Rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 – Villeroy & Boch Austria a i./Komisia
(spojené veci T‑373/10, T‑374/10, T‑382/10 a T‑402/10)
„Hospodárska súťaž – Kartely – Belgický, nemecký, francúzsky, taliansky, holandský a rakúsky trh s kúpeľňovými doplnkami a príslušenstvom – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP – Koordinácia zvyšovania cien a výmena citlivých obchodných informácií – Jediné a porušenie – Pripísateľnosť protiprávneho správania – Dôkaz – Pokuty – Usmernenia k metóde stanovovania pokút z roku 2006 – Zákaz retroaktivity – Primeraná lehota“
1. Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Neobmedzená právomoc súdu Únie – Rozsah – Hranice – Dodržiavanie všeobecných právnych zásad (články 261 ZFEÚ a 263 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 31) (pozri body 26, 397, 398)
2. Kartely – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pojem – Celkový kartel – Kritériá – Jediný cieľ (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 32 – 35, 61, 65)
3. Kartely – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pojem – Kvalifikácia jediného porušenia – Miera voľnej úvahy Komisie – Porušenie zásady zákonnosti trestných činov a trestov – Neexistencia (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri body 40 – 43)
4. Kartely – Zákaz – Porušenia – Dohody a zosúladené postupy predstavujúce jediné porušenie – Pripísanie zodpovednosti podniku z dôvodu účasti na porušení posudzovanom ako celok – Podmienky (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 46 – 48, 54, 64, 242)
5. Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Povinnosť vymedziť relevantný trh – Rozsah (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 53, 56 – 58, 76)
6. Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Porušenia – Pripísanie – Materská spoločnosť a dcérske spoločnosti – Hospodárska jednotka – Kritériá posúdenia – Domnienka rozhodujúceho vplyvu uplatňovaného materskou spoločnosťou na dcérske spoločnosti, ktoré sú v 100 % vlastníctve materskej spoločnosti (články 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ) (pozri body 97, 155, 156, 164)
7. Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Spôsob dokazovania – Použitie súboru nepriamych dôkazov – Požadovaný stupeň dôkaznej sily nepriamych dôkazov zohľadňovaných jednotlivo (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2) (pozri body 104, 113 – 115, 257, 264, 275, 289)
8. Kartely – Zosúladený postup – Pojem – Koordinácia a spolupráca nezlučiteľné s povinnosťou každého podniku autonómne určovať svoje správanie na trhu – Výmena informácií medzi konkurentmi – Protisúťažný predmet alebo účinok – Domnienka – Podmienky (článok 101 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 121, 123, 145, 148, 149, 248, 261)
9. Právo Európskej únie – Všeobecné zásady práva – Právna istota – Zákonnosť trestov – Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri bod 157)
10. Právo Európskej únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Konanie vo veci hospodárskej súťaže – Uplatniteľnosť (článok 6 ods. 2 ZEÚ; článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47 a článok 48 ods. 1) (pozri bod 158)
11. Hospodárska súťaž – Správne konanie – Právomoci Komisie – Konštatovanie skončeného porušenia – Legitímny záujem na konštatovaní – Relevantnosť na pochopenie fungovania kartelu ako celku (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 7 ods. 1) (pozri body 302 – 304)
12. Hospodárska súťaž – Pokuty – Solidárna zodpovednosť za zaplatenie – Podmienky – Hospodárska jednotka – Porušenie zásady ne bis in idem a zásady zákonnosti – Neexistencia (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 324 – 329, 332, 333)
13. Hospodárska súťaž – Správne konanie – Povinnosti Komisie – Dodržanie primeranej lehoty – Kritériá posúdenia – Porušenie – Dôsledky (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 1; nariadenie Rady č. 1/2003) (pozri body 347 – 352)
14. Právo Európskej únie – Zásady – Zákaz retroaktivity trestných ustanovení – Pôsobnosť – Pokuty uložené z dôvodu porušenia pravidiel hospodárskej súťaže – Zahrnutie – Prípadné porušenie z dôvodu uplatnenia usmernení k metóde stanovovania pokút na porušenie, ku ktorému došlo pred ich prijatím – Predvídateľnosť zmien stanovených usmerneniami – Neporušenie (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 49; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenia Komisie 98/C 9/03 a 2006/C 210/02) (pozri body 371 – 376)
15. Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Metóda stanovovania, ktorú definujú usmernenia vydané Komisiou – Stanovenie základnej sumy pokuty – Zohľadnenie charakteristických znakov porušenia ako celku (článok 101 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 2006/C 210/02, body 19 až 25) (pozri body 381 – 384)
16. Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Maximálna výška – Výpočet – Rozlišovanie medzi konečnou a čiastkovou sumou pokuty – Dôsledky (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 druhý pododsek) (pozri body 388 – 393)
Predmet
| Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/39.092 – Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo) v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň, a subsidiárne návrh na zníženie pokuty, ktorá im bola uložená |
Výrok
1. | | Vo veciach T‑373/10, T‑382/10 a T‑402/10 sa žaloby zamietajú. |
2. | | Vo veci T‑374/10 sa článok 1 ods. 7 rozhodnutia Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 týkajúceho sa konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/39.092 – Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo) zrušuje v rozsahu, v akom Európska komisia dospela k záveru, že Villeroy & Boch AG sa zúčastnila na karteli v odvetví kúpeľňových doplnkov a príslušenstva v Belgicku, Nemecku, vo Francúzsku, v Taliansku, Holandsku a Rakúsku pred 12. októbrom 1994. |
3. | | Vo veci T‑374/10 sa v zostávajúcej časti žaloba zamieta. |
4. | | Villeroy & Boch Austria GmbH, Villeroy et Boch SAS a Villeroy & Boch – Belgium znášajú vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii vo veciach T‑373/10, T‑382/10 a T‑402/10. |
5. | | Villeroy & Boch AG znáša sedem osmín svojich trov konania a je povinná nahradiť sedem osmín trov konania, ktoré vznikli Komisii vo veci T‑374/10. |
6. | | Komisia znáša jednu osminu svojich trov konania a je povinná nahradiť jednu osminu trov konania, ktoré vznikli Villeroy & Boch AG vo veci T‑374/10. |