Language of document :

Euroopa Kohtu (esimene koda) 21. märtsi 2013. aasta otsus (Bundesgerichtshof (Saksamaa) eelotsusetaotlus) - RWE Vertrieb AG versus Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV

(kohtuasi C-92/11)

(Direktiiv 2003/55/EÜ - Maagaasi siseturg - Direktiiv 93/13/EMÜ - Artikli 1 lõige 2 ja artiklid 3-5 - Kauplejate ja tarbijate vahel sõlmitud lepingud - Tüüptingimused - Ebaõiglased tingimused - Teenuse hinna ühepoolne muutmine kaupleja poolt - Viide kohustuslikule õigusnormile, mis puudutab mõnd muud tarbijate kategooriat - Direktiivi 93/13 kohaldatavus - Kohustus koostada leping lihtsas ja arusaadavas keeles ja läbipaistvalt)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Bundesgerichtshof

Põhikohtuasja pooled

Hageja: RWE Vertrieb AG

Kostja: Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV

Ese

Eelotsusetaotlus - Bundesgerichtshof - Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes (EÜT L 95, lk 29) artikli 1 lõike 2 ning artiklite 3 ja 5 tõlgendamine koostoimes lisa punkti 1 alapunktiga j ja punkti 2 alapunkti b teise lausega - Artikli 3 lõike 3 tõlgendamine koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/55/EÜ maagaasi siseturu ühiseeskirjade kohta ning direktiivi 98/30/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (EÜT L 176, lk 57; ELT eriväljaanne 12/02, lk 230) lisa A punktidega b ja/või c - Lepingutingimus, mille kohaselt võib kaupleja muuta ühepoolselt teenuse hinda, viidates kohustuslikule õigusnormile, mis puudutab mõnd teist tarbijate kategooriat - Direktiivi 93/13/EMÜ kohaldatavus - Lihtsa ja arusaadava keele ning läbipaistvuse nõuded

Resolutsioon

Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes artikli 1 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et seda direktiivi kohaldatakse kauplejate ja tarbijate vahel sõlmitud sellistes lepingutes sisalduvate tüüptingimuste suhtes, mis võtavad üle mõnd muud liiki lepingute suhtes kehtivad siseriikliku õiguse eeskirjad ja mille suhtes ei kohaldata asjaomaseid siseriiklikke õigusnorme.

Direktiivi 93/13 artikleid 3 ja 5 koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/55/EÜ (maagaasi siseturu ühiseeskirjade kohta ning direktiivi 98/30/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta) artikli 3 lõikega 3 tuleb tõlgendada nii, et hinnangu andmisel, kas tüüptingimus, millega tarneettevõtja jätab endale õiguse muuta gaasi tarnimise tasu, vastab nimetatud sätetega seatud heausksuse, tasakaalustatuse ja läbipaistvuse tingimustele, omab eelkõige tähtsust:

küsimus, kas sellise tasu muutmise põhjus ja viis on esitatud lepingus nii läbipaistvalt, et tarbija võiks võimalikke tasu muutusi ette näha lihtsate ja arusaadavate kriteeriumide alusel. Teavitamata jätmist enne lepingu sõlmimist ei saa põhimõtteliselt heastada üksnes sellega, et tarbijaid teavitatakse lepingu täitmise ajal mõistlikku tähtaega järgides tasu muutmisest ja nende õigusest leping üles öelda, kui nad ei soovi selle muudatusega nõustuda, ja

küsimus, kas tarbija saab lepingu ülesütlemisõigust konkreetsel juhul ka tegelikult kasutada.

Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab selle hinnangu andmisel võtma arvesse kõiki käsitletava asja asjaolusid, sealhulgas vaidlusaluste tarbijalepingute tüüptingimuste kõik tingimusi.

____________

1 - ELT C 211, 16.7.2011.