Üldkohtu 16. aprilli 2015. aasta otsus – Schlyter versus komisjon
(kohtuasi T-402/12)1
(Juurdepääs dokumentidele – Määrus (EÜ) nr 1049/2001 – Artikli 4 lõike 2 kolmas taane – Uurimise eesmärkide kaitse erand – Määrus (EÜ) nr 1367/2006 – Artikli 6 lõige 1 – Komisjoni üksikasjalik arvamus nanoosakestest koosnevate ainete iga-aastase deklaratsiooni sisu ja esitamise tingimusi käsitleva määruse eelnõu kohta, millest Prantsuse ametiasutus teatas komisjonile direktiivi 98/34/EÜ sätete kohaselt – Dokumendi väljastamisest keeldumine)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Carl Schlyter (Linköping, Rootsi) (esindajad: advokaadid O. Brouwer ja S. Schubert)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: P. Costa de Oliveira, A. Tokár ja C. Zadra)
Hageja toetuseks menetlusse astujad: Soome Vabariik (esindaja: S. Hartikainen) ja Rootsi Kuningriik (esindajad: A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, C. Stege, S. Johannesson ja H. Karlsson, hiljem A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson, E. Karlsson, L. Swedenborg ja C. Hagerman)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: Prantsuse Vabariik (esindajad: B. Beaupère-Manokha ja D. Colas ja F. Fize)
Ese
Nõue tühistada komisjoni 27. juuni 2012. aasta otsus keelduda ooteajal väljastamast komisjoni üksikasjalikku arvamust nanoosakestest koosnevate ainete iga-aastase deklaratsiooni sisu ja esitamise tingimusi käsitleva määruse eelnõu (2011/673/F) kohta, mille Prantsuse ametiasutus talle edastas vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivile 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest teatamise kord (EÜT L 204, lk 37; ELT eriväljaanne 13/20, lk 337), muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiviga 98/48/EÜ (EÜT L 217, lk 18; ELT eriväljaanne 13/21, lk 8).
Resolutsioon
Tühistada Euroopa Komisjoni 27. juuni 2012. aasta otsus, millega komisjon keeldus ooteajal väljastamast enda üksikasjalikku arvamust nanoosakestest koosnevate ainete iga-aastase deklaratsiooni sisu ja esitamise tingimusi käsitleva määruse eelnõu kohta (2011/673/F), mille Prantsuse ametiasutus edastas komisjonile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivile 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest teatamise kord (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiiviga 98/48/EÜ).
Mõista Carl Schlyteri kohtukulud välja komisjonilt, kes ühtlasi kannab enda kohtukulud.
Jätta Prantsuse Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi kohtukulud nende endi kanda.
________________________1 ELT C 343, 10.11.2012.