Language of document : ECLI:EU:T:2007:334

Cauza T‑194/04

The Bavarian Lager Co. Ltd

împotriva

Comisiei Comunităților Europene

„Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Documente referitoare la o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor – Decizie prin care se refuză accesul – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Regulamentul (CE) nr. 45/2001 – Noțiunea de viață privată”

Sumarul hotărârii

1.      Acțiune în anulare – Competența instanței comunitare

(art. 230 CE)

2.      Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac

[Tratatul CE, art. 169 (devenit art. 226 CE)]

3.      Apropierea legislațiilor – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Prelucrarea acestor date de către instituțiile și organele comunitare – Regulamentul nr. 45/2001

[Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 5 lit. (a) și (b), și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului]

4.      Comunitățile Europene – Instituții – Drept de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001

[Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 8 lit. (b), și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 2 și art. 6 alin. (1)]

5.      Comunitățile Europene – Instituții – Drept de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001

[Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 8 lit. (b), și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (1) lit. (b)]

6.      Apropierea legislațiilor – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Prelucrarea acestor date de către instituțiile și organele comunitare – Regulamentul nr. 45/2001

[Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 5 lit. (b) și art. 18, și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (1) lit.(b)]

7.      Apropierea legislațiilor – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Prelucrarea acestor date de către instituțiile și organele comunitare – Regulamentul nr. 45/2001

[art. 6 alin. (2) UE; Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului]

8.      Comunitățile Europene – Instituții – Drept de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001

[art. 6 alin. (2) UE; Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 10, și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (1) lit. (b); Directiva 95/46 a Parlamentului European și a Consiliului]

9.      Apropierea legislațiilor – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Prelucrarea acestor date de către instituțiile și organele comunitare – Regulamentul nr. 45/2001

[Tratatul CE, art. 169 (devenit art. 226 CE); Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art.2 lit. (a), și Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (1) lit. (b)]

10.    Comunitățile Europene – Instituții – Drept de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001

[Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4 alin. (2) a treia liniuță]

11.    Comunitățile Europene – Instituții – Drept de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001

(Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului)

1.      Concluziile prezentate în cadrul unei acțiuni în anulare și care urmăresc obligarea Comisiei la adoptarea unor măsuri specifice sunt inadmisibile. Într‑adevăr, instanța comunitară nu poate să adreseze somații instituțiilor sau să se substituie acestora în cadrul controlului de legalitate pe care îl exercită. Această limitare a controlului de legalitate se aplică în toate domeniile contencioase de competența Tribunalului, inclusiv în acela referitor la accesul la documente.

(a se vedea punctele 47 și 48)

2.      Acțiunea în anulare formulată de un particular împotriva refuzului Comisiei de a declanșa o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva unui stat membru este inadmisibilă.

Într‑adevăr, din articolul 169 din tratat (devenit articolul 226 CE) rezultă că nu există o obligație a Comisiei de a declanșa o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, ci faptul că, în această privință, Comisia dispune de o putere discreționară de apreciere care exclude dreptul particularilor de a pretinde instituției să adopte o anumită poziție și de a introduce o acțiune în anulare împotriva refuzului acesteia de a acționa.

(a se vedea punctele 54 și 55)

3.      În temeiul articolului 5 literele (a) sau (b) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, potrivit căruia prelucrarea trebuie să fie necesară pentru îndeplinirea unei sarcini de interes public sau pentru respectarea unei obligații legale a operatorului prelucrării, prelucrarea trebuie să fie licită. Dreptul de acces la documentele instituțiilor recunoscut cetățenilor Uniunii Europene și tuturor persoanelor fizice sau juridice care au reședința sau sediul într‑un stat membru, prevăzut la articolul 2 din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, reprezintă o obligație legală în sensul articolului 5 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001. Prin urmare, dacă Regulamentul nr. 1049/2001 impune comunicarea datelor, ceea ce reprezintă o „prelucrare” în sensul articolului 2 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001, articolul 5 din același regulament conferă caracter legal, în această privință, acestei comunicări.

(a se vedea punctul 106)

4.      Accesul la documente conținând date cu caracter personal intră sub incidența Regulamentului nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei. Potrivit articolului 6 alineatul (1) din regulament, solicitantul de acces nu este obligat să își motiveze cererea și nu trebuie, așadar, să demonstreze niciun fel de interes pentru a avea acces la documentele solicitate. Prin urmare, în cazul în care datele cu caracter personal sunt transferate în aplicarea articolului 2 din Regulamentul nr. 1049/2001, care recunoaște tuturor cetățenilor Uniunii dreptul de acces la documente, această situație intră sub incidența respectivului regulament și, astfel, solicitantul nu trebuie să demonstreze caracterul necesar al divulgării conținutului documentului în sensul articolului 8 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date. Într‑adevăr, dacă solicitantul ar fi obligat să demonstreze caracterul necesar al transferului, ca o condiție suplimentară impusă prin Regulamentul nr. 45/2001, această exigență ar fi contrară obiectivului Regulamentului nr. 1049/2001, anume acela al accesului cât mai larg al publicului la documentele deținute de instituții.

(a se vedea punctul 107)

5.      Dat fiind că, în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, se poate refuza accesul la un document în cazul în care divulgarea conținutului său ar putea aduce atingere protecției vieții private și integrității individului, un transfer al datelor cu caracter personal care nu intră sub incidența acestei excepții nu poate, în principiu, să aducă atingere intereselor legitime ale persoanei vizate, în sensul articolului 8 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date.

(a se vedea punctul 108)

6.      Articolul 18 din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date prevede că persoana vizată are dreptul de a se opune în orice moment, din motive întemeiate și legitime legate de situația sa particulară, ca datele care o privesc să facă obiectul unei prelucrări, cu excepția cazurilor prevăzute, printre altele, la articolul 5 litera (b) din regulamentul menționat. Prin urmare, dat fiind că prelucrarea datelor prevăzută în Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei reprezintă o obligație legală în sensul articolului 5 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001, persoana vizată nu are, în principiu, un drept de opoziție. Totuși, dat fiind că articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 1049/2001 prevede o excepție de la această obligație legală, trebuie avută în vedere, în acest temei, incidența divulgării datelor referitoare la persoana vizată. În această privință, în cazul în care comunicarea acestor date nu aduce atingere protecției vieții private și integrității persoanei vizate, astfel cum impune articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 1049/2001, refuzul persoanei vizate nu poate să împiedice comunicarea documentului.

(a se vedea punctele 109 și 110)

7.      Dispozițiile Regulamentului nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, în măsura în care reglementează prelucrarea datelor cu caracter personal care pot aduce atingere libertăților fundamentale și, în special, dreptului la viață privată, trebuie interpretate, în mod necesar, în lumina drepturilor fundamentale care fac parte integrantă din principiile generale de drept a căror respectare o asigură Curtea și Tribunalul și care au fost preluate în mod expres în articolul 6 alineatul (2) UE ca principii generale ale dreptului comunitar.

(a se vedea punctele 111 și 112)

8.      Orice decizie luată în aplicarea Regulamentului nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei trebuie să respecte articolul 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului, în temeiul articolului 6 alineatul (2) UE. În această privință, regulamentul amintit stabilește principiile generale și limitele care, pentru motive de interes public sau privat, guvernează exercitarea dreptului de acces la documente, în temeiul articolului 255 alineatul (2) CE. Așadar, articolul 4 alineatul (1) litera (b) din acest regulament prevede o excepție care urmărește să garanteze protecția vieții private și a integrității individului. Excepțiile de la principiul accesului la documente fiind de strictă interpretare, această excepție se referă numai la datele cu caracter personal care ar putea aduce atingere în mod concret și efectiv respectării vieții private și a integrității individului.

Împrejurarea că noțiunea „viață privată” este o noțiune largă, conform jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului, și că dreptul la protecția datelor cu caracter personal poate constitui unul dintre aspectele dreptului la respectarea vieții private nu înseamnă că toate datele cu caracter personal intră în mod necesar în sfera noțiunii „viață privată”.

A fortiori, nu toate datele cu caracter personal pot, prin natura lor, să aducă atingere vieții private a persoanei vizate. Într‑adevăr, în considerentul (33) al Directivei 95/46 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date, se face referire la datele care pot, prin natura lor, să aducă atingere libertăților fundamentale sau vieții private și care nu ar trebui să fie prelucrate fără consimțământul explicit al persoanei vizate, ceea ce indică faptul că nu toate datele sunt de aceeași natură. Astfel de date sensibile pot fi incluse în rândul celor la care se referă articolul 10 din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, în ceea ce privește prelucrarea unor categorii speciale de date, precum datele care dezvăluie originea rasială sau etnică, convingerile religioase sau filozofice, precum și datele privind sănătatea sau viața sexuală.

(a se vedea punctele 116-119)

9.      Lista participanților la o reuniune desfășurată în cadrul unui proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 169 din tratat (devenit articolul 226 CE) și care este cuprinsă în procesul‑verbal, grupați în funcție de entitățile în numele și pe seama cărora au participat la reuniune, aceste persoane fiind prezentate prin funcție, inițiala prenumelui, numele lor și, după caz, serviciul, organismul sau asociația din cadrul acestor entități în care își desfășoară activitatea conține date cu caracter personal în sensul articolului 2 litera (a) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, întrucât persoanele care au participat la această reuniune pot fi identificate. Totuși, simplul fapt că un document la care se referă cererea de acces întemeiată pe Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei conține date cu caracter personal nu înseamnă în mod necesar că este pusă în discuție viața privată sau integritatea persoanelor vizate, deși activitățile profesionale nu sunt, în principiu, excluse din sfera noțiunii „viață privată” în sensul articolului 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului.

Într‑adevăr, faptul că procesul‑verbal conține numele acestor reprezentanți nu pune în joc viața privată a persoanelor în discuție, dat fiind că acestea au participat la reuniune în calitate de reprezentanți ai entităților. În plus, procesul‑verbal nu conține propriile opinii ale acestor persoane, ci luări de poziție care pot fi atribuite entităților reprezentate de respectivele persoane. În orice caz, divulgarea numelui reprezentanților nu poate aduce atingere în mod concret și efectiv protecției vieții private și a integrității persoanelor vizate. Simpla prezență a numelui persoanei vizate pe lista participanților la o reuniune, în calitate de reprezentant al unei entități, nu constituie o astfel de atingere, iar protecția vieții private și a integrității persoanelor vizate, impusă prin articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 1049/2001 nu este pusă în pericol.

(a se vedea punctele 121-123, 125 și 126)

10.    Articolul 4 alineatul (2) a treia liniuță din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, care urmărește să confere protecție „obiectivelor activităților de inspecție, de anchetă și de audit”, nu este aplicabil decât dacă divulgarea conținutului documentelor în discuție riscă să pună în pericol încheierea activității de inspecție, de anchetă sau de audit. În această privință, excepția amintită, astfel cum rezultă din formularea sa, nu urmărește să protejeze activitățile de anchetă ca atare, ci obiectivul acestor activități, care constă, în cazul unei proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, în a determina statul membru vizat să se conformeze dreptului comunitar.

Or, în cazul în care Comisia clasase o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva unui stat membru cu șase ani înaintea cererii de acces la documente, ca urmare a faptului că legislația statului membru a fost modificată, obiectivul activității de anchetă fusese atins. Astfel, la momentul adoptării deciziei Comisiei de refuz al accesului la procesul‑verbal al unei reuniuni organizate în cadrul unui proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, nu era în desfășurare nicio activitate de anchetă al cărei obiectiv ar fi putut fi pus în pericol prin divulgarea procesului‑verbal cuprinzând numele anumitor reprezentanți ai entităților care au participat la reuniune și, prin urmare, excepția rezultată din articolul 4 alineatul (2) a treia liniuță din Regulamentul nr. 1049/2001 nu este aplicabilă.

(a se vedea punctele 148 și 149)

11.    Analiza necesară soluționării unei cereri de acces la documente prezentate în cadrul procedurii prevăzute de Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei trebuie să aibă un caracter concret. Într‑adevăr, pe de o parte, simplul fapt că un document privește un interes protejat de o excepție nu poate fi suficient pentru a justifica aplicarea acesteia din urmă. Pe de altă parte, riscul de a se aduce atingere unui interes protejat trebuie să fie previzibil în mod rezonabil, iar nu pur ipotetic. Prin urmare, analiza pe care trebuie să o realizeze instituția pentru a aplica o excepție trebuie efectuată în mod concret și trebuie să reiasă din motivarea deciziei.

Astfel, deși necesitatea de a păstra anonimatul persoanelor care transmit Comisiei informații referitoare la eventuale încălcări ale dreptului comunitar constituie un obiectiv legitim care poate justifica decizia Comisiei de a nu încuviința accesul total sau chiar parțial la conținutul anumitor documente, nu este mai puțin adevărat că, în speță, Comisia s‑a pronunțat in abstracto asupra atingerii pe care divulgarea conținutului documentului vizat, cuprinzând respectivele nume, ar aduce‑o activității sale de anchetă, fără a demonstra în mod suficient că divulgarea conținutului acestui document ar aduce în mod concret și efectiv atingere protecției obiectivelor activităților de anchetă. Prin urmare, nu s‑a demonstrat, în speță, că obiectivul activităților de anchetă ar fi fost pus în pericol în mod concret și efectiv prin divulgarea datelor solicitate la șase ani după încheierea respectivelor activități.

(a se vedea punctele 151 și 152)