Language of document : ECLI:EU:T:2015:509

Lieta T‑391/10

Nedri Spanstaal BV

pret

Eiropas Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Priekšspriegojuma tērauda Eiropas tirgus – Cenu noteikšana, tirgus sadale un apmaiņa ar konfidenciālu komercinformāciju – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta pārkāpums – Ierobežojums 10 % apmērā no apgrozījuma – Atbilstošais apgrozījums – Sadarbība administratīvajā procesā – 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2015. gada 15. jūlija spriedums

1.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Maksimālais apmērs – Aprēķināšana – Apgrozījums, kas jāņem vērā – Apgrozījums finanšu gadā pirms naudas soda uzlikšanas – Jēdziens – Informācija, kas atspoguļo parastas uzņēmējdarbības pilnu gadu – Apgrozījums, kas neatspoguļo attiecīga uzņēmuma faktisko ekonomisko stāvokli pārkāpuma laikā – Apstāklis, kas, ja nepastāv izņēmuma apstākļi, nav cita agrāka uzņēmējdarbības gada apgrozījuma izmantošanas pamats

(LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts)

2.      Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērošanas joma – Pienākuma norādīt pamatojumu novērtējums atkarībā no lietas apstākļiem – Nepieciešamība norādīt visus faktiskus un tiesiskus apstākļus – Neesamība

(EKL 296. pants)

3.      Savienības tiesības – Principi – Samērīgums – Piemērošanas joma

4.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Noteikumi par iecietību – Naudas soda samazināšana par apsūdzētā uzņēmuma sadarbību – Nosacījumi – Attiecīga uzņēmuma sniegto pierādījumu būtiska pievienotā vērtība – Samazinājuma procentuālā lieluma noteikšana – Kumulatīvi kritēriji – Sadarbības hronoloģijas aspekta ņemšana vērā – Uzņēmuma sadarbības pēc tā paziņojuma veikšanas apjoms

(LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas Paziņojuma 2002/C 45/03 20.–23. punkts)

1.      Aprēķinot LESD 101. panta pārkāpuma gadījumā uzlikto naudas sodu apmēru, mērķis, Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktā nosakot 10 % maksimālo apmēru no katra uzņēmuma, kas ir piedalījies pārkāpumā, apgrozījuma, ir izvairīties no tā, ka naudas soda uzlikšana pārsniedz uzņēmuma maksātspēju brīdī, kad tas ir atzīts par atbildīgu par pārkāpumu un tam ir piemērota finansiāla sankcija. Minētā maksimālā apmēra piemērošana nozīmē, pirmkārt, ka Komisijas rīcībā ir informācija par apgrozījumu iepriekšējā uzņēmējdarbības gadā pirms lēmuma pieņemšanas datuma un, otrkārt, ka šī informācija atspoguļo parastas uzņēmējdarbības pilnu gadu divpadsmit mēnešu laikposmā.

Šajā ziņā, ja izņēmuma apstākļos apgrozījums iepriekšējā uzņēmējdarbības gadā pirms Komisijas lēmuma pieņemšanas neatbilst šiem kritērijiem un tātad nesniedz nekādas lietderīgas ziņas par attiecīgā uzņēmuma faktisko ekonomisko stāvokli, Komisijai, lai aprēķinātu naudas soda maksimālo apmēru, ir jāatsaucas uz pēdējo pilno uzņēmējdarbības gadu, kas atspoguļo pilnu parastas uzņēmējdarbības gadu. Atsauce uz “pilnu parastas uzņēmējdarbības gadu” ir vērsta uz to, lai izslēgtu tāda uzņēmējdarbības gada ņemšanu vērā, kurā attiecīgā uzņēmuma rīcība tirgū neatbilst tāda uzņēmuma rīcībai, kurš veic uzņēmējdarbību parastajā nozīmē. Turpretim vienīgi tas, ka noteikta uzņēmējdarbības gada gaitā gūtais apgrozījums vai peļņa ir būtiski zemāka vai augstāka par to, kas ir gūta iepriekšējos uzņēmējdarbības gados, nenozīmē, ka attiecīgais uzņēmējdarbības gads nebūtu pilns parastas uzņēmējdarbības gads.

Tādējādi konkurenta darbības pārņemšana, kā arī apgrozījuma pieaugums nav uzskatāms par izņēmuma apstākļiem, kas var būt pamats tam, lai Komisija atsauktos uz agrāku uzņēmējdarbības gadu. Konkrētāk, nav nepieciešams. lai vērā ņemtais apgrozījums atspoguļotu attiecīgā uzņēmuma faktisko ekonomisko situāciju laikposmā, kurā ir ticis izdarīts pārkāpums.

(sal. ar 92., 94.. 95., 97., 102. un 104. punktu)

2.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 98. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 99. punktu)

4.      Saskaņā ar Paziņojuma par atbrīvojumu no sodanaudas [naudas soda] un naudas soda samazināšanu karteļu gadījumos 20.–23. punktu Komisijai, lai noteiktu samazinājuma procentuālo lielumu, uz kuru ir tiesības otram uzņēmumam, kas ir sniedzis pierādījumus par iespējamo pārkāpumu, kuriem ir būtiska pievienotā vērtība salīdzinājumā ar Komisijas rīcībā jau esošajiem pierādījumiem, ir jāņem vērā datums, kad ir tikuši paziņoti pierādījumi, un to pievienotā vērtība. Tāpat tā var ņemt vērā – tomēr tai nav pienākuma to darīt – uzņēmuma sadarbības apjomu un nepārtrauktību, sākot no tā paziņojuma sniegšanas dienas. Sadarbība agrā stadijā un sniegto pierādījumu pievienotās vērtības pakāpe, tāpat kā uzņēmuma sadarbības apjoma pēc tā paziņojuma veikšanas iespējamā ņemšana vērā, ir kumulatīvie kritēriji, kas tiek izvērtēti, ņemot vērā katra gadījuma kontekstu un apstākļus, un kas var būt pamats samazinājumam robežās no 20 līdz 30 % no naudas soda apmēra.

Šajā ziņā Komisijai tostarp ir tiesības ņemt vērā, ka sadarbība nav notikusi uzreiz pēc atbilstoši Regulas Nr. 1/2003 20. punktā veiktajām pārbaudēm.

(sal. ar 120., 124., 126. un 127. punktu)