Language of document :

Жалба, подадена на 30 септември 2008 г. - GEMA/Комисия

(Дело T-410/08)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) (Берлин, Германия) (представители: R. Bechtold и I. Brinker, Rechtsanwälte)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

съгласно член 231, параграф 1 ЕО да се отмени член 3, член 4, параграф 2 и - доколкото е свързан с член 3 - член 4, параграф 3 от Решение на Комисията от 16 юли 2008 г., доколкото се засяга жалбоподателят,

съгласно член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбата се отнася до Решение на Комисията от 16 юли 2008 г. по дело COMP/C2/38.698 - CISAC, с което Комисията обявява за несъвместими с член 81 ЕО и с член 53 от Споразумението за ЕИП съгласувани практики във връзка с взаимното предоставяне на авторски права в музикалната област между дружествата за колективно управление на авторските права, които принадлежат към International Confederation of Societies of Authors and Composers (Международна конфедерация на дружествата на композиторите и авторите- "CISAC"). Жалбоподателят оспорва твърдението в член 3 от решението за наличие на съгласувана практика и свързаните с това задължения по член 4, параграфи 2 и 3 от него за преустановяване на нарушението.

Във връзка с това жалбоподателят посочва четири правни основания.

На първо място жалбоподателят посочва, че решението на Комисията не отговаряло на изискванията на член 7 от Регламент (ЕО) № 1/20031. Решението нарушавало изискването за законоустановеност, тъй като не позволявало ясно да се установи, кои действия се забраняват, било вътрешно противоречиво и освен това било в противоречие с другата административна практика на Комисията. Освен това жалбоподателят твърди, че е налице нарушение на принципа на пропорционалност, както и злоупотреба с правото на преценка, тъй като в своето решение Комисията се е ръководела от съображения, чужди на релевантните критерии в областта на конкуренцията, и така надхвърлила границите на правомощията си.

Жалбоподателят твърди на второ място, че Комисията е допуснала съществена процесуална грешка, като не е мотивирала достатъчно решението в нарушение на задължението си по член 253 ЕО.

На трето място решението се основавало на явна правна грешка и грешка в преценката, тъй като само въз основа на структурата на пазара Комисията е направила заключение за наличието на съгласувана практика и така недопустимо е преместила тежестта на доказване, чието разпределение е законоустановено, към жалбоподателя.

На четвърто място Комисията е изходила погрешно от правна гледна точка от наличието на нарушение на член 81 ЕО, като не е преценила, че ограниченото в рамките на националната територия предоставяне на права в сключените в съответствие с типовия договор на CISAC реципрочни споразумения между членовете на CISAC, представлява съществен и необходим елемент на международното колективно упражняване и израз на общопризнатия в авторското право териториален принцип и следователно не е ограничение на конкуренцията по смисъла на член 81 ЕО.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр.1; Специално издание на български език, глава 8, том 1, стр. 1).