Language of document :

A Törvényszék (hetedik tanács) T-385/07. sz., Fédération Internationale de Football Association (FIFA) kontra Európai Bizottság ügyben 2011. február 17-én hozott ítélete ellen a Fédération Internationale de Football Association (FIFA) által 2011. április 27-én benyújtott fellebbezés

(C-204/11. P. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (képviselők: A. Barav és D. Reymond ügyvédek)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Belga Királyság, Németországi Szövetségi Köztársaság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

tartsa hatályban a Törvényszék T-385/07. sz. ügyben 2011. február 17-én hozott ítéletét az elfogadhatóságra vonatkozó részében;

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-385/07. sz. ügyben 2011. február 17-én hozott ítéletét lényegi részében, amelyben ez jóváhagyja a FIFA labdarúgó-világbajnokság(tm) valamennyi "nem díjmérkőzésének" az irányelv szerinti, a "társadalom számára kiemelten jelentős események" belgiumi jegyzékébe történő felvételét;

a Bíróság Alapokmánya 61. cikkének értelmében döntsön érdemben az ügyben;

kötelezze a Bizottságot a FIFÁ-nak az elsőfokú eljárásból és a jelen fellebbezésből eredő költségei viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Téves jogalkalmazás, a Bíróság Alapokmánya 36. cikkének megsértése, a 97/36/EK irányelvvel1 módosított 89/552/EGK irányelv2 3a. cikke (2) bekezdésének megsértése, az uniós jog megsértése, az EUMSZ 296. cikkének téves alkalmazása (a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, ellentmondásos indokolás, a megtámadott határozatban nem szereplő indokok alkalmazása a FIFA labdarúgó-világbajnokság(tm) minősítése tekintetében, amely indokokból téves jogi következtetések kerültek levonásra, a bizonyítási teher megfordítása)

A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot a Bizottság határozatában3 nem szereplő indokokra támaszkodva annak megállapítása céljából, hogy a Bizottság jogosan minősítette a FIFA labdarúgó-világbajnokságot(tm) "egységes jellegű eseménynek" minősítette a 97/36 irányelvvel módosított 89/552 irányelv értelmében; a Törvényszék indokolása ellentmondásos és illogikus, amikor megállapítja, hogy a tagállamoknak nem kell részletesen indokolniuk, hogy miért veszik fel a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokságot(tm) a kiemelkedő események jegyzékébe, a Törvényszék továbbá megfordította a bizonyítási terhet.

Jogban való tévedés, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv3a. cikke (1) bekezdésének megsértése, az EUMSZ 296. cikk téves alkalmazása, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének megsértése (a FIFA labdarúgó-világbajnokság(tm) téves minősítése, a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, a megtámadott határozatban nem szereplő megállapítások alkalmazása, a "nem díjmérkőzésekre" vonatkozó ténybeli elemek téves értékelése, ami téves jogi következtetésekhez vezetett a megtámadott határozat indokolásának elégségessé történő minősítése, elmulasztott válasz a hivatkozott érvekre). A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság jogosan jelentette ki, hogy a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokság(tm) a társadalom számára kiemelten jelentős eseménynek minősül Belgiumban, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552 irányelv értelmében, és amikor megállapította, hogy a Bizottság kellőképpen indokolta ezt a minősítést. A Törvényszék többek között tévesen alkalmazta a jogot és téves jogi következtetéseket vont le a ténybeli elemekből, elfogadva a Bizottság azon - nem megfelelően - indokolt értékelését, miszerint a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokság(tm) "Belgiumban széles körben különös visszhangot kelt" és hagyományosan ingyenes televíziós csatornán közvetítik, és a közönség jelentős része követi.

Jogban való tévedés, az EUMSZ megsértése, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv 3a. cikke (1) és (2) bekezdésének megsértése, az EUMSZ 296. cikk téves alkalmazása, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének téves alkalmazása (a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, annak megállapítása, hogy a Bizottság jogosan és megfelelő indokolás mellett jelentette ki, hogy a belga intézkedések összeegyeztethetők az uniós joggal, és az ezen intézkedésekből eredő korlátozások arányosak; az információhoz való jog és a társadalom számára kiemelten jelentős eseményekhez való széleskörű hozzáféréshez fűződő közérdek terjedelmének téves értelmezése).

Ez a jogalap két részből áll:

Első rész: A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottság a Belgium által bejelentett intézkedéseket jogosan minősítette az uniós joggal összeegyeztethetőnek, jóllehet a letelepedés szabadságára vonatkozó korlátozásokat a megtámadott határozatban nem vették figyelembe. A Törvényszék ezenfelül megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a letelepedés szabadságának korlátozásai arányosak voltak, illetve annak megállapításával, hogy a Bizottság jogosan, megfelelő indokolás mellett minősítette arányosnak a szolgáltatásnyújtás szabadságának korlátozásait.

Második rész: A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottság a Belgium által bejelentett intézkedéseket jogosan minősítette az uniós joggal összeegyeztethetőnek, jóllehet a FIFA tulajdonhoz fűződő jogainak korlátozását nem vették figyelembe a megtámadott határozatban. A Törvényszék ezenfelül megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a FIFA tulajdonhoz fűződő jogainak korlátozásai arányosak voltak.

____________

1 - A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1997. június 30-i 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 2. kötet 321. o.)

2 - A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelv (HL L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 1. kötet 224. o.; helyesbítés: HL L 227., 62. o.)

3 - A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján Belgium által hozott intézkedéseknek a közösségi joggal való összeegyeztethetőségéről szóló, 2007. június 25-i 2007/479/EK bizottsági határozat (HL 2007. L 180., 24. o.)