Language of document :

2024 m. vasario 2 d. Juzgado de Primera Instancia nº 1 de Fuenlabrada (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje A.B.D. / Bankinter Consumer Finance, E.F.C., S.A.

(Byla C-88/24)

Proceso kalba: ispanų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Juzgado de Primera Instancia nº 1 de Fuenlabrada

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: A.B.D.

Atsakovė: Bankinter Consumer Finance, E.F.C., S.A.

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar pagal Direktyvos 93/131 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį teismui draudžiama nacionalinę teisę aiškinti taip, kad, pripažinus kredito sutartį negaliojančia, kredito įstaiga turi teisę reikalauti iš vartotojo ne tik grąžinti pervestą pagrindinę sumą ir sumokėti teisės aktuose nustatyto dydžio delspinigius, skaičiuojamus nuo prašymo sumokėti pateikimo momento, bet ir teisės aktuose nustatyto dydžio palūkanas už vartotojo paimtą kreditą, skaičiuojamas nuo kredito paėmimo momento?

2.    Ar pagal Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį teismui draudžiama nacionalinę teisę aiškinti taip, kad nesąžiningumo vertinimas taip pat apima kainos adekvatumą ir kad, pripažinus kredito sutartį negaliojančia, vartotojas negali reikalauti iš kredito įstaigos su grąžinta suma susijusios papildomos kompensacijos, kai šios sumos ir kompensacijos dydis viršija suteiktą pagrindinę paskolos sumą, atsižvelgiant į visas kredito davėjo gautas lėšas?

3.    Ar tuo atveju, kai sąlyga ar sutartis pripažįstama negaliojančia dėl to, kad ji yra nesąžininga arba pažeidžia kredito davėjui nustatytas pareigas, kredito davėjo pareiga atlyginti vartotojui nuostolius išmokant kompensaciją, kuri bet kuriuo atveju turi būti ne mažesnė už teisės aktuose nustatytą palūkanų normą, padidintą penkiais procentiniais punktais, arba už sutarties palūkanų normą, jei ši yra didesnė nei teisės aktuose nustatyta palūkanų norma, taip pat padidintą penkiais procentiniais punktais, yra proporcinga sankcija taikant direktyvas 93/13, 87/1021 ir 2008/482 ?

4.    Ar pagal Direktyvos 2008/48 8 ir 23 straipsnius draudžiama nacionalinę teisę aiškinti taip, kad, kredito davėjui pažeidus pareigą įvertinti vartotojo kreditingumą, vien nustatyta administracinė sankcija užkerta kelią galimybei pripažinti kredito sutartį negaliojančia arba taikyti bet kokias kitas civilines pasekmes?

5.    Ar, vertinant išplėstinio kredito mokėjimo naudojant atnaujinamojo kredito kortelę būdo nesąžiningumą, pagal Direktyvos 93/13 3 straipsnio 1 dalį ir 4 straipsnio 1 dalį vienas iš nesąžiningumo vertinimo veiksnių gali būti tai, kad komercinės veiklos subjektas nesuteikė vartotojui galimybės mėnesio pabaigoje pasirinkti mokėjimo būdo, kuris taip pat numatytas produktų asortimente, arba kad jis nurodė vartotojui pasirinkti išplėstinio kredito mokėjimo būdą paisydamas savo, o ne vartotojo interesų?

6.    Ar, siekiant įvertinti neterminuotos kredito sutarties aiškumą ir suprantamumą, pagal Direktyvos 93/13 4 straipsnio 2 dalį vienas iš tokio vertinimo veiksnių gali būti tai, kad apskaičiuojant bendros kredito kainos metinę normą nenurodytos papildomos prielaidos, kuriomis remiantis ji apskaičiuojama, arba kad jos nenurodytos pačioje sutartyje?

7.    Ar pagal Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį, taip pat Direktyvos 87/102 15 straipsnį ir Direktyvos 2008/48 23 straipsnį draudžiama tokia nacionalinė nuostata, pagal kurią tuo atveju, jeigu sutartyje pateiktoje informacijoje nenurodyta bendros kredito kainos metinė norma arba jai apskaičiuoti taikomos papildomos prielaidos, kredito įstaiga gali reikalauti iš vartotojo per sutartus terminus sumokėti teisės aktuose nustatytas palūkanas?

____________

1     1993 m. balandžio 5 d. Tarybos Direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993, p. 29, 2004 m. Specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288).

1     1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos Direktyva dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su vartojimo kreditu, suderinimo (OL L 42, 1987, p. 48, 2004 m. Specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 326).

1     2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinanti Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008, p. 66).