Language of document : ECLI:EU:T:2019:795

Byla T502/16

(Ištraukų skelbimas)

Stefano Missir Mamachi di Lusignano, kaip Livio Missir Mamachi di Lusignano paveldėtojas, ir kt.

prieš

Europos Komisiją

 2019 m. lapkričio 20 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas

„Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Pareigūno ir jo sutuoktinės nužudymas – Pareiga užtikrinti Sąjungos tarnyboje dirbančių asmenų saugumą – Institucijos atsakomybė už žuvusio pareigūno teisių perėmėjų patirtą neturtinę žalą – Pareigūno motina, brolis ir sesuo – Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Priimtinumas – Locus standi pagal SESV 270 straipsnį – Asmuo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai – Protingas terminas“

1.      Pareigūnų ieškiniai – Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Prašymas panaikinti ikiteisminį sprendimą atmesti prašymą atlyginti žalą – Prašymas, neatskiriamas nuo reikalavimo atlyginti žalą

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnis)

(žr. 29 punktą)

2.      Pareigūnų ieškiniai – „Locus standi“ – Asmenys, kuriems taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai – Sąvoka – Žuvusio pareigūno brolių ir seserų pateiktas ieškinys dėl žalos atlyginimo – Priimtinumas – Sąlygos

(SESV 270 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto I priedo 1 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 40, 42b, 55a, 73, 90 ir 91 straipsniai)

(žr. 42, 50–57 punktus)

3.      Pareigūnų ieškiniai – Institucijai pateiktas prašymas atlyginti žalą – Senaties terminas – Senatis, nelaikytina imperatyvaus nepriimtinumo pagrindu

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnio 1 dalis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 1 dalis)

(žr. 68 ir 69 punktus)

4.      Pareigūnų ieškiniai – Terminai – Institucijai pateiktas prašymas atlyginti žalą – Protingo termino laikymasis – Vertinimo kriterijai

(Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnis)

(žr. 77–79 punktus)

5.      Deliktinė atsakomybė – Žala – Atlygintina žala – Neturtinė žala, patirta dėl artimojo mirties – Įtraukimas – Vertinimas „ex æquo et bono“

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

(žr. 146, 147, 167, 168, 171 ir 172 punktus)

Santrauka

Nužudyto Sąjungos pareigūno broliai ir seserys turi teisę į neturtinės žalos, kurią patyrė kaip „asmenys, kuriems taikomi Pareigūnų tarnybai nuostatai“, atlyginimą

2019 m. lapkričio 20 d. priimtame Sprendime Missir Mamachi di Lusignano ir kt. / Komisija (T‑502/16, EU:T:2019:795) Bendrasis Teismas patenkino Rabate (Marokas) nužudyto Sąjungos pareigūno Alessandro Missir Mamachi di Lusignano motinos, brolio ir sesers (toliau – ieškovai) pareikštą ieškinį dėl žalos atlyginimo.

Alessandro Missir Mamachi di Lusignano (toliau – Alessandro Missir arba žuvęs pareigūnas) ir jo sutuoktinė buvo nužudyti 2006 m. rugsėjo 18 d. Rabate (Marokas), kur jis turėjo pradėti eiti politinio ir diplomatinio patarėjo pareigas Europos Komisijos delegacijoje. Žmogžudystė įvyko šios delegacijos Alessandro Missir, jo sutuoktinei ir keturiems jų vaikams išnuomotame name su baldais. Ieškovų šioje byloje pareikštas ieškinys susijęs su 2017 m. gruodžio 7 d. Bendrojo Teismo sprendimu Missir Mamachi di Lusignano ir kt. / Komisija (T‑401/11 P RENV RX, EU:T:2017:874), priimtu dėl nužudyto pareigūno tėvo ir vaikų pateikto prašymo atlyginti žalą. Savo pastabose ieškovai nurodė, kad nors jau priimtais sprendimais buvo atlyginta tam tikra žala, nagrinėjant jų ieškinį reikia įvertinti kitą žalą, o būtent žuvusio pareigūno motinos, brolio ir sesers patirtą neturtinę žalą. Komisija pareiškė prieštaravimą, grindžiamą tuo, kad žuvusio pareigūno motinos reikalavimas atlyginti neturtinę žalą nepriimtinas, nes pateiktas pavėluotai. Dėl neturtinės žalos, kurią reikalavo atlyginti Alessandro Missir brolis ir sesuo, Komisija teigė, kad jų reikalavimas pateiktas pavėluotai ir kad šių ieškovų negalima laikyti asmenimis, kuriems taikomi Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai (toliau – Pareigūnų tarnybos nuostatai).

Bendrasis Teismas pirma išsprendė klausimą dėl žuvusio pareigūno brolių ir seserų locus standi reikalaujant atlyginti žalą pagal SESV 270 straipsnį. Bendrasis Teismas pažymėjo, kad pagrindinė naudojimosi šia procesine priemone sąlyga yra tai, kad „asmeniui taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai“ (Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnio 1 dalis). Tačiau Pareigūnų tarnybos nuostatų 73 straipsnyje numatyta, kad apdraustojo pareigūno mirties atveju jam skirtos išmokos mokamos jo sutuoktiniui ir vaikams, jiems nesant – kitiems pareigūno tiesiosios žemutinės linijos giminaičiams, pastariesiems nesant – pareigūno tiesiosios aukštutinės linijos giminaičiams, o jeigu jų nėra, – institucijai. Kadangi jame neminimi šoninės linijos giminaičiai, Komisija laikėsi nuomonės, kad jie neturi teisės į patirtos žalos atlyginimą. Ji pridūrė, kad, nors šoninės linijos giminaičiai nurodyti PTN 40, 42b ir 55a straipsniuose, šiuo atveju tai neturi reikšmės, nes šie straipsniai netaikomi pareigūnui, kuriam gyvybė atimta dėl to, kad institucija neįvykdė pareigos užtikrinti saugumą. Bendrasis Teismas konstatavo, jog sąlyga, kad „asmeniui taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai“, negali būti laikoma įvykdyta vien dėl to, kad ieškovas nurodytas Pareigūnų tarnybos nuostatuose, nesvarbu kokiu pagrindu. Reikia, kad ieškovas Pareigūnų tarnybos nuostatuose būtų nurodytas tokiu pagrindu, kuris atspindėtų jo reikšmingą sąsają su aktu, kurį jis ginčija, arba ryšį su pareigūnu, dėl kurio interesų pažeidimo jis galėtų asmeniškai patirti žalos. Bendrasis Teismas pripažino, kad taip yra ne tik pareigūno tiesiųjų aukštutinės ir žemutinės linijų giminaičių, sutuoktinio, bet ir jo brolių ir seserų atveju. Šiems asmenims taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai – ar tai būtų jų 73 straipsnis, ar 40, 42b ir 55a straipsniai – būtent dėl to, kad teisės aktų leidėjas konkrečiose jų nuostatose norėjo atsižvelgti į jų artimus ryšius su pareigūnu. Vadinasi, broliai ir seserys turi būti laikomi asmenimis, „kuriems taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai“, siekiant nustatyti teisių gynimo priemonę, kuria jie gali pasinaudoti, kai ketina reikalauti atlyginti neturtinę žalą, patirtą dėl brolio pareigūno ar sesers pareigūnės mirties, už kurią, anot jų, atsakinga institucija.

Antra, Bendrasis Teismas išsprendė klausimą dėl Komisijos teiginio, kad reikalavimas atlyginti žalą pateiktas pavėluotai, pasibaigus protingam terminui, ir dėl ieškovų prieštaravimo, kad pats nepriimtinumo pagrindas Komisijos buvo nurodytas per vėlai. Bendrasis Teismas pažymėjo, kad Teisingumo Teismo jurisprudencija, pagal kurią Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnio 1 dalyje nustatyto senaties termino laikymosi negalima tikrinti ex officio, mutatis mutandis taikytina senačiai, suėjusiai pasibaigus protingam terminui, per kurį turi būti pateiktas reikalavimas atlyginti žalą, grindžiamas Pareigūnų tarnybos nuostatais. Taigi Komisijos nurodytas nepriimtinumo pagrindas nėra viešąja tvarka grindžiamas klausimas, kurį Bendrasis Teismas turėjo nagrinėti ex officio. Bendrasis Teismas išnagrinėjo ieškovų prieštaravimą, grindžiamą tuo, kad pats nepriimtinumo pagrindas buvo nurodytas per vėlai, ir jį atmetė kaip nepagrįstą. Paskui išnagrinėjęs nepriimtinumo pagrindą, grindžiamą tuo, kad ieškinys pateiktas pavėluotai, Bendrasis Teismas taip pat jį atmetė. Jis nurodė, kad nors penkerių metų ieškinio dėl deliktinės atsakomybės senaties terminas, nurodytas Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnyje, netaikytinas Sąjungos ir jos tarnautojų ginčams, pagal suformuotą jurisprudenciją, vertinant, ar reikalavimas buvo pateiktas per protingą terminą, į šį terminą reikia atsižvelgti lyginamuoju aspektu.

Trečia, kiek tai susiję su bylos esme, Bendrasis Teismas, remdamasis principais, taikytais Sprendime Missir Mamachi di Lusignano ir kt. / Komisija (T‑401/11 P RENV RX), patenkino žuvusio pareigūno motinos pateiktą reikalavimą atlyginti neturtinę žalą. Dėl žuvusio pareigūno brolio ir sesers reikalavimo atlyginti žalą ir jos atlyginimo sąlygų, t. y. pažeidimo, priežastinio ryšio ir neturtinės žalos, Bendrasis Teismas pažymėjo, kad Komisijos atsakomybė už Alessandro Missir nužudymą, nustatyta res judicata galią įgijusiame teismo sprendime, ir Komisijos atsakomybės in solidum už žalą, padarytą dėl šio nužudymo, principas visiškai taikytini šioje byloje. Dėl žuvusio pareigūno brolio ir sesers patirtos neturtinės žalos Bendrasis Teismas konstatavo, kad pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 73 straipsnį, kaip jis išaiškintas jurisprudencijoje, nedraudžiama, kad dėl Sąjungos kaltės žuvusio pareigūno broliams ir seserims tam tikromis aplinkybėmis būtų atlyginta jų dėl šios žūties patirta neturtinė žala. Kadangi Sąjungos teisėje šis klausimas nėra reglamentuotas, Bendrasis Teismas pripažino, kad iš valstybių narių teisės kyla bendrasis principas, pagal kurį panašiomis į nagrinėjamas šioje byloje aplinkybėmis nacionalinis teismas pripažįsta žuvusio darbuotojo brolių ir seserų teisę tam tikrais atvejais prašyti atlyginti neturtinę žalą, patirtą dėl šios žūties.