Language of document :

Prasība, kas celta 2024. gada 23. februārī – Companhia Siderúrgica Nacional un Lusosider-Aços Planos/Komisija

(Lieta T-110/24)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Companhia Siderúrgica Nacional (Sanpaulu, Brazīlija), Lusosider-Aços Planos SA (Seixal, Portugāle) (pārstāvji: L. Catrain González, F. Pili un S. Seeuws, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas Īstenošanas Regulu (ES) 2023/2758 (2023. gada 12. decembris), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktam, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Brazīlijas Federatīvās Republikas, Irānas Islāma Republikas un Krievijas Federācijas izcelsmes karsti velmētu plakanu dzelzs, neleģētā tērauda vai cita leģētā tērauda velmējumu importam,1 pilnībā vai ciktāl tas attiecas uz prasītājām;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītājas izvirza četrus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Eiropas Komisija nav izmantojusi pareizo juridisko pamatu, lai pārskatītu galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Brazīlijas Federatīvās Republikas, Irānas Islāma Republikas un Krievijas Federācijas izcelsmes karsti velmētu plakanu dzelzs, neleģētā tērauda vai cita leģētā tērauda velmējumu importam Eiropas Savienībā. Eiropas Komisijas pārsniegusi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2.punkta 1 (pamatregula) darbības jomu, izslēdzot Ukrainu no galīgajiem antidempinga maksājumiem un neņemot vērā būtiskās apstākļu izmaiņas kopš sākotnējiem pasākumiem. Prasītājas apgalvo, ka Eiropas Komisijai pašai bija jāuzsāk starpposma pārskatīšana saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu kopsakarā ar 11. panta 2. punktu par pasākumu termiņa beigu pārskatīšanu. Šajā kontekstā Eiropas Komisijai bija jānovērtē apstākļu maiņa kopš sākotnējo pasākumu noteikšanas, ko Savienībā izraisīja Krievijas sankciju un aizsardzības pasākumu būtiskā ietekme uz ražojumu, uz kuriem attiecas izmeklēšana, importu. Eiropas Komisijas kļūda ir būtisks Savienības tiesību pārkāpums, jo ar to, pirmkārt, tiek pārkāpti pamatregulas noteikumi un pamatprincipi, kas interpretēti, ņemot vērā Savienības tiesību normas un starptautisko tiesību principu par būtiskām apstākļu izmaiņām; otrkārt, prasītāju pamattiesības uz labu pārvaldību saskaņā ar Savienības tiesībām.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Eiropas Komisijas vērtējums par sākotnējo pasākumu paplašināšanas nosacījumiem, it īpaši attiecībā uz kaitējuma atkārtošanās iespējamības pārbaudi, ir balstīts uz acīmredzamām kļūdām attiecīgo faktu vērtējumā, kas ir pieļautas apstrīdētajā regulā.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka Eiropas Komisijas veiktais asimetriskais novērtējums par pārdošanu ierobežotā tirgū Brazīlijā un brīvajā tirgū Savienībā, mākslīgi palielina Brazīlijas ražojumu tirgus daļu Savienībā. Tas kļūdaini lika Eiropas Komisijai secināt, ka pastāv Brazīlijas importa radītā kaitējuma atkārtošanās iespējamība. Šādi rīkojoties, Eiropas Komisija nepamatoti diskriminē Brazīlijas ražojumus un ES ražotāju ražojumus.

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētā regula neatbilst LESD 296. pantā noteiktajiem pamatojuma standartiem.

____________

1 Komisijas Īstenošanas Regula (ES) 2023/2758 (2023. gada 12. decembris), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktam, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Brazīlijas Federatīvās Republikas, Irānas Islāma Republikas un Krievijas Federācijas izcelsmes karsti velmētu plakanu dzelzs, neleģētā tērauda vai cita leģētā tērauda velmējumu importam (OV L 2023/2758, 13.12.2023).

1  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (OV 2016 L 176, 21. lpp.).