Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2024. gada 28. februārī iesniegusi Corte suprema di cassazione (Itālija) – GMG Srl, likvidācijas procesā/Ministero della Giustizia

(Lieta C-157/24, GMG)

Tiesvedības valoda – itāļu

Iesniedzējtiesa

Corte suprema di cassazione

Pamatlietas puses

Prasītāja: GMG Srl, likvidācijas procesā

Atbildētāja: Ministero della Giustizia

Prejudiciālie jautājumi

Vai Direktīva 2000/35/EK 1 , kas grozīta ar Direktīvu 2011/7/ES 2 , un it īpaši tās 1. pants, 2. panta 1. un 2. punkts un 4. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tā nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu vai praksi, saskaņā ar kuru:

tiek izslēgts, ka pakalpojumu sniegšana, ko par atlīdzību veic noklausīšanās iekārtu iznomātāji pēc prokuratūru pieprasījuma, ir kvalificējama kā komercdarījums Direktīvas izpratnē, pakļaujot šo pakalpojumu sniegšanu tiesāšanās ārkārtas izdevumu materiālajam un procesuālajam regulējumam;

līdz ar to minētie pakalpojumi, ko iznomātāji sniedz prokuratūrām, tiek izslēgti no Direktīvā paredzētā regulējuma par procentiem?

Vai Direktīva 2000/35/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2011/7/ES, un it īpaši tās 10. panta 1. punkts, ir jāinterpretē tādējādi, ka tā nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu vai praksi, ar kuru tiek paredzēts, ka norēķini ar pakalpojumu sniedzējiem notiek nenoteiktā termiņā (“nekavējoties”) ar sekojošu iespēju, ka šīs kredīttiesības netiek īstenotas ar faktiski realizējamu metodi un pilnībā apmierinošā veidā?

____________

1     Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/35/EK (2000. gada 29. jūnijs) par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos (OV 2000, L 200, 35. lpp.).

1     Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/7/ES (2011. gada 16. februāris) par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos (pārstrādāta redakcija) (OV 2011, L 48, 1. lpp.).