Language of document :

Talan väckt den 3 september 2008 - Spanien mot kommissionen

(Mål T-358/08)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Konungariket Spanien (ombud: J. Rodríguez Cárcamo)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

ogiltigförklara beslut K (2008) 3249, av den 25 juni 2008, om nedsättning av det stöd som beviljats ur sammanhållningsfonden till projekt nr 96/11/61/018 - "Sanering av Zaragoza" och

förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Förevarande talan har väckts mot beslutet att nedsätta det finansiella stöd som kommissionen ursprungligen beviljade avseende olika projekt som var att hänföra till tre faserna i "Saneringsprojekt i Zaragoza". Nämnda beslut innebar en finansiell korrigering med 25 procent av den medfinansierade delen av de andra och tredje faserna i nämnda projekt, vilket resulterade i en skyldighet att återbetala 3 106 966 euro. Kommissionen ansåg att kommunledningen i Zaragoza hade åsidosatt gemenskapsbestämmelserna om offentlig upphandling genom att på ett konstlat sätt fördela arbetena och inte offentliggöra kontrakten i EUT, i enlighet med bestämmelserna i rådets direktiv 93/38/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna, och nöja sig med att offentliggöra dem i Aragóns officiella tidning.

Sökanden har anfört följande till stöd för sina yrkanden:

Överträdelse av artikel H i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1164/94 av den 16 maj 1994 om inrättandet av en sammanhållningsfond, tillsammans med artikel 14.13 i direktiv 93/38/EEG. I detta avseende anser sökanden att svaranden har gjort sig skyldig till en uppenbart oriktig bedömning avseende den grundläggande betydelsen av "arbete", när den förnekar att projekten i tekniskt och ekonomiskt hänseende är olika, eftersom beskrivningen av de arbeten som skulle genomföras enligt kommissionen var likartad och hade samma ekonomiska funktion, nämligen en allmän förbättring av nätet till fördel för användarna. Tvärtemot innebär de ifrågavarande kontrakten tekniskt sett skilda arbeten, med tydligt åtskilda funktioner, som kräver olika slags fackkunskaper i utförandet.

Åsidosättande av principen om berättigade förväntningar och av rättspraxis avseende eget handlande, i den mån kommissionen godkände projekten så som de presenterades och att såväl den inledande ansökningen år 1996 som den senare år 1997, innehöll en beskrivning av vart och ett av de projekt som ingick i var och en av faserna, liksom en uttrycklig angivelse om att det inte var nödvändigt att offentliggöra meddelanden om anbuden i EUT.

Otillräcklig motivering av det omtvistade beslutet.

Preskriptionen av kommissionens åtgärder, med hänsyn till bestämmelsen i artikel 3 i rådets förordning nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen.

Fristöverskridande i ärendet, i enlighet med bestämmelsen i artikel H.2 i bilaga II till rådets förordning nr 1164/94, och artikel 18 i kommissionens förordning (EG) nr 1386/2002 av den 29 juli 2002 om genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 1164/94 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen och förfarandet för finansiella korrigeringar rörande stöd från sammanhållningsfonden.

I andra hand har sökanden gjort gällande att proportionalitetsprincipen har åsidosatts.

____________