Language of document : ECLI:EU:C:2013:43

Asia C‑12/11

Denise McDonagh

vastaan

Ryanair Ltd

(Dublin Metropolitan District Courtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

Lentoliikenne – Asetus (EY) N:o 261/2004 – Poikkeuksellisten olosuhteiden käsite – Huolenpitovelvollisuus matkustajiin nähden, kun lento on peruutettu poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi – Ilmatilan sulkemisen aiheuttanut tulivuorenpurkaus – Islantilaisen Eyjafjallajökull-tulivuoren purkautuminen

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 31.1.2013

1.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevat yhteiset säännöt – Lentoliikenteen harjoittajan huolenpitovelvollisuuden laiminlyönti – Matkustajien oikeus korvaukseen – Ulottuvuus

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 9 artikla)

2.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevat yhteiset säännöt – Poikkeukselliset olosuhteet – Käsite – Ilmatilan sulkeminen tulivuorenpurkauksen takia on poikkeuksellinen olosuhde – Lentoliikenteen harjoittajaa ei vapauteta huolenpitovelvollisuudestaan

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 ensimmäinen ja toinen perustelukappale, 5 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 9 artikla)

3.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevat yhteiset säännöt – Velvollisuus pitää huolta matkustajista, jos lento on peruutettu poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi – Ulottuvuus – Ajallista tai rahamääräistä rajoitusta ei ole 

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohta ja 9 artikla)

4.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevat yhteiset säännöt – Velvollisuus pitää huolta matkustajista, jos lento on peruutettu poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi – Huolenpitovelvollisuuden laiminlyönti – Oikeus korvaukseen – Ulottuvuus

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 9 artikla)

5.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille annettava apu, huolenpito ja korvaukset lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen tapauksessa – Saamisen edellytykset – Montrealin yleissopimus ei ole sovellettavissa

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus N:o 261/2004; vuoden 1999 Montrealin yleissopimus)

6.        Liikenne – Lentoliikenne – Asetus N:o 261/2004 – Matkustajille annettava apu, huolenpito ja korvaukset lennon peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen tapauksessa – Velvollisuus pitää huolta matkustajista, jos lento on peruutettu poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi – Syrjintäkiellon periaatetta ei ole loukattu

(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 9 artikla)

1.        Lentomatkustaja voi vedota kansallisessa tuomioistuimessa siihen, ettei lentoliikenteen harjoittaja ole noudattanut matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 9 artiklan mukaista huolenpitovelvollisuuttaan, saadakseen tältä korvausta niistä kustannuksista, joista sen olisi mainittujen säännösten mukaisesti pitänyt vastata.

(ks. 24 kohta)

2.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklaa on tulkittava siten, että tulivuoren purkautumisesta johtuvan Euroopan ilmatilan osittaisen sulkemisen kaltaiset olosuhteet ovat kyseisessä asetuksessa tarkoitettuja poikkeuksellisia olosuhteita, jotka eivät vapauta lentoliikenteen harjoittajia kyseisen asetuksen 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 9 artiklassa niille säädetystä huolenpitovelvollisuudesta.

Niiden termien merkitys ja ulottuvuus, joita ei ole määritelty unionin oikeudessa, on määriteltävä sen merkityksen mukaan, joka niillä on yleiskielessä, ottaen samalla huomioon se asiayhteys, jossa niitä käytetään, ja sen lainsäädännön tavoitteet, johon ne kuuluvat. Lentoliikenteen yhteydessä ilmaisulla ”poikkeukselliset olosuhteet” tarkoitetaan tapahtumaa, joka ei liity asianomaisen lentoliikenteen harjoittajan toiminnan tavanomaiseen harjoittamiseen eikä luonteensa tai alkuperänsä vuoksi ole tämän tosiasiallisesti hallittavissa. Toisin sanoen sen piiriin kuuluvat kaikki olosuhteet, jotka eivät ole lentoliikenteen harjoittajan hallittavissa, riippumatta siitä, mikä on näiden olosuhteiden luonne ja vakavuus.

Asetuksen N:o 261/2004 9 artiklaan perustuva huolenpitovelvollisuus koskee lentoliikenteen harjoittajaa riippumatta siitä, millainen lennon peruuttamiseen johtanut tapahtuma oli ollut. Tältä osin mainitun asetuksen johdanto-osan ensimmäisestä ja toisesta perustelukappaleesta käy selvästi ilmi, että tällä asetuksella pyritään varmistamaan matkustajien suojelun korkea taso ja ottamaan huomioon kuluttajansuojelun yleiset vaatimukset, koska lentojen peruuttaminen aiheuttaa matkustajille vakavia haittoja.

(ks. 28, 29, 31 ja 34 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

3.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 3 kohdan sanamuodosta ei ilmene minkäänlaista ajallista tai rahamääräistä rajoitusta velvollisuudelle pitää huolta matkustajista poikkeuksellisissa olosuhteissa.

Mainitun asetuksen 9 artiklasta ilmenee, että lennon peruuttamisen uhreiksi joutuneita matkustajia koskeva huolenpitovelvollisuus kuuluu kokonaisuudessaan lentoliikenteen harjoittajalle koko sen ajan, jona kyseisten matkustajien on odotettava uudelleenreititystään.

Huolenpito on erityisen tärkeää pitkään kestävien poikkeuksellisten olosuhteiden ilmetessä, ja nimenomaan siinä tapauksessa, että lennon peruuttamisesta johtuva odotusaika on erityisen pitkä, on tarpeen varmistaa, että lentomatkustajalla, jonka lento on peruutettu, on saatavillaan kipeimmin tarvitsemiaan tavaroita ja palveluja koko odotusajan.

(ks. 40–42 kohta)

4.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 9 artiklaa on tulkittava siten, että poikkeuksellisista olosuhteista johtuvassa lennon peruuttamistapauksessa, joka on kestoltaan erityisen pitkä, näissä säännöksissä säädetty velvollisuus pitää huolta lentomatkustajista on täytettävä ilman, että mainittujen säännösten pätevyys kyseenalaistuisi.

Se, että huolenpitovelvollisuus aiheuttaa epäilemättä taloudellisia seurauksia lentoliikenteen harjoittajille, ei ole ristiriidassa suhteellisuusperiaatteen kanssa, koska näitä seurauksia ei voida pitää suhteettomina matkustajien suojelun korkean tason tavoitteeseen nähden. Kuluttajansuojaa, mukaan lukien siis lentomatkustajien suojaa, koskevan tavoitteen tärkeydellä voidaan nimittäin perustella sitä, että tietyille talouden toimijoille koituu huomattaviakin epäedullisia taloudellisia seurauksia. Lentoliikenteen harjoittajien olisi valveutuneina toimijoina ennakoitava tällaiset kustannukset, jotka liittyvät niiden huolenpitovelvollisuuteen, ja ne voivat lisäksi vyöryttää tästä velvollisuudesta aiheutuvat kustannukset lentolippujen hintoihin.

Lentomatkustaja voi kuitenkin saada korvauksena siitä, ettei lentoliikenteen harjoittaja ole noudattanut asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 9 artiklassa tarkoitettua huolenpitovelvollisuutta, ainoastaan ne rahamäärät, jotka kunkin yksittäistapauksen olosuhteissa ovat tarpeellisia, asianmukaisia ja kohtuullisia siltä kannalta, että lentoliikenteen harjoittajan puute mainitun matkustajan huolenpidossa voidaan korjata; tämän arvioiminen kuuluu kansalliselle tuomioistuimelle.

(ks. 47–51 ja 66 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)

5.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetussa asetuksessa N:o 261/2004 säädetyt standardisoidut ja välittömät korvaavat toimenpiteet eivät kuulu niihin, joiden soveltamisedellytyksistä määrätään tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä tehdyssä Montrealin yleissopimuksessa. Näin ollen mainittujen säännösten pätevyyttä ei ole arvioitava mainitussa yleissopimuksessa tarkoitettuun oikeudenmukaisen etujen tasapainon periaatteeseen nähden.

(ks. 52 ja 53 kohta)

6.        Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 9 artikla, joissa asetetaan lentoliikenteen harjoittajille velvollisuus pitää matkustajista huolta poikkeuksellisissa olosuhteissa, eivät ole ristiriidassa syrjintäkiellon periaatteen kanssa.

Eri liikennemuotoja koskevilla toimialoilla toimivien yritysten tilanne ei ole vertailukelpoinen, koska kun otetaan huomioon erityisesti eri liikennemuotojen toimintatavat, saatavuuden edellytykset ja verkostojen jakautuminen, eri liikennemuodot eivät ole niiden käyttämistä koskevien edellytysten osalta toisensa korvaavia. Näissä olosuhteissa unionin lainsäätäjä on voinut ottaa käyttöön säännöt, joissa säädetään kyseisen kuljetusalan mukaan vaihtelevasta kuluttajien suojelun tasosta.

(ks. 56–58 kohta)