Language of document :

Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 9 september 2009 - Diputación Foral de Álava e.a./Commissie

(Zaken T-230/01 tot en met T-232/01 en T-267/01 tot en met T-269/01)1

("Staatssteun - Door territoriale entiteit van lidstaat verleende belastingvoordelen - Vermindering van belastinggrondslag voor vennootschapsbelasting - Beschikkingen waarbij steunregelingen onverenigbaar met gemeenschappelijke markt worden verklaard en terugvordering van uitbetaalde steun wordt gelast - Beroepsvereniging - Ontvankelijkheid - Intrekking van middel - Kwalificatie als nieuwe steun dan wel als bestaande steun - Beginsel van bescherming van gewettigd vertrouwen - Rechtszekerheidsbeginsel - Evenredigheidsbeginsel")

Procestaal: Spaans

Partijen

Verzoekende partijen in zaak T-230/01: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco - Gobierno Vasco (Spanje) (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partijen in zaak T-231/01: Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partijen in zaak T-232/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partij in de zaken T-267/01 tot en met T-269/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Spanje) (vertegenwoordigers: M. Araujo Boyd, L Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: aanvankelijk J. Buendía Sierra, vervolgens F. Castillo de la Torre en C. Urraca Caviedes, gemachtigden)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-230/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Spanje) (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-231/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Spanje) (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-232/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Spanje) (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniënte aan de zijde van de verwerende partij: Comunidad autónoma de la Rioja (Spanje) (vertegenwoordigers: A. Bretón Rodriguez, J. M. Criado Gámez en I. Serrano Blanco, advocaten)

Voorwerp

In de zaken T-230/01 en T-267/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2002/892/EG van de Commissie van 11 juli 2001 betreffende de door Spanje ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van bepaalde recentelijk opgerichte ondernemingen in Álava (Spanje) (PB 2002, L 314, blz. 1), in de zaken T-231/01 en T-268/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2002/806/EG van de Commissie van 11 juli 2001 betreffende de door Spanje ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van bepaalde recentelijk opgerichte ondernemingen in Vizcaya (Spanje) (PB 2002, L 279, blz. 35), en, in de zaken T-232/01 en T-269/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2002/540/EG van de Commissie van 11 juli 2001 betreffende de door Spanje ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van bepaalde recentelijk opgerichte ondernemingen in Guipúzcoa (Spanje) (PB 2002, L 174, blz. 31)

Dictum

De zaken T-230/01, T-231/01, T-232/01, T-267/01, T-268/01 en T-269/01 worden gevoegd voor het arrest.

De beroepen worden verworpen.

In de zaken T-230/01 tot en met T-232/01:

-    dragen het Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, het Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya, het Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa en de Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco elk hun eigen kosten, alsmede die van de Commissie en de Comunidad autónoma de La Rioja;

-    dragen de Confederación Empresarial Vasca (Confebask), de Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, de Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya en de Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa elk hun eigen kosten.

In de zaken T-267/01 tot en met T-269/01 draagt Confebask haar eigen kosten en die van de Commissie en de Comunidad autónoma de La Rioja.

____________

1 - PB C 348 van 8.12.2001.