Language of document : ECLI:EU:T:2012:504





Tribunalens dom (femte avdelningen) av den 27 september 2012 – Italien mot Kommissionen

(mål T-257/10)

”Statligt stöd – Etablering av ett företag i vissa tredje länder – Lån till nedsatt ränta – Beslut att förklara stöden delvis oförenliga med den gemensamma marknaden med krav på återbetalning av nämnda stöd – Beslutet fattades sedan tribunalen ogiltigförklarat det ursprungliga beslutet avseende samma förfarande – Rättskraft – Motiveringsskyldighet”

1.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Planerade stöd – Skyldighet att i förväg underrätta om stödet och att tillfälligt skjuta upp genomförandet av det – Räckvidd – Kommissionen har senare underrättats om åtgärderna – Årliga rapporter om befintliga stödsystem – Ej tillräckligt (Artikel 108.3 FEUF, rådets förordning nr 659/1999, artiklarna 2 och 21) (se punkterna 24–27)

2.                     Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Fastställelse av föremålet för tvisten – Kortfattad redogörelse för åberopade grunder (Domstolens stadga, artikel 21, tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c) (se punkt 28)

3.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Återkrav av ett rättsstridigt stöd – Stödet har beviljats i strid med de förfaranderegler som föreskrivs i artikel 108 FEUF – Principen om skydd för berättigade förväntningar – Skydd för mottagarna – Åberopat av den medlemsstat som beviljat stödet – Otillåtet – En medlemsstat har åberopat principen– Otillåtet – Kommissionen har inte varit aktiv under en relativt lång period – Saknar betydelse (Artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF) (se punkt 29)

4.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Inledande av ett formellt granskningsförfarande – Maximal frist om två månader – Gäller ej om stödet inte anmälts (Artikel 108.3 FEUF, rådets förordning nr  659/1999, artikel 4.6) (se punkterna 35–37 och 39)

5.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens beslut vari det konstateras att stödet är oförenligt med den inre marknaden och att det ska återbetalas – Beslut av kommission som antagits efter det att ett första beslut har ogiltigförklarats på grund av bristande motivering – Principen ne bis in idem – Åsidosättande – Föreligger inte (Artikel 107 FEUF) (se punkt 41)

6.                     Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Skyldighet att vidta åtgärder för att följa domen – Räckvidd – Beaktande av såväl motiveringen som domslutet – Antagande av en ny rättsakt på grundval av tidigare förberedande rättsakter – Tillåtet (Artikel 266 FEUF) (se punkterna 44–47)

7.                     Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Motivering saknas eller är bristfällig – Grunden skiljer sig från den som gäller lagenligheten i sak (Artiklarna 263 FEUF och 296 FEUF) (se punkterna 53–54 och 74)

8.                     Europeisk unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Tillämpning på de administrativa förfaranden som kommissionen inlett – Undersökning av planerade stöd – Räckvidd (Artikel 108 FEUF) (se punkterna 63, 66 och 67)

9.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens beslut vari det konstateras att stödet är oförenligt med den inre marknaden – Fastställande av att skadlig inverkan på konkurrensen föreligger och att handeln mellan medlemsstaterna har påverkats– Motiveringsskyldighet – Räckvidd (Artiklarna 107.1 FEUF och 296 FEUF) (se punkterna 75 och 76)

10.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna – Skadlig inverkan på konkurrensen – Beslut avseende stöd som syftar till att finansiera kostnader för inledande av handel i tredjeländer – Bedömningskriterier (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 77–79, 93–95, 97 och 99–100)

11.                     Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Räckvidd – Absolut rättskraft – Räckvidd – Beaktande av såväl motiveringen som domslutet – Beslut av kommission som antagits efter det att ett första beslut har ogiltigförklarats på grund av bristande motivering (se punkterna 104, 111 och 114)

12.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna – Mindre stöd – Förordning nr 1998/2006 – Tillämpningsområde – Stöd för att främja verksamhet som är kopplad till export omfattas inte – Begrepp (Artikel 107.1 FEUF, kommissionens förordning nr 1998/2006, artikel 1.1 d) (se punkterna 117, 119–121 och 124)

13.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna – Mindre stöd – Uppdelning av ett stöd som överstiger den tillämpliga tröskeln för att det ska komma i åtnjutande av en del av minimiregeln – Otillåtet (Artiklarna 107.1 FEUF och 108.3 FEUF) (se punkterna 127–130)

14.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Skyldighet för den medlemsstat som beviljar stödet att iaktta skyndsamhet samt för stödmottagaren att meddela alla relevanta uppgifter – De berörda har inte yttrat sig – Giltigheten av kommissionens beslut påverkas inte– Skyldighet att ex officio pröva omständigheter som inte uttryckligen åberopats – Föreligger inte (Artiklarna 107.3 c FEUF och 108.2 FEUF) (se punkterna 135–137)

15.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Återkrav av ett rättsstridigt stöd – Återställande av den tidigare rådande situationen – Beräkning av det belopp som ska återkrävas – Lån som beviljas med förmånlig räntesats – Återbetalning av skillnaden mellan den ränta som skulle betalas enligt marknadsränta och den som faktiskt betalas – Bedömning av marknadsräntan mot bakgrund av de räntesatser som tillämpades när stödet godkändes (Artikel 108 FEUF, rådets förordning nr 659/1999, artikel 14.1) (se punkterna 147 och 150–152)

Saken

Ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2011/134/EU av den 24 mars 2010, om det statliga stöd C 4/03 (f.d. NN 102/02) som Italien har genomfört till förmån för WAM SpA (EUT 2011, L 57, s. 29).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Republiken Italiens ska ersätta rättegångskostnaderna.