Language of document : ECLI:EU:T:2014:35

Zadeva T‑528/09

Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd

proti

Svetu Evropske unije

„Damping – Uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla s poreklom iz Kitajske – Ugotovitev grožnje škode – Člena 3(9) in 9(4) Uredbe (ES) št. 384/96 (postala člena 3(9) in 9(4) Uredbe (ES) št. 1225/2009)“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 29. januarja 2014

1.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Uvedba protidampinških dajatev – Pogoji – Škoda – Diskrecijska pravica institucij – Ogroženost industrije Skupnosti – Položaj, ki je v protislovju z upoštevnimi gospodarskimi podatki – Očitna napaka pri presoji

(Uredbi Sveta št. 384/96, člen 3(9), in št. 1225/2009, člen 3(9))

2.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Uvedba protidampinških dajatev – Pogoji – Škoda – Grožnja znatne škode – Analiza upoštevnih dejavnikov

(Uredbi Sveta št. 384/96, člena 3(9), in 9(4), in št. 1225/2009, člena 3(9) in 9(4))

1.      Sodni nadzor preučitve obstoja grožnje škode, kakršno izvajajo institucije Unije v okviru protidampinškega postopka mora biti omejen na preveritev, ali so bila spoštovana postopkovna pravila, ali je bilo pravilno ugotovljeno dejansko stanje, ki se upošteva pri izpodbijani izbiri, ali ne gre za očitno napako pri presoji tega dejanskega stanja in ali ne gre za zlorabo pooblastil, saj ta preučitev zajema presojo zapletenih gospodarskih vprašanj. Ta omejeni sodni nadzor ne pomeni, da se sodišče Unije vzdrži nadzora nad razlago ekonomskih podatkov, ki jo podajo institucije Unije. Splošno sodišče mora v obravnavani zadevi preveriti ne le vsebinsko pravilnost navedenih dokazov, njihovo zanesljivost in doslednost, temveč tudi, ali ti dokazi vsebujejo vse upoštevne podatke za presojo zapletenega položaja in ali lahko utemeljijo iz njih izvedene ugotovitve.

Tako je Svet z ugotovitvijo, da je industrija Skupnosti ogrožena, čeprav so bili vsi za obravnavano zadevo upoštevni gospodarski podatki razen razvoja tržnega deleža industrije Skupnosti pozitivni in so skupaj kazali podobo industrije, ki je v zagonu, in ne podobe industrije, ki bi bila občutljiva ali ogrožena, storil očitno napako pri presoji.

(Glej točke 53, 61, 66.)

2.      V skladu s členom 3(9) osnovne protidampinške uredbe (postal člen 3(9) Uredbe št. 1225/2009) mora določitev grožnje znatne škode temeljiti na dejstvih in ne le na obtožbah, domnevah ali oddaljeni možnosti. Poleg tega mora biti sprememba okoliščin, ki bi ustvarila razmere, v katerih bi damping povzročil škodo, jasno predvidena in neposredno grozeča. Iz tega je razvidno, da mora ugotovitev grožnje škode jasno izhajati iz dejanskega stanja zadeve. Iz tega je razvidno tudi, da se mora škoda zaradi grožnje pokazati v kratkem.

Tako je Svet s tem, da je ugotovil obstoj grožnje škode, medtem ko je po eni strani njegova ugotovitev, da je bila industrija Skupnosti ob koncu obdobja preiskave ogrožena, temeljila na očitno napačni presoji, po drugi strani pa so bili vsi štirje dejavniki iz člena 3(9) osnovne uredbe, ki se nanašajo na analizo grožnje škode, analizirani pomanjkljivo in kažejo neskladnosti, kršil člen 3(9) osnovne protidampinške uredbe št. 384/96.

Zato je Svet s tem, da je uvedel dokončno protidampinško dajatev na izvoz zadevnih izdelkov in dokončno pobral začasne dajatve, uvedene na ta izvoz, kršil tudi člen 9(4) osnovne protidampinške uredbe št. 384/96 (postal člen 9(4) Uredbe št. 1225/2009).

(Glej točke 54, 91, 92.)