Language of document : ECLI:EU:T:2015:819

Cauza T‑126/13

Direct Way
și

Directway Worldwide

împotriva

Parlamentului European

„Achiziții publice de servicii – Procedură de cerere de ofertă – Transportul membrilor Parlamentului European – Decizie de declarare ca nereușită și de încheiere a procedurii de cerere de ofertă și de inițiere a unei proceduri negociate – Atribuirea contractului unui alt ofertant – Egalitate de tratament – Modificare substanțială a termenilor inițiali de contractare”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a șasea) din 29 octombrie 2015

1.      Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Act care nu este nici publicat, nici notificat reclamantului – Cunoașterea exactă a conținutului și a motivelor – Obligația de a solicita textul integral al actului într‑un termen rezonabil odată cunoscută existența sa

(art. 263 al șaselea paragraf TFUE)

2.      Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac – Noțiune – Acte care produc efecte juridice obligatorii – Decizia de a organiza o cerere de ofertă – Excludere – Decizia de a atribui un contract – Includere

[art. 263 TFUE; Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 91; Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 127 alin. (1) lit. (a)]

3.      Procedură jurisdicțională – Cauze de inadmisibilitate pentru motive de ordine publică – Examinare din oficiu de către instanță

[Regulamentul de procedură al Tribunalului (1991), art. 113]

4.      Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Data publicării – Data luării la cunoștință de act – Caracter subsidiar – Publicarea unui aviz de atribuire a unui contract care conține informații succinte care nu permit unui ofertant exclus să își exercite dreptul la o cale de atac – Nedeclanșarea termenului de introducere a căii de atac ca urmare a acestei publicări

(art. 263 al șaselea paragraf TFUE)

5.      Acțiune în anulare – Termene – Punct de plecare – Data notificării deciziei – Data luării la cunoștință de act – Act comunicat prin e‑mail

(art. 263 al șaselea paragraf TFUE)

6.      Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Interesul de a exercita acțiunea – Acțiune formulată împotriva unei decizii executate – Acțiune a unui ofertant, în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract de achiziții publice, împotriva unei decizii de adjudecare executate în favoarea unui alt ofertant – Admisibilitate

(art. 263 al patrulea paragraf TFUE și art. 266 TFUE)

7.      Acțiune în anulare – Motive – Motiv întemeiat pe neregularități care afectează un act anterior neatacat în termen – Inadmisibilitate

(art. 263 al șaselea paragraf TFUE)

8.      Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Obligația de respectare a principiului egalității de tratament al ofertanților – Necesitatea de a asigura egalitatea de șanse și de a se conforma principiului transparenței – Domeniu de aplicare

[Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 89 alin. (1)]

9.      Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Atribuirea contractelor – Recurgere la o procedură negociată după închiderea unei proceduri deschise – Atribuirea contractului unui ofertant care a prezentat o ofertă la un preț mai ridicat decât cel propus de către un ofertant exclus în cadrul procedurii deschise – Încălcarea principiului egalității de tratament a ofertanților – Lipsă

[Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 89 alin. (1); Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 127 alin. (1) lit. (a)]

10.    Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Atribuirea contractelor – Recurgere la o procedură negociată după închiderea unei proceduri deschise – Posibilitatea autorității contractante de a aduce modificări termenilor de contractare – Limite – Modificarea termenilor referitori la preț – Admisibilitate

[Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului; Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 127 alin. (1) lit. (a) și art. 130]

11.    Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Aplicabilitatea normelor sau a principiilor adoptate sau rezultate în cadrul directivelor privind atribuirea contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii – Condiție – Caracter comparabil al normelor sau al principiilor menționate cu dispozițiile aplicabile contractelor de achiziții publice ale Uniunii

[Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului; Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 127 alin. (1) lit. (a); Directiva 92/50 a Consiliului]

12.    Răspundere extracontractuală – Condiții – Nelegalitate – Prejudiciu – Legătură de cauzalitate – Condiții cumulative – Lipsa uneia dintre condiții – Respingerea în întregime a acțiunii în despăgubire

(art. 340 al doilea paragraf TFUE)

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 22-24)

2.      Nu constituie acte sau decizii susceptibile de a face obiectul unei acțiuni în anulare, în înțelesul articolului 263 TFUE, decât măsurile care produc efecte juridice obligatorii de natură a afecta interesele reclamanților, modificând în mod distinct situația juridică a acestora. În această privință, ca regulă generală, o decizie a unei instituții de a organiza o cerere de ofertă nu este cauzatoare de prejudicii, în măsura în care oferă persoanelor interesate numai posibilitatea de a participa la procedură și de a depune o ofertă. Astfel, în cazul în care reclamanții au participat la o procedură negociată, decizia de a iniția respectiva procedură nu le poate cauza un prejudiciu.

Pe de altă parte, deși procedura negociată nu poate fi inițiată decât în prezența unor situații specifice, precum cele ale unor oferte incorecte sau inacceptabile depuse ca urmare a unei proceduri deschise care a fost în prealabil încheiată, prevăzute la articolul 127 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 2342/2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1605/2002, nu este mai puțin adevărat că ea constituie o procedură autonomă și distinctă de orice altă procedură de atribuire a contractelor și în special de procedura deschisă, în sensul articolului 91 din Regulamentul nr. 1605/2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene.

(a se vedea punctele 26-28)

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 30)

4.      Rezultă din cuprinsul articolului 263 al șaselea paragraf TFUE că criteriul datei luării la cunoștință a actului, ca moment de la care începe să curgă termenul de introducere a acțiunii, prezintă un caracter subsidiar în raport cu cel al publicării sau cu cel al notificării actului.

În ceea ce privește o decizie de atribuire a unui contract de achiziții publice care nu a fost publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau pe internet, în cazul în care instituția respectivă se limitează la a publica un aviz de atribuire a contractului care cuprinde informații succinte care nu permit unui ofertant exclus să își exercite în mod util dreptul de a formula o cale de atac în fața instanței Uniunii, data publicării avizului menționat nu poate constitui dies a quo a termenului de introducere a acțiunii în anulare. În aceste condiții, trebuie să se aibă în vedere data luării la cunoștință de către reclamant a actului atacat, și anume momentul în care acesta din urmă cunoaște exact conținutul și motivele actului în cauză astfel încât să își poată exercita în mod util dreptul la o cale de atac.

(a se vedea punctele 31, 34 și 35)

5.      O decizie este notificată în mod corespunzător, în sensul articolului 263 al șaselea paragraf TFUE, atunci când este comunicată destinatarului, iar acesta este în măsură să ia la cunoștință decizia, ceea ce permite o notificare valabilă prin e‑mail. Același raționament poate fi aplicat în ceea ce privește o comunicare a unei instituții transmisă prin e‑mail și prin scrisoare recomandată.

Cu toate acestea, trimiterea unui e‑mail nu garantează în mod necesar recepționarea sa efectivă de către destinatar. Un e‑mail poate să nu îi parvină din motive tehnice. În plus, chiar în cazul în care un mesaj electronic parvine în mod efectiv destinatarului, este posibil ca recepționarea sa să nu aibă loc la data trimiterii.

(a se vedea punctele 37 și 38)

6.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 42 și 44)

7.      Termenul de introducere a acțiunii prevăzut la articolul 263 al șaselea paragraf TFUE este de ordine publică, aplicarea strictă a reglementărilor Uniunii în materie de termene de procedură răspunzând cerinței de securitate juridică și necesității de a evita orice discriminare sau tratament arbitrar în administrarea justiției.

În aceste condiții, a admite că un reclamant poate, în cadrul unei acțiuni în anulare îndreptate împotriva unei decizii, să invoce nereguli privind un act anterior a cărui anulare acesta ar fi putut să o solicite ar permite să se conteste în mod indirect decizii anterioare care nu au fost atacate în termenul de introducere a acțiunii prevăzut la articolul 263 TFUE și să se eludeze astfel acest termen.

(a se vedea punctele 57 și 58)

8.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 62-65)

9.      Nu poate constitui o încălcare a principiului egalității de tratament a ofertanților din cadrul unui contract de achiziții publice faptul că autoritatea contractantă a reținut o ofertă în cadrul unei proceduri negociate la un preț puțin mai ridicat decât cel care fusese propus anterior de către un ofertant exclus cu ocazia unei proceduri deschise. Astfel, în primul rând, deși procedura negociată nu poate fi inițiată de autoritatea contractantă decât în prezența unor situații specifice, precum cele ale unor oferte incorecte sau inacceptabile depuse ca urmare a unei proceduri deschise care a fost în prealabil încheiată, prevăzute la articolul 127 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 2342/2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1605/2002, nu este mai puțin adevărat că ea constituie o procedură autonomă și distinctă de orice altă procedură de atribuire a contractelor și în special de procedura deschisă. În această privință, nu este posibil să se compare oferta de preț a ofertantului exclus în cadrul procedurii deschise cu oferta de preț a ofertantului câștigător al contractului în cadrul procedurii negociate, întrucât este vorba despre două proceduri distincte.

În al doilea rând, presupunând că situația ofertantului exclus în cadrul procedurii deschise ar putea fi privită ca fiind comparabilă cu situația ofertantului câștigător în cadrul procedurii negociate, quod non, în cadrul unei atribuiri potrivit ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, prețul nu este decât unul dintre cele patru criterii de atribuire. În consecință, autoritatea contractantă este liberă să atribuie contractul unui ofertant care propune un preț mai ridicat, dar a cărui ofertă are o calitate superioară în lumina altor criterii de atribuire prevăzute.

(a se vedea punctele 67, 69 și 72)

10.    Nici articolul 127 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 2342/2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1605/2002, nici articolul 130 din regulamentul menționat nu sugerează că prețul propus de unul dintre ofertanți în procedura deschisă trebuie să fie privit ca un termen inițial de contractare care nu trebuie modificat substanțial. Dimpotrivă, articolul 130 amintit permite să se considere că termenii inițiali de contractare includ printre altele criteriile de excludere și de selecție, criteriile de atribuire și ponderea lor, precum și specificațiile tehnice. În plus, ar fi ilogic să se considere că prețul propus de un ofertant în cadrul procedurii deschise trebuie să fie privit ca un prag maxim care nu poate fi depășit în cadrul unei proceduri distincte, în special atunci când contractul este atribuit ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, și anume în urma unei evaluări privind de asemenea criterii de calitate și deci care nu se limitează la prețul propus.

(a se vedea punctele 88 și 89)

11.    Chiar dacă directivele privind atribuirea contractelor de achiziții publice de servicii nu sunt aplicabile contractelor de achiziții publice atribuite de administrația Uniunii, normele sau principiile adoptate sau rezultate în cadrul acestor directive pot fi invocate împotriva respectivei administrații atunci când rezultă că acestea sunt o expresie specifică a normelor fundamentale ale tratatului și a principiilor generale de drept care se impun direct administrației Uniunii.

Această situație nu este valabilă în ceea ce privește dispozițiile Directivei 92/50 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de servicii, în legătură cu modificarea unui contract de achiziții publice în curs de validitate de către autoritatea contractantă, întrucât aceste dispoziții nu sunt comparabile cu articolul 127 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul nr. 2342/2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1605/2002. Prin urmare, o hotărâre a Curții care interpretează Directiva 92/50 nu este relevantă.

(a se vedea punctele 91 și 92)

12.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 103 și 104)