Language of document :

2008 m. rugsėjo 30 d. pareikštas ieškinys byloje Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület prieš Komisiją

(Byla T-411/08)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület (Budapeštas, Vengrija), atstovaujama advokatų Z. Hegymegi-Barakonyi ir P. Vörös

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti sprendimo 3 straipsnį ir 4 straipsnio 2 dalį, tiek, kiek jie susiję su ieškove, ir sprendimo 4 straipsnio 3 dalį, tiek kiek ji susijusi su 3 straipsniu.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė pareiškė ieškinį, kuriuo siekia, kad būtų iš dalies panaikintas 2008 m. liepos 16 d. Komisijos sprendimas C(2008)3435 galutinis (byla COMP/C2/38.698 - CISAC), kuriuo nustatyta, kad EEE CISAC2 narės vykdo suderintus veiksmus, kuriais pažeidžia EB 81 straipsnį ir EEE 53 straipsnį, koordinuodamos vienos kitai išduodamų abipusio atstovavimo mandatų teritorinį apibrėžimą taip, kad licenzijos apribojamos kiekvienos administruojančios bendrijos veiklos teritorija.

Ieškovė prašo panaikinti ginčijamo sprendimo 3 straipsnį ir 4 straipsnio 2 bei 3 dalis, susijusius su trimis specifiniais panaudojimo būdais (transliacija internetu, per palydovą ir retransliacija kabeliu), tiek, kiek pagal juos ieškovė laikoma atsakinga už EB 81 straipsnio pažeidimą, padarytą su kitomis CISAC narėmis koordinuojant abipusio atstovavimo susitarimų teritorinio apibrėžimo sąlygas taip, kad licenzijos apribojamos kiekvienos administruojančios bendrijos veiklos teritorija.

Ieškovė ginčija Komisijos sprendimą, remdamasi keturiais motyvais: kompetencijos trūkumu, esminio procedūros reikalavimo pažeidimu, EB sutarties pažeidimu ir Komisijos piktnaudžiavimu įgaliojimais.

Pagrįsdama savo ieškinį, ieškovė pateikia šiuos ieškinio pagrindus.

Pirma, ieškovės nuomone, Komisija, priimdama ginčijamą sprendimą ir iš esmės nukrypdama nuo savo pozicijos prieštaravimų pareiškime, pažeidė jos gynybos teises.

Antra, ieškovė tvirtina, kad sprendimu pažeistas EB 253 straipsnis, nes jame nenurodyti pakankami sprendimo motyvai ir nenustatyta, nuo kada tariamai pradėti vykdyti suderinti veiksmai.

Trečia, ieškovė tvirtina, kad sprendimu pažeistas EB 81 straipsnis ir Reglamento (EB) Nr. 1/2003 2 straipsnis, nes Komisija nepateikė pakankamai įrodymų, kurie patvirtintų, kad vykdomi suderinti veiksmai, ir atitiktų reikalaujamą teisinį standartą, vadinasi, neįrodė tvirtinamų aplinkybių.

Ketvirta, ji teigia, kad sprendimu pažeidžiama EB 86 straipsnio 2 dalis, nes ieškovė yra įmonė, kuriai patikėta teikti bendros ekonominės svarbos paslaugas, o ginčijamame sprendime pateiktas EB konkurencijos teisės taikymas trukdo vykdyti jai skirtas ypatingas užduotis.

Be to, ieškovės nuomone, Komisija piktnaudžiavo savo įgaliojimais pagal EB 81 straipsnį, nevykdydama procedūros, kuri EB sutartyje numatyta specialiai šio atvejo aplinkybėms. Be to, ieškovė tvirtina, kad sprendimu pažeidžiama EB 151 straipsnio 4 dalis, nes juo negerbiama kultūrų įvairovė. Galiausiai ji teigia, kad sprendimu pažeidžiamas teisinio saugumo principas, nes reikalaujama elgtis tam tikru būdu, kurio Komisija neapibrėžė.

____________

1 - Tarptautinė autorių bendrijų konfederacija (toliau - CISAC)

2 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1)