Language of document :

A Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgium) által 2024. január 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – X kontra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(C-50/24. sz. Danané1 ügy)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil du Contentieux des Étrangers

Az alapeljárás felei

Felperes: X

Alperes: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A 2013/32/EU irányelv1 43. cikkének hatálya alá tartozik-e az olyan kérelmező által a határon vagy tranzitzónában benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem vizsgálatára irányuló eljárás, akit ezen eljárás során földrajzilag a területen található, de jogszabály által a határon található helynek minősített helyen tartanak őrizetben?

Továbbra is a 2013/32 irányelv 43. cikkének hatálya alá tartozik-e az olyan kérelmező nemzetközi védelem iránti kérelmének vizsgálata, akinek belépését a 2013/32 irányelv 43. cikkének (2) bekezdésében előírt négyhetes határidő lejártát követően a nemzeti jog alapján a törvény erejénél fogva engedélyezték, de akit az őrizetben tartást elrendelő új határozat alapján továbbra is ugyanazon a helyen tartanak őrizetben, amelyet eredetileg határon lévő helynek minősítettek, és amelyet a hatóságok immár az államterületen található helynek minősítenek?

Lehetséges-e, hogy ugyanazon nemzetközi védelmi eljárás keretében ugyanazon helyet először jogszabály a határon található helynek minősítsen, majd azt követően, hogy a kérelmező beutazását a négyhetes határidő letelte után vagy egy későbbi vizsgálati határozat alapján engedélyezték, azt az ország területén található helynek minősítsék?

Milyen következményekkel jár az eljáró hatóság időbeli és tárgyi hatáskörére az, ha a kérelmezőt ugyanazon a helyen tartják őrizetben, amely földrajzilag az államterületen található, de amelyet később a belga hatóságok a négyhetes határidő lejárta miatt a határon található helynek minősítettek?

1.    Az az eljáró hatóság, amely a határon folytatott eljárás keretében megkezdte a nemzetközi védelem iránti kérelem vizsgálatát, és a 2013/32 irányelv 43. cikkének (2) bekezdése értelmében a kérelem elbírálására nyitva álló négyhetes határidőt túllépve bírálja el e kérelmet vagy amely előzetesen a későbbi vizsgálatról szóló határozatot hozott, annak ellenére, hogy az összes bizonyításfelvételt, köztük a személyes meghallgatást, e határidő lejárta előtt lefolytatták, folytathatja e a kérelem vizsgálatát az irányelv 31. cikkének (7) bekezdése értelmében vett elsőbbségi elbírálás alapján, ha a kérelmezőt egy másik hatóság határozata alapján továbbra is ugyanazon az őrizeti helyen tartják őrizetben, amelyet eredetileg a határon található helynek tekintettek, azzal az indokkal, hogy őrizetben tartására „a nemzetközi védelem iránti kérelem benyújtásához alapul szolgáló – a kérelmező őrizetben tartásának mellőzése esetén be nem szerezhető – adatok megállapítása céljából van szükség és különösen abban az esetben, ha fennáll a kérelmező szökésének veszélye”?

2.    Az az eljáró hatóság, amely a határon folytatott eljárás keretében megkezdte a nemzetközi védelem iránti kérelem vizsgálatát, és a 2013/32 irányelv 43. cikkének (2) bekezdése értelmében a kérelem elbírálására nyitva álló négyhetes határidőt túllépve bírálja el e kérelmet vagy amely előzetesen a későbbi vizsgálatról szóló határozatot hozott anélkül, hogy e határidőn belül személyes meghallgatást folytatott volna a kérelmezővel, folytathatja-e a kérelem vizsgálatát az irányelv 31. cikkének (7) bekezdése értelmében vett elsőbbségi elbírálás alapján, ha a kérelmezőt egy másik hatóság határozata alapján továbbra is ugyanazon az őrizeti helyen tartják őrizetben, amelyet eredetileg a határon található helynek tekintettek, azzal az indokkal, hogy őrizetben tartására „a nemzetközi védelem iránti kérelem benyújtásához alapul szolgáló – a kérelmező őrizetben tartásának mellőzése esetén be nem szerezhető – adatok megállapítása céljából van szükség és különösen abban az esetben, ha fennáll a kérelmező szökésének veszélye”?

Összeegyeztethető-e a nemzeti szabályozás ilyen alkalmazása a kérelmező őrizetben tartásának a 2013/33/EU irányelv1 8. cikkéből és a 2013/32 irányelv általános célkitűzéséből eredő kivételes jellegével?

Úgy kell-e értelmezni a 2013/32 irányelv 31. cikkének (7) bekezdését, 31. cikkének (8) bekezdését, 43. és 46. cikkét a Charta1 47. cikkével összefüggésben, hogy a határon indított eljárás keretében hozott határozattal szembeni jogorvoslat esetén a Conseil [du contentieux des étrangers {külföldiekkel kapcsolatos jogi ügyekben eljáró bíróság, Belgium}] hivatalból köteles figyelembe venni a négyhetes határidő túllépését?

____________

1 A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

1     A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 60. o.).

1     A nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 2013/33/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013. L 180., 96. o.).

1     Az Európai Unió Alapjogi Chartája.