Language of document : ECLI:EU:T:2018:305

Byla T577/15

Xabier Uribe-Etxebarría Jiménez

prieš

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybą

„Europos Sąjungos prekių ženklas – Registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra – Žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas SHERPA – Ankstesnis žodinis nacionalinis prekių ženklas SHERPA – Dalinis registracijos pripažinimas negaliojančia – Ginčo Apeliacinėje taryboje dalykas – Prekių ženklo naudojimas iš tikrųjų – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 42 straipsnio 2 dalis (dabar – Reglamento (ES) 2017/1001 47 straipsnio 2 dalis) – Reglamento Nr. 207/2009 53 straipsnio 1 dalies a punktas (dabar – Reglamento 2017/1001 60 straipsnio 2 dalies a punktas) – Santykinis atmetimo pagrindas – Galimybė supainioti – Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies a ir b punktai (dabar – Reglamento 2017/1001 8 straipsnio 1 dalies a ir b punktai)“

Santrauka – 2018 m. gegužės 29 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Trečiųjų šalių pastabos ir protestas – Protesto nagrinėjimas – Ankstesnio prekių ženklo naudojimo įrodymas – Būtinybė išspręsti šį klausimą, jei jį iškelia pareiškėjas, prieš priimant sprendimą dėl protesto

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 42 straipsnio 2 dalis)

2.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Trečiųjų šalių pastabos ir protestas – Protesto nagrinėjimas – Ankstesnio prekių ženklo naudojimo įrodymas – Ieškinio pagrindo, siejamo su nepakankamu naudojimo iš tikrųjų įrodymu, nepateikimas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 42 straipsnio 2 dalis)

3.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinys Sąjungos teisme – Ginčo, nagrinėto Apeliacinėje taryboje, ribų pakeitimas – Neleistinumas

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnis)

4.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Galimybės supainioti vertinimas – Atitinkamos visuomenės nustatymas – Visuomenės pastabumo lygis

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

5.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Žodiniai prekių ženklai SHERPA

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

6.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Europos Sąjungos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Atitinkamų prekių ar paslaugų panašumas – Vertinimo kriterijai

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

7.      Europos Sąjungos prekių ženklas – Apskundimo procedūra – Ieškinys Sąjungos teisme – Bendrojo Teismo teisė pakeisti ginčijamą sprendimą – Ribos

(Tarybos reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnio 3 dalis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 44, 45 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 46 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 52 punktą)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 57 punktą)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 58, 59, 65–67, 70–72 punktus)

6.      Pagal jurisprudenciją prekių arba paslaugų panašumas turi būti vertinamas atsižvelgiant į visas svarbias aplinkybes, kurios apibūdina atitinkamų prekių ir paslaugų santykį, įskaitant jų pobūdį, paskirtį, naudojimą, taip pat tai, ar jos tarpusavyje konkuruoja, ar vienos kitas papildo. Taigi prekių ir paslaugų papildomumas, t. y. aplinkybė, kad vienos yra naudojamos suderintos arba susietos su kitomis, atitinkamai visuomenei gali sudaryti įspūdį, kad šios prekės ir šios paslaugos yra panašios.

(žr. 68, 69 punktus)

7.      Pagal jurisprudenciją Bendrasis Teismas kompetentingas pakeisti sprendimą, tačiau tik tais atvejais, kai, patikrinęs Apeliacinės tarybos atliktą vertinimą, remdamasis nustatytomis faktinėmis ir teisinėmis aplinkybėmis, jis gali nustatyti, kokį sprendimą turėjo priimti Apeliacinė taryba. Bendrasis Teismas negali pakeisti Apeliacinės tarybos vertinimo savo vertinimais ir juo labiau atlikti vertinimo, dėl kurio minėta taryba dar nenusprendė.

Tokiomis aplinkybėmis Bendrasis Teismas negalėtų pakeisti sprendimo neperžengdamas jurisprudencijoje jam nustatytų ribų, nes Apeliacinė taryba ginčijame sprendime nenusprendė dėl apribojimo apimties ir pasekmių prekių, žymimų prekių ženklais, dėl kurių kilo ginčas, tapatumo arba panašumo vertinimui; taigi nėra vertinimo, kurį Bendrasis Teismas, remdamasis jurisprudencija, galėtų kontroliuoti arba prireikus pakeisti.

(žr. 87, 88 punktus)