Language of document : ECLI:EU:T:2014:682

Vec T‑572/11

Samir Hassan

proti

Rade Európskej únie

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Prispôsobenie návrhov – Omeškanie – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Proporcionalita – Žiadosť o náhradu škody“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. júla 2014

1.      Súdne konanie – Akty, ktoré v priebehu konania rušia a nahrádzajú napadnuté akty – Návrh na prispôsobenie návrhov na zrušenie podaný v priebehu konania – Lehota na podanie takéhoto návrhu – Začiatok plynutia – Dátum oznámenia nového aktu dotknutým osobám

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, 2011/782/SZBP, 2012/739/CFSP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

2.      Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu – Akt, ktorý bol uverejnený a oznámený adresátom – Dátum oznámenia aktu – Oznámenie dotknutej osobe prostredníctvom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie – Prípustnosť – Podmienky – Nemožnosť Rady vykonať oznámenie

(Článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, 2011/782/SZBP, 2012/739/CFSP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

3.      Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu niektorým osobám a subjektom zodpovedným za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu a zmrazenie ich finančných prostriedkov – Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 a článok 47; rozhodnutie Rady 2011/515/SZBP; nariadenie Rady č. 843/2011)

4.      Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo byť vypočutý – Právo na spravodlivé konanie a na účinnú súdnu ochranu – Zákaz vstupu a prechodu niektorým osobám a subjektom zodpovedným za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii a zmrazenie ich finančných prostriedkov – Neoznámenie skutočností zohľadnených v neprospech uvedených osôb a subjektov a ich nevypočutie – Prípustnosť

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 a článok 47; rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, 2011/782/SZBP, 2012/739/CFSP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

5.      Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu niektorým osobám a subjektom zodpovedným za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu a zmrazenie ich finančných prostriedkov – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Povinnosť oznámiť individuálne a osobitné dôvody odôvodňujúce takéto opatrenia – Rozsah – Spôsoby oznámenia

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 a článok 47; rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP; nariadenie Rady č. 36/2012)

6.      Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu niektorým osobám a subjektom zodpovedným za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu a zmrazenie ich finančných prostriedkov – Rozhodnutie prijaté v kontexte, ktorý je dotknutej osobe známy a ktorý jej umožňuje pochopiť dosah opatrenia prijatého voči nej – Prípustnosť stručného odôvodnenia

(Článok 296 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2011/273/SZBP, 2011/515/SZBP, 2011/522/SZBP, 2011/782/SZBP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

7.      Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Rozsah preskúmania

(Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, 2011/782/SZBP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

8.      Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Obmedzenie Súdnym dvorom – Reštriktívne opatrenia voči určitým osobám a subjektom s ohľadom na situáciu v Sýrii – Riziko vážneho a nezvratného ohrozenia účinnosti akéhokoľvek zmrazenia majetku, o ktorom by mohla Rada v budúcnosti rozhodnúť voči osobám uvedeným v zrušenom akte – Zachovanie účinkov zrušeného rozhodnutia až do uplynutia lehoty na podanie odvolania alebo do zamietnutia takého odvolania

(Článok 264 druhý odsek ZFEÚ a článok 266 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 56 prvý odsek a článok 60 druhý odsek; rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, 2011/782/SZBP, 2013/185/SZBP a 2013/255/SZBP; nariadenia Rady č. 843/2011, č. 36/2012 a č. 363/2013)

9.      Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Ujma – Príčinná súvislosť – Dôkazné bremeno – Neexistencia jednej z podmienok – Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu

(Článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

10.    Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Skutočná a určitá škoda – Dôkazné bremeno – Nesplnená podmienka

(Článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 31 – 33, 37, 38)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 33, 37, 38)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 48, 49, 52 – 54, 57)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 52, 53)

5.      Ak má Rada k dispozícii adresu osoby, proti ktorej sú namierené reštriktívne opatrenia, je povinná oznámiť jej prijatie týchto aktov na základe individuálneho oznámenia. Absencia individuálneho oznámenia však nemá nevyhnutne za následok zrušenie aktu, ak boli práva tejto osoby, ktorá sa stala žalobcom, zachované. Ak si totiž Rada nesplnila svoju povinnosť individuálne oznámiť akt, ale žalobca sa o predmetnom akte dozvedel a v stanovených lehotách voči nemu podal žalobu, jeho právo na obhajobu tým nie je dotknuté vzhľadom na skutočnosť, že mal možnosť brániť sa.

(pozri body 59 – 61)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 67 – 73, 78, 79)

7.      Súdne preskúmanie zákonnosti dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie zapísať meno určitej osoby na zoznamy osôb, na ktoré sa vzťahujú sankcie prijaté v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, vyžaduje, aby toto preskúmanie nebolo obmedzené len na abstraktné posúdenie pravdepodobnosti uvádzaných dôvodov, ale aby sa týkalo otázky, či sú tieto dôvody, alebo aspoň jeden z nich, ktorý je sám osebe dostatočný na odôvodnenie tohto rozhodnutia, podložené. V tejto súvislosti treba, aby informácie alebo dôkazy predložené príslušným orgánom Únie dostatočne preukazovali dôvodnosť dôvodov uplatňovaných proti dotknutej osobe. Ak tieto skutočnosti neumožňujú rozhodnúť o dôvodnosti niektorého z dôvodov, súd Únie ho nemôže prijať ako dôvod na rozhodnutie o predmetnom zápise alebo o jeho zachovaní.

(pozri body 88, 89, 94)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 96, 98, 99, 101)

9.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 105, 106)

10.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 107, 108)