Language of document :

Odvolanie podané 28. augusta 2013: CC proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 11. júla 2013 vo veci F-9/12, CC/Parlament

(vec T-457/13 P)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: CC (Bridel, Luxembursko) (v zastúpení: G. Maximini, advokát)

Ďalší účastník konania: Európsky parlament

Návrhy

Odvolateľka navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozsudok Súdu pre verejnú službu (SVS) vydaný 11. júla 2013 vo veci F-9/12, (CC/Európsky parlament),

v dôsledku toho vyhovel návrhu žalobkyne na náhradu škody spôsobenej v dôsledku nepriaznivého konania,

rozhodol v súlade s návrhmi predloženými odvolateľkou v prvostupňovom konaní,

zaviazal odporcu na náhradu trov konania v oboch stupňoch.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza osem odvolacích dôvodov.

Prvý odvolací dôvod je založený na tom, že SVS pochybil, keď nenariadil vykonanie potrebných dôkazov a z tohto dôvodu údajne vychádzal zo zjavne nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide o stratu príležitosti žalobkyne byť zamestnaná v Parlamente od júna 2005.

Druhý odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení a subsidiárne na skreslení skutkových okolností, keďže SVS údajne dospel k záveru, že Rada bola informovaná o existencii zoznamu vhodných uchádzačov, na ktorom bolo uvedené meno odvolateľky.

Tretí odvolací dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, zjavne nesprávnom posúdení, skreslení skutkových okolností, nedostatočnom odôvodnení a neodpovedaní na jeden zo žalobných dôvodov, keďže SVS údajne neodpovedal na žalobné dôvody uvedené odvolateľkou, ktoré sa toho, že Parlament bránil jej zamestnaniu v ostatných inštitúciách a orgánoch Únie, neinformovania o existencii zoznamu vhodných uchádzačov a skutočnosti, že EPSO údajne získalo súhlas na zapísanie odvolateľky do svojej databázy a postúpenie tejto informácie.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a skreslení skutkových okolností, keďže SVS i) údajne dospel k nesprávnemu záveru, že Parlament nemá právne záväznú povinnosť poskytnúť zoznam vhodných uchádzačov všetkým inštitúciám a orgánom Únie, ii) údajne nevyvodil dôsledky z porušenia zásad rovnosti zaobchádzania, riadnej správy vecí verejných a právnej istoty a iii) údajne nepreskúmal dokumenty.Piaty žalobný dôvod je založený na skreslení skutkových okolností a zjavne nesprávnom posúdení v súvislosti s informáciou o predĺžení platnosti zoznamu vhodných uchádzačov, keďže SVS údajne dospel k záveru, že Rada a ostatné inštitúcie a orgány Únie vedeli o predĺžení platnosti zoznamu vhodných uchádzačov od júna do augusta 2007.Šiesty žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, zjavne nesprávnom posúdení, skreslení skutkových okolností a ich nepreskúmaní, keďže SVS údajne dospel k záveru, že predĺženie platnosti zoznamu vhodných uchádzačov vo vzťahu k ostatným úspešným uchádzačom neznamená nerovnosť zaobchádzania v porovnaní s odvolateľkou.Siedmy žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, keďže TFP údajne nevyvodil dôsledky, ktoré mal vyvodiť z toho, že Parlament zničil dokumenty týkajúce sa situácie odvolateľky.ôsmy žalobný dôvod je založený na nesprávnom právom posúdení, zjavne nesprávnom posúdení a subsidiárne na skreslení skutkových okolností,

nenariadení vykonania dokazovania a chýbajúcom odôvodnení, keďže SVS údajne nezohľadnil skutočnú situáciu odvolateľky a klamlivý postoj Parlamentu pri analyzovaní existencie straty príležitosti zamestnať sa a hodnotení spôsobenej ujmy.