Language of document :

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa della Regione autonoma Trentino – Alto Adige/Südtirol (Italien) den 15. januar 2024 – Lega Anti Vivisezione (LAV) og Lega per l’Abolizione della Caccia (LAC) mod Provincia autonoma di Trento, Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale (ISPRA) og Ministero dell’Ambiente e della Sicurezza energetica

(Sag C-30/24, LAV og LAC – II)

Processprog: italiensk

Den forelæggende ret

Tribunale regionale di giustizia amministrativa della Regione autonoma Trentino - Alto Adige/Südtirol

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Lega Anti Vivisezione (LAV) og Lega per l’Abolizione della Caccia (LAC)

Sagsøgt: Provincia autonoma di Trento, Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale (ISPRA) og Ministero dell’Ambiente e della Sicurezza energetica

Præjudicielle spørgsmål

Når det på grundlag af bestemmelserne i artikel 16 i direktiv 92/43/EØF 1 er fastlagt, at både betingelsen om, at det drejer sig om et af de udtrykkeligt i artikel 16, stk. 1, litra a)-e), omhandlede tilfælde, og betingelsen om, at »fravigelsen ikke hindrer opretholdelse af den pågældende bestands bevaringsstatus i dens naturlige udbredelsesområde«, er opfyldt med henblik på at kunne indrømme fravigelser fra forbuddet mod »alle former for forsætlig indfangning eller drab af enheder af disse arter i naturen« som omhandlet i direktivets artikel 12, litra a), skal da den yderligere betingelse om, at »der ikke findes nogen anden brugbar løsning«, fortolkes således, at den kompetente myndighed skal godtgøre, at der ikke findes nogen anden brugbar løsning til at undgå fjernelsen af dyret fra dets naturlige udbredelsesområde, med den konsekvens, at myndigheden først herefter kan træffe et begrundet valg om den konkrete foranstaltning, der kan bestå i indfangning med henblik på permanent fangenskab eller i aflivning, idet disse foranstaltninger er ligestillede?

eller

2)    Når det på grundlag af bestemmelserne i artikel 16 i direktiv 92/43/EØF er fastlagt, at både betingelsen om, at det drejer sig om et af de udtrykkeligt i artikel 16, stk. 1, litra a)-e), omhandlede tilfælde, og betingelsen om, at »fravigelsen ikke hindrer opretholdelse af den pågældende bestands bevaringsstatus i dens naturlige udbredelsesområde«, er opfyldt med henblik på at kunne indrømme fravigelser fra forbuddet mod »alle former for forsætlig indfangning eller drab af enheder af disse arter i naturen« som omhandlet i direktivets artikel 12, litra a), skal da den yderligere betingelse om, at »der ikke findes nogen anden brugbar løsning«, fortolkes således, at den kompetente myndighed i første række har pligt til at vælge indfangning med henblik på anbringelse af dyret i fangenskab (permanent fangenskab) og kun i tilfælde af, at den sidstnævnte løsning er objektivt og vedvarende umulig, kan give tilladelse til at fjerne dyret ved aflivning, idet der findes et strengt hierarki mellem disse foranstaltninger?

____________

1     Rådets direktiv 92/43/EØF af 21.5.1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT 1992, L 206, s. 7).