Language of document : ECLI:EU:C:2018:91

Cauza C182/17

Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft.

împotriva

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(cerere de decizie preliminară formulată de Kúria)

„Trimitere preliminară – Taxa pe valoarea adăugată (TVA) – Directiva 2006/112/CE – Articolul 2 alineatul (1) litera (c), articolul 9 și articolul 13 alineatul (1) – Calitatea de persoane neimpozabile – Noțiunea «organism de drept public» – Societate comercială deținută în proporție de 100 % de o comună, căreia i s‑au încredințat anumite sarcini publice care revin acestei comune – Stabilirea acestor sarcini și a remunerării lor în cadrul unui contract încheiat între societatea respectivă și comuna menționată”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 22 februarie 2018

1.        Armonizarea legislațiilor fiscale – Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată – Prestări de servicii cu titlu oneros – Noțiune – Îndeplinirea de către o societate a anumitor sarcini publice în temeiul unui contract încheiat cu o comună – Includere – Condiție – Verificare de către instanța națională

[Directiva 2006/112 a Consiliului, art. 2 alin. (1) lit. (c)]

2.        Armonizarea legislațiilor fiscale – Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată – Persoane impozabile – Organisme de drept public – Calitatea de persoane neimpozabile pentru activitățile desfășurate ca autorități publice – Domeniu de aplicare – Îndeplinirea de către o societate a anumitor sarcini publice comunale – Excludere – Condiție – Activitate care are un caracter economic în sensul articolului 9 alineatul (1) din Directiva 2006/112 – Verificare de către instanța națională

[Directiva 2006/112 a Consiliului, art. 13 alin. (1)]

1.      Articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie să fie interpretat în sensul că, sub rezerva verificării de către instanța de trimitere a elementelor de fapt pertinente, constituie o prestare de servicii furnizată cu titlu oneros, supusă taxei pe valoarea adăugată în temeiul acestei dispoziții, o activitate precum cea în discuție în litigiul principal, care constă în îndeplinirea de către o societate a anumitor sarcini publice în temeiul unui contract încheiat între această societate și o comună.

(a se vedea punctul 42 și dispozitiv 1)

2.      Articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2006/112 trebuie să fie interpretat în sensul că, sub rezerva verificării de către instanța de trimitere a elementelor de fapt și de drept național pertinente, nu intră sub incidența regulii privind calitatea de persoane neimpozabile în scopuri de taxă pe valoarea adăugată, prevăzută la această dispoziție, o activitate precum cea în discuție în litigiul principal, care constă în îndeplinirea de către o societate a anumitor sarcini publice comunale în temeiul unui contract încheiat între această societate și o comună, în ipoteza în care activitatea respectivă constituie o activitate economică, în sensul articolului 9 alineatul (1) din directiva menționată.

(a se vedea punctul 57 și dispozitiv 2)