Language of document :

30. septembril 2008 esitatud hagi - GEMA versus komisjon

(Kohtuasi T-410/08)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid R. Bechtold ja I. Brinker)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Tühistada hagejat puudutavas osas EÜ artikli 231 lõike 1 alusel komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsuse artikkel 3, artikli 4 lõige 2 ning - osas, mis puudutab artiklit 3 - artikli 4 lõige 3;

Euroopa Ühenduste Kohtu kodukorra artikli 87 § 2 kohaselt mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagiavaldus puudutab komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsust asjas COMP/C2/38.698-CISAC, milles komisjon tunnistas EÜ artikliga 81 ja EMP lepingu artikliga 53 kokkusobimatuks kooskõlastatud tegevuse seoses muusika autoriõiguste andmisega International Confederation of Societies of Authors and Composers (Autorite ja Heliloojate Ühingute Rahvusvaheline Konföderatsioon - "CISAC") liikmeteks olevate kollektiivse esindamise organisatsioonide vahel üksteisele. Hageja vaidlustab artiklis 3 esitatud etteheite kooskõlastatud käitumise kohta ning otsuse artikli 4 lõikest 2 ning lõikest 3 tuleneva kohustuse rikkumise lõpetamiseks.

Ta esitab hagis neli väidet.

Esiteks leiab hageja, et komisjoni otsus ei vasta määruse (EÜ) nr 1/20031 artikli 7 nõuetele. Otsus on vastuolus seaduslikkuse põhimõttega, kuna sellest ei selgu, millised käitumisviisid on keelatud, samuti on otsus vastuoluline ning vastuolus komisjoni muu praktikaga. Lisaks heidab hageja ette proportsionaalsuse põhimõtte rikkumist ning kaalutlusõiguse piiride ületamist, kuna komisjon järgis otsuse tegemisel asjassepuutumatuid kaalutlusi, mis ei oma tähtsust konkurentsiõiguslikust aspektist, ületades sellega enda pädevust.

Teiseks leiab hageja, et komisjon rikkus oluliselt menetlusnormi, põhjendades oma otsust vastuolus EÜ artiklist 253 tulenevate kohustustega puudulikult.

Kolmandaks rikub otsus ilmselt õigusnormi ja teeb hindamisvea, kuna komisjon järeldas kooskõlastatud tegevuse olemasolu üksnes turustruktuurist ning pani hagejale vääralt tõendamiskoormise, mida viimasel seaduse järgi ei ole.

Neljandaks lähtub komisjon vääralt EÜ artikli 81 rikkumisest, jättes tunnustamata, et üksnes siseriigi territooriumil kehtivad ja vastavalt CISAC tüüplepingule CISAC-i liikmete vahel sõlmitud vastastikused lepingud on olulised ning vajalikud rahvusvaheliseks kollektiivseks õiguste kasutamiseks ning väljendavad autoriõiguses üldiselt tunnustatud territoriaalsuse põhimõtet ega kujuta endast seetõttu konkurentsipiirangut EÜ artikli 81 mõttes.

____________

1 - Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).