowy względem usług „transportu” należących do klasy 39, a szczególnie dla jednego rodzaju tych usług – usług transportu lotniczego. Jeżeli chodzi o inne usługi, bardzo szeroko zdefiniowane w zgłoszeniu znaku towarowego, to mogą być one świadczone w dziedzinie i w bliskim związku z transportem lotniczym i z lotami.

Dołączenie do słowa stanowiącego opis i pozbawionego charakteru odróżniającego elementu odpowiadającego domenie pierwszego stopnia nie powoduje, iż uzyskane w ten sposób oznaczenie, które właściwy krąg odbiorców będzie odruchowo identyfikować jako nazwę domeny, a więc odwołanie do adresu strony internetowej, nabędzie charakteru odróżniającego. W istocie odróżniającą częścią takiej nazwy domeny nie jest domena pierwszego stopnia, mogąca składać się z kropki i grupy liter odpowiadających określeniu kraju, ale co najwyżej domena drugiego stopnia, do której dołączona została domena pierwszego stopnia.

Sama nazwa domeny odwołuje się jedynie do strony internetowej, jeżeli taka strona istnieje, nie zaś do pochodzenia handlowego towarów lub usług od określonego wytwórcy lub usługodawcy. Praktyka w zakresie przyznawania nazw domen oraz używania takich nazw nie określa zdolności nazwy domeny do zarejestrowania jej jako wspólnotowego znaku towarowego w kontekście bezwzględnych podstaw odmowy rejestracji określonych w rozporządzeniu nr 207/2009.

W tym kontekście należy przypomnieć o konieczności dokonania rozróżnienia pomiędzy z jednej strony prawami wynikającymi z rejestracji nazwy domeny a z drugiej strony prawami wynikającymi z rejestracji oznaczenia jako wspólnotowego znaku towarowego. Tak więc okoliczność, że strona posiada nazwę domeny, nie oznacza wcale, że owa nazwa może z tego powodu zostać zarejestrowana jako wspólnotowy znak towarowy. Aby było to możliwe, niezbędne jest, by spełniała ona wszystkie wymogi ustanowione w tym względzie w rozporządzeniu nr 207/2009. Zatem każdy argument, który miałby wykazać brak konieczności pozostawienia do swobodnego używania ze względu na rzekome nabyte wyłączone prawo do omawianej nazwy domeny, będzie bezskuteczny.

(por. pkt 20, 26, 28–31, 38, 41)

5.      Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 46)

6.      Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 51)