Language of document : ECLI:EU:T:2012:505





Решение на Общия съд (пети състав) от 27 септември 2012 г. — Wam Industriale/Комисия

(Дело T-303/10)

„Държавни помощи —Установяване на предприятие в някои трети държави — Нисколихвени заеми — Решение, с което помощите се обявяват за отчасти несъвместими с общия пазар и се разпорежда възстановяването им — Решение, взето след отмяната от Общия съд на първоначалното решение по същото дело — Изпълнение на решение на Общия съд — Задължение за мотивиране — Принцип на добра администрация — Задължение за полагане на грижа — Задължение за оказване на съдействие“

1.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията, установяващо несъвместимост на помощ с общия пазар — Окачествяване на нарушението на конкуренцията и на засягането на търговията между държавите членки — Задължение за мотивиране — Обхват (член 107, параграф 1 ДФЕС и член 296 ДФЕС) (вж. точки 23, 24, 49 и 53)

2.                     Помощи, предоставяни от държавите — Засягане на търговията между държавите членки — Нарушаване на конкуренцията — Решение във връзка с помощи, предназначени да финансират разходите за търговско проникване в трети страни — Критерии за преценка (член 107, параграф 1 ДФЕС) (вж. точки 25—27 и 52)

3.                     Съдебно производство — Срок за представяне на доказателства — Член 48, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд — Приложно поле — Документи, получени по заявление за достъп до преписката, съхранявана от националните органи — Основателни причини за закъснението, при положение че заявлението не е подадено своевременно — Липса (член 48, параграф 1 и член 66, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 69 и 70)

4.                     Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията, установяващо несъвместимост на помощ с общия пазар — Задължение за мотивиране — Обхват — Задължение да се обоснове промяна в изводите спрямо предходни решения — Липса (членове 107 ДФЕС, 108 ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. точки 88 и 124)

5.                     Помощи, предоставяни от държавите — Планове за помощи — Задължение за предварително информиране и за временно спиране на помощта — Обхват (член 108, параграф 3 ДФЕС) (вж. точка 99)

6.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Липса през сравнително дълъг период на проверка относно нова помощ, за която не е изпратено уведомление — Преобразуване в съществуваща помощ — Изключване (член 108, параграф 3 ДФЕС) (вж. точка 101)

7.                     Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Квалифициране като съществуваща помощ — Критерии — Обща схема за помощи, одобрена от Комисията — Необходимост от изрично решение (член 1, буква б), подточка ii) от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точка 104)

8.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане от Комисията — Задължение за полагане на дължима грижа от отпускащата помощта държава членка и от бенефициера на помощта във връзка с уведомяването за всяко релевантно обстоятелство — Непредставяне на становища от заинтересованите страни — Липса на значение за валидността на решението на Комисията — Задължение служебно да се разгледат обстоятелства, които не са изрично посочени — Липса (член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и член 108, параграф 2 ДФЕС) (вж. точки 118—120)

9.                     Помощи, предоставяни от държавите — Категории помощи, определени с подзаконов акт, които могат да се считат за съвместими с общия пазар — Регламенти за освобождаване по категории — Незначителни помощи — Регламент № 1998/2006 — Приложно поле — Помощи в полза на дейности, свързани с износа — Понятие (член 107, параграф 1 ДФЕС; член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 70/2001 на Комисията, член 1, параграф 1, буква г) от Регламент № 1998/2006 на Комисията и член 1, параграф 2, буква а) от Регламент № 800/2008 на Комисията) (вж. точки 126—131)

10.                     Помощи, предоставяни от държавите — Засягане на търговията между държавите членки —Незначителни помощи — Раздробяване на помощ, която надвишава приложимия максимален размер, така че за част от нея да може да се приложи правилото de minimis — Недопустимост (член 107, параграф 1 ДФЕС и член 108, параграф 3 ДФЕС) (вж. точки 141—144)

11.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Възстановяване на предишното положение — Изчисляване на подлежащата на възстановяване сума — Заем с преференциален лихвен процент — Връщане на разликата между размера на лихвите по пазарния лихвен процент и размера на фактически платените лихви — Оценяване на пазарния лихвен процент въз основа на лихвените проценти, прилагани към момента на одобряването на заема (член 108 ДФЕС; член 14, параграф 1 от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 157—159)

12.                     Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, отпусната в нарушение на процесуалните правила по член 108 ДФЕС — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Позоваване на този принцип от държава членка, за да попречи на възстановяването — Недопустимост — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Допустимост при изключителни обстоятелства (член 108 ДФЕС) (вж. точка 169)

13.                     Жалба за отмяна — Отменително решение — Обхват — Решение на Комисията, с което се установява несъвместимост на дадена помощ с общия пазар и се разпорежда нейното връщане — Отмяна поради немотивираност — Приемане на нов акт въз основа на валидните предходни актове от разследването — Допустимост (член 108 ДФЕС) (вж. точки 180—182)

14.                     Помощи, предоставяни от държавите — Разглеждане от Комисията — Принцип на добра администрация — Спазване на разумен срок — Преценка in concreto — Вреда за получателя, свързана с дължимите лихви при възстановяването — Липса (член 108 ДФЕС) (вж. точки 192 и 203)

Предмет

Искане за отмяна на Решение 2011/134/ЕС на Комисията от 24 март 2010 година относно държавна помощ C 4/03 (ex NN 102/02), приведена в действие от Италия в полза на Wam SpA (ОВ L 57, 2011 г., стр. 29)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Wam Industriale SpA да заплати съдебните разноски.