Language of document : ECLI:EU:T:2013:141

Kohtuasi T‑415/10

Nexans France

versus

ITER-i ja tuumasünteesienergeetika arendamise Euroopa ühisettevõte

Asjade riigihankelepingud – Euratom – Ühisettevõtte Fusion for Energy hankemenetlus – Elektriseadmete tarnimine – Pakkuja pakkumuse tagasilükkamine – Avatud menetlus – Reservatsioone sisaldav pakkumus – Õiguskindlus – Õiguspärane ootus – Proportsionaalsus – Huvide konflikt – Edukaks tunnistamise otsus – Tühistamishagi – Otsese puutumuse puudumine – Vastuvõetamatus – Lepinguväline vastutus

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (esimene koda), 20. märts 2013

1.      Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Vaidluseseme määratlemine – Ülevaade fakti- ja õigusväidetest – Hagi, mis ei ole piisavalt selge ja täpne – Vastuvõetamatus

(Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 21 esimene lõik ja artikli 53 esimene lõik; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c)

2.      Tühistamishagi – Põhjendatud huvi – Füüsilised või juriidilised isikud – Hagi, mille tulemus võib hagejale kasulik olla – Hankemenetlusest kõrvaldatud pakkuja hagi edukaks tunnistamise otsuse peale – Vastuvõetamatus (ELTL artikli 263 neljas lõik)

3.      Euroopa Liidu hanked – Hankemenetlus – Pakkujate võrdse kohtlemise põhimõtte järgimise kohustus – Vajadus tagada võimaluste võrdsus ja läbipaistvus – Õiguskindluse põhimõtte järgimine – Ulatus

4.      Euroopa Liidu hanked – Lepingu sõlmimine hankemenetluses – Institutsioonide kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Piirid

5.      Euroopa Liidu hanked – Lepingu sõlmimine hankemenetluses – Institutsioonide pädevus hankemenetluses – Pakkujate kõrvaldamine huvide konflikti korral – Ulatus – Piirid

6.      Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Õiguspärase ootuse kaitse – Tingimused – Administratsiooni antavad konkreetsed tagatised

7.      Lepinguväline vastutus – Tingimused – Õigusvastasus – Kahju – Põhjuslik seos – Ühe tingimuse puudumine – Kahju hüvitamise nõude tervikuna rahuldamata jätmine

(ELTL artikli 340 teine lõik; nõukogu otsus 2007/198, artikli 9 lõige 2)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 49 ja 50)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 53–56)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 71, 80 ja 102)

4.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 100 ja 101)

5.      Hangete valdkonnas on juhul, kui pakkujal on võimalus mõjutada hanketingimusi tema jaoks soodsal viisil – isegi kui ta ei kavatse seda teha – tegemist huvide konfliktiga. Sellega seoses kujutab huvide konflikt endast taotlejate võrdse kohtlemise ja nende võrdsete võimaluste rikkumist. Mõiste „huvide konflikt” on objektiivne mõiste ja selle iseloomustamiseks tuleb jätta kõrvale asjaomaste isikute kavatsused, eriti nende heausksus.

Hankijatel ei ole absoluutset kohustust kõrvaldada süstemaatiliselt pakkujad, kes on olukorras, kus neil on huvide konflikt, kuna niisugune kõrvaldamine ei ole põhjendatud olukordades, kus on võimalik tõendada, et see olukord ei mõjutanud nende käitumist hankemenetluses ja et selle puhul ei esine tegelikult niisuguse tegevuse ohtu, mis võib moonutada pakkujate vahelist konkurentsi. Sellise pakkuja, kellel esineb huvide konflikt, kõrvaldamine on seevastu tingimata vajalik juhul, kui ei ole sobivamat lahendust pakkujate võrdse kohtlemise ja läbipaistvuse põhimõtete mis tahes viisil rikkumise vältimiseks.

(vt punktid 114–117)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 169)

7.      Lepinguvälise vastutuse korral heastab otsuse 2007/198, millega luuakse ITER‑i ja tuumasünteesienergeetika arendamise Euroopa ühisettevõte ning antakse sellele eelised, artikli 9 lõike 2 kohaselt ühisettevõte kõik oma teenistujate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahjud vastavalt liikmesriikide õigusaktide ühistele üldpõhimõtetele. Sellega seoses on ühisettevõtte lepinguvälise vastutuse tekkimise eelduseks see, et samaaegselt on täidetud teatavad tingimused, milleks on institutsioonidele etteheidetava tegevuse õigusvastasus, kahju tegelik tekkimine ning põhjuslik seos väidetava tegevuse ja viidatud kahju vahel.

Kui üks neist tingimustest pole täidetud, tuleb kahju hüvitamise nõue jätta tervikuna rahuldamata, ilma et oleks vaja uurida muid tingimusi.

(vt punktid 179 ja 180)