Language of document : ECLI:EU:T:2013:295

Byla T‑65/11

Recombined Dairy System A/S

prieš

Europos Komisiją

„Muitų sąjunga – Koncentruoto laktoglobulino importas iš Naujosios Zelandijos – Importo muitų išieškojimas išleidus prekes – Prašymas atsisakyti išieškoti importo muitus – Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punktas ir 236 straipsnis“

Santrauka – 2013 m. birželio 5 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimas

1.      Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Importo arba eksporto muitų grąžinimas arba atsisakymas juos išieškoti – Išimtis – Siauras aiškinimas

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punktas ir 239 straipsnis)

2.      Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Importo arba eksporto muitų išieškojimas išleidus prekes – Reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punkte numatytos importo muitų neįtraukimo į apskaitą sąlygos – Kumuliacinis pobūdis

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punktas)

3.      Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Importo arba eksporto muitų išieškojimas išleidus prekes – Reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punkte numatytos importo muitų neįtraukimo į apskaitą sąlygos – Pačių kompetentingų institucijų klaida – Privalomosios tarifinės informacijos dokumento neišdavimas – Poveikio nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punktas)

4.      Muitų sąjunga – Muitų teisės normų taikymas – Prie tos pačios tarifinės pozicijos priskiriamos prekės – Mokesčių mokėtojo teisėti lūkesčiai – Komisija, nepateikusi privalomosios tarifinės informacijos, kuria patvirtinamas šis priskyrimas – Poveikio nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92 220 straipsnio 2 dalies b punktas; Komisijos reglamento Nr. 2454/93 871 straipsnio 5 dalis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 22 punktą)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 23 punktą)

3.      Remiantis Reglamento Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 220 straipsnio 2 dalies b punktu, gali būti laikoma, kad kompetentingos institucijos padarė klaidą, kai nepareiškė jokio prieštaravimo dėl ūkio subjekto muitinės deklaracijose nurodyto prekių tarifinio klasifikavimo ir tose deklaracijose buvo visi faktiniai duomenys, reikalingi taikyti nagrinėjamas teisės normas, todėl vėlesnis patikrinimas, kurį gali atlikti kompetentingos institucijos, negalėtų atskleisti naujų aplinkybių. Taip yra visų pirma tuomet, kai visos ūkio subjekto pateiktos muitinės deklaracijos buvo išsamios tiek, kad jose greta deklaruotos tarifinės pozicijos buvo nurodytas, be kita ko, prekių apibūdinimas pagal nomenklatūros specifikacijas, ir kai atitinkamos rūšies prekės importuotos kelis kartus ir tai vyko palyginti ilgą laikotarpį, o tarifinė pozicija nebuvo ginčyta.

Minėto 220 straipsnio 2 dalies b punktas, kuriuo muitinės padarytos klaidos atveju suteikiama teisė į tai, kad importo arba eksporto muitai nebūtų išieškomi išleidus prekes, taip pat taikomas esant situacijoms, kai ieškovė neturi arba neprašė išduoti privalomosios tarifinės informacijos. Iš tiesų tai, kad ieškovė neprašė išduoti atitinkamų produktų privalomosios tarifinės informacijos, nereiškia, kad muitinės institucijos nepadarė klaidos.

(žr. 24, 25, 27 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 33 punktą)