Language of document :

Žaloba podaná 29. septembra 2008 - IMRO/Komisia

(vec T-415/08)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Irish Music Rights Organisation Ltd (The) - Eagras um Chearta Cheolta (IMRO) (Dublin, Írsko) (v zastúpení: M. Favart, advokát, a D. Collins, solicitor)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť článok 3 rozhodnutia Komisie zo 16. júla 2008, týkajúceho sa konania podľa článku 81 ES a článku 53 EHS (vec COMP/C2/38.698 - CISAC) a

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Prostredníctvom tejto žaloby žalobca žiada podľa článku 230 ES čiastočne zrušiť rozhodnutie Komisie K(2008) 3435 v konečnom znení zo 16. júla 2008 (vec COMP/C2/38.698 - CISAC), týkajúce sa konania podľa článku 81 ES a článku 53 EHS. Konkrétne žalobca napáda záver Komisie uvedený v článku 3 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého územné vymedzenie mandátov na vzájomné zastúpenie udelených jednou spoločnosťou autorov druhej spoločnosti predstavuje zosúladený postup v rozpore s článkom 81 ES a článkom 53 EHS.

Žalobca uvádza na podporu svojich návrhov dva žalobné dôvody.

Po prvé žalobca uvádza, že Komisia sa dopustila chyby v posúdení, porušila článok 81 ES a porušila svoju povinnosť uviesť odôvodnenie uvádzanú v článku 253 ES, keď rozhodla, že paralelné územné vymedzenie zahrnuté do dohôd o vzájomnom zastúpení uzavretých žalobcom a ostatnými členmi CISAC je výsledkom zosúladeného postupu. Žalobca uvádza, že úroveň dôkazov uvádzaných Komisiou v rozhodnutí nie je dostatočná na preukázanie toho, že paralelný postup nie je výsledkom obvyklých konkurenčných podmienok, ale predstavuje takýto zosúladený postup. Žalobca ďalej uvádza, že prítomnosť doložky o vymedzení vo všetkých dohodách o vzájomnom zastúpení je odôvodnená záujmami jeho členov.

Po druhé alternatívne žalobca namieta, že v rozpore so závermi napadnutého rozhodnutia, územné vymedzenie spoločností CISAC v ich dohodách o vzájomnom zastúpení neobmedzuje hospodársku súťaž v zmysle článku 81 ods. 1 ES, pretože sa týka druhu súťaže, ktorý nie je hodný ochrany. Napriek tomu, v rozsahu v akom by mal byť údajný zosúladený postup v územnom vymedzení považovaný za obmedzujúci hospodársku súťaž, žalobca uvádza, že nemôže byť považovaný za nezákonný alebo porušujúci článok 81 ods. 1 ES, pretože je potrebný a primeraný legitímnemu cieľu ochrany práv členov spoločností a autorov.

____________