Language of document :

Sodba Sodišča prve stopnje z dne 9. septembra 2009 - Diputación Foral de Álava in drugi proti Komisiji

(Zadeve od T-227/01 do T-229/01, T-265/01, T-266/01 in 270/01)1

("Državne pomoči - Davčne ugodnosti, ki jih dodeli teritorialna enota države članice - Davčni dobropis v višini 45 % zneska naložb - Odločbe, s katerimi so sheme pomoči razglašene za nezdružljive s skupnim trgom in s katerimi je naloženo vračilo že izplačanih pomoči - Poklicno združenje - Dopustnost - Opredelitev novih pomoči in že obstoječih pomoči - Načelo varstva zaupanja v pravo - Načelo pravne varnosti - Načelo sorazmernosti")

Jezik postopka: španščina

Stranke

Tožeči stranki v zadevi T-227/01: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (Španija) in Comunidad Autónoma del País Vasco - Gobierno Vasco (Španija) (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)

Tožeči stranki v zadevi T-228/01: Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (Španija) in Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)

Tožeči stranki v zadevi T-229/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (Španija) in Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (zastopniki: sprva R. Falcón Tella, nato M. Morales Isasi in I. Sáenz-Cortabarría Fernández, odvetniki)

Tožeča stranka v zadevah T-265/01, T-266/01 in T-270/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Španija) (zastopniki: M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)

Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopniki: sprva J. Buendía Sierra, nato F. Castillo de la Torre in C. Urraca Caviedes, zastopniki)

Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-227/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)

Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-228/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)

Intervenientki v podporo tožečih strank v zadevi T-229/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Španija) (zastopnika: I. Sáenz-Cortabarría Fernández in M. Morales Isasi, odvetnika) in Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zastopniki: sprva M. Araujo Boyd in R. Sanz, nato M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco in V. Sopeña Blanco, odvetniki)

Intervenientka v podporo tožene stranke: Comunidad Autónoma de la Rioja (Španija) (zastopniki: A. Bretón Rodriguez, J. Criado Gámez in I. Serrano Blanco, odvetniki)

Predmet

V zadevah T-227/01 in T-265/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2002/820/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Alava v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2002, L 296, str. 1), v zadevah T-228/01 in T-266/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2003/27/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Vizcaya v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2003, L 17, str. 1), in v zadevah T-229/01 in T-270/01 predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije 2002/894/ES z dne 11. julija 2001 o programu državnih pomoči, ki ga Španija izvaja v korist podjetij iz province Guipúzcoa v obliki davčnega dobropisa v višini 45 % investicij (UL 2002, L 314, str. 26).

Izrek

Zadeve od T-227/01 do T-229/01, T-265/01, T-266/01 in T-270/01 so združene za namene sodbe.

Tožbe se zavrnejo.

V zadevah od T-227/01 do T-229/01:

-    Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa in Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco nosijo svoje stroške in stroške, ki sta jih priglasili Komisija in Comunidad autónoma de La Rioja;

-    Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya in Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa nosijo svoje stroške.

V zadevah T-265/01, T-266/01 in T-270/01 Confebask nosi svoje stroške in stroške, ki sta jih priglasili Komisija in Comunidad autónoma de La Rioja.

____________

1 - UL C 331, 24.11.2001.