Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 6. marca 2024 – S.P.E.I. 2000 Srl/Ministero della Giustizia

(vec C-183/24, S.P.E.I. 2000)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: S.P.E.I. 2000 Srl

Odporca: Ministero della Giustizia

Prejudiciálne otázky

1.    Má sa smernica 2000/35/ES1 , zmenená smernicou 2011/7/EÚ2 , najmä jej článok 1, článok 2 body 1 a 2 a článok 4 ods. 3 vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave alebo vnútroštátnej praxi, ktorá:

(a)    vylučuje z kvalifikácie obchodných transakcií v zmysle uvedenej smernice poskytovanie služieb za odplatu prenajímateľmi zariadení určených na odpočúvanie na základe žiadosti prokuratúry, čím ich z hmotnoprávneho a procesného hľadiska podriaďuje režimu vzťahujúcemu sa na mimoriadne trovy konania,

(b)    v dôsledku čoho vylučuje predmetné plnenia poskytnuté medzi prenajímateľmi a úradmi Prokuratúry z právnej úpravy úrokov podľa uvedenej smernice?

2.    Má sa smernica 2000/35/ES, zmenená smernicou 2011/7/EÚ, najmä jej článok 10 ods. 1 vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave alebo vnútroštátnej praxi stanovujúcej neurčitú lehotu („bezodkladne“) na úhradu platieb splatných poskytovateľovi služieb, v dôsledku čoho je možné, že predmetné nároky z pohľadávky sa nevymáhajú účinne vykonateľným spôsobom vedúcim k úplnému uspokojeniu?

____________

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. ES L 200, 2000, s. 35; Mim. vyd. 17/001, s. 226).

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. EÚ L 48, 2011, s. 1).