Language of document : ECLI:EU:T:2015:777

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) SPRENDIMAS

2015 m. spalio 13 d.

Byla T‑103/13 P

Europos Komisija

prieš

Giorgio Cocchi

ir

Nicola Falcione

„Apeliacinis skundas – Priešpriešinis apeliacinis skundas – Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Pensijos – Nacionalinių teisių į pensiją perkėlimas – Pasiūlymai dėl papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo – Neigiamo poveikio neturintis aktas – Ieškinio nepriimtinumas pirmojoje instancijoje – Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis“

Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2012 m. gruodžio 11 d. Tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimo Cocchi ir Falcione / Komisija (F‑122/10, Rink. VT, EU:F:2012:180) panaikinimo.

Sprendimas:      Panaikinti 2012 m. gruodžio 11 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimą Cocchi ir Falcione / Komisija (F‑122/10), kiek juo priimtinu ir pagrįstu pripažintas prašymas panaikinti 2010 m. vasario 12 ir 23 d. Europos Komisijos aktus (šiame sprendime vadinamus „sprendimais“), adresuotus atitinkamai Nicola Falcione ir Giorgio Cocchi, nes šiais aktais atšaukti pasiūlymai, skirti G. Cocchi ir N. Falcione, kuriuose nurodytas papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo, atlikto dėl galimo jų teisių į pensiją perkėlimo, rezultatas. Atmesti priešpriešinį apeliacinį skundą. Atmesti ieškinį, kurį pareiškė G. Cocchi ir N. Falcione Tarnautojų teisme byloje F‑122/10, kiek juo prašoma panaikinti 2010 m. vasario 12 ir 23 d. Europos Komisijos aktus, adresuotus atitinkamai Nicola Falcione ir Giorgio Cocchi, nes šiais aktais atšaukti pasiūlymai, skirti G. Cocchi ir N. Falcione, kuriuose nurodytas papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo, atlikto dėl galimo jų teisių į pensiją perkėlimo, rezultatas. G. Cocchi ir N. Falcione padengia savo bylinėjimosi šioje instancijoje išlaidas, taip pat Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas, susijusias su priešpriešiniu apeliaciniu skundu. Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas, susijusias su apeliaciniu skundu. G. Cocchi, N. Falcione ir Europos Komisija padengia kiekvienas savo bylinėjimosi pirmojoje instancijoje išlaidas.

Santrauka

1.      Pareigūnų ieškiniai – Asmens nenaudai priimtas aktas – Sąvoka – Pasiūlymas dėl papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo siekiant perkelti į Sąjungos sistemą iki pradedant dirbti Sąjungoje įgytas teises į pensiją – Neįtraukimas – Sprendimas, kuriuo pripažįstamas pensijų draudimo stažas perkėlus įgytas teises į pensiją atitinkantį kapitalą – Įtraukimas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalis ir VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis)

2.      Pareigūnų ieškiniai – Sąjungos teismo jurisdikcija – Patariamoji nuomonė – Netaikymas

(SESV 270 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalis)

3.      Pareigūnai – Pensijos – Iki tarnybos Sąjungoje įgytos teisės į pensiją – Perkėlimas į Sąjungos sistemą – Suinteresuotajam asmeniui suteikta galimybė perkelti savo įgytas teises į pensiją – Pasiūlymas dėl papildomo pensijų draudimo stažo, kuris nėra asmens nenaudai priimtas aktas – Poveikio nebuvimas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis)

4.      Pareigūnų ieškiniai – Asmens nenaudai priimtas aktas – Sąvoka – Pasiūlymas kompensuoti dalį teises į pensiją, įgytas pagal kitą sistemą, atitinkančio kapitalo, pervesto į Sąjungos pensijų sistemą – Netaikymas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalis ir VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis)

1.      Pasiūlymas dėl papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo, kuris pateikiamas pareigūnui siekiant perkelti į Europos Sąjungos pensijų sistemą kitoje sistemoje įgytas teises į pensiją, nesukelia privalomų teisinių pasekmių, kurios tiesiogiai ir iš karto paveikdamos jo adresato teisinę padėtį, reikšmingai ją pakeistų. Todėl jis nėra asmens nenaudai priimtas aktas, kaip jis suprantamas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalį.

Pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalį teisių į pensiją, anksčiau įgytų pagal kitą sistemą, perkėlimo prašančiam pareigūnui pripažintų pensijų draudimo stažo metų tikrasis skaičius neabejotinai nustatomas atlikus konkretų perkėlimą, „remiantis pervestu kapitalu“. Taigi negalima manyti, kad šis skaičius gali būti nustatytas pasiūlyme dėl pensijų draudimo stažo nustatymo, kuris dėl savo pobūdžio pateikiamas anksčiau, nei atliekamas minėtas perkėlimas.

Pripažintinas pensijų draudimo stažo metų skaičius nustatomas taikant anksčiau įgytas teises atitinkančio kapitalo pavertimo pensijų draudimo stažo metais metodą, numatytą bendrosiose įgyvendinimo nuostatose, kurias nagrinėjama institucija priėmė pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalį.

Sprendimas, priimamas pervedus kapitalą, kuris atitinka suinteresuotojo asmens iki pradedant tarnybą įgytas teises į pensiją, yra asmens nenaudai priimtas aktas ir dėl jo panaikinimo gali būti pareikštas ieškinys pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalį.

(žr. 60, 62, 65 ir 66 punktus)

2.      SESV 270 straipsnyje Sąjungos teismui suteikiama kompetencija priimti ne patariamąsias nuomones, o tik sprendimus dėl kiekvieno Sąjungos ir jos pareigūnų ginčo pagal Pareigūnų tarnybos nuostatuose nustatytas ribas ir sąlygas.

Tačiau būtent Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad toks ieškinys dėl panaikinimo gali būti pareikštas tik dėl asmens nenaudai priimto akto. Jeigu aktas, dėl kurio pareikštas ieškinys, nėra ieškovo nenaudai priimtas aktas, ieškinys yra nepriimtinas. Šiuo atžvilgiu galimas ieškovo interesas, kad būtų išnagrinėta jo ieškinyje iškelto klausimo esmė, neturi reikšmės.

(žr. 70 ir 71 punktus)

3.      Išvada, kad pasiūlymas dėl pensijų draudimo stažo nustatymo, siekiant perkelti į Sąjungos sistemą iki pradedant dirbti Sąjungoje įgytas teises į pensiją, nėra asmens nenaudai priimtas sprendimas, nereiškia, kad iš susijusio pareigūno atimama pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalį jam suteikta galimybė perkelti teises į pensiją. Tai paprasčiausiai reiškia, kad pareigūnas turi pasirinkti, ar jis nori, ar nenori pasinaudoti pagal šią nuostatą jam suteikiama teise, prieš tai negalėdamas paprašyti Sąjungos teismo pateikti pozicijos dėl šios nuostatos ir bendrųjų įgyvendinimo nuostatų, priimtų dėl šios nuostatos vykdymo, aiškinimo ir taikymo jo atveju.

(žr. 85 punktą)

4.      Šioje teisių į pensiją perkėlimo procedūroje, numatytoje Pareigūnų tarnybos nuostatų 11 straipsnio 2 dalyje, pasiūlymas kompensuoti dalį teises į pensiją, įgytas pagal kitą sistemą, atitinkančio kapitalo, pervesto į Sąjungos pensijų sistemą, nėra asmens nenaudai priimtas sprendimas, kiek juo ketinama suinteresuotajam asmeniui kompensuoti pervestino kapitalo likutį.

Galimas kompensuotinas likutis susidaro pensijų draudimo stažą, kuris gali būti pripažintas suinteresuotajam asmeniui, padauginus iš kapitalo pavertimo pensijų draudimo stažu tarifo.

(žr. 100 punktą)