Language of document :

3. märtsil 2010 esitatud hagi - Poola versus komisjon

(Kohtuasi T-101/10)

Kohtumenetluse keel: poola

Pooled

Hageja: Poola Vabariik (esindaja: M. Szpunar)

Kostja: Euroopa Komisjon

Hageja nõuded

Tunnistada tühiseks komisjoni 3. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1193/2009, millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 1762/2003, (EÜ) nr 1775/2004, (EÜ) nr 1686/2005 ja (EÜ) nr 164/2007 ning millega määratakse kindlaks turustusaastatel 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006 kehtivad toodangumaksud suhkrusektoris1 artikkel 3 osas, milles sellega muudetakse komisjoni 14. oktoobri 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1686/2005, millega määratakse kindlaks 2004/2005. turustusaastal kehtivad põhitoodangumaksud ja lisamaksu koefitsient suhkrusektoris,2 artiklit 2;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja väidab, et vaidlustatud sättega viidi 2004/2005. turustusaasta osas suhkrusektoris sisse lisamaksu koefitsiendi eristamine selliselt, et nimetatud koefitsiendiks määrati uute liikmesriikide osas 0,25466 ja viieteistkümne ühenduse senise liikmesriigi osas 0,14911.

Hageja tugineb nimetatud sätte vaidlustamisel järgmistele väidetele:

esiteks puudus komisjonil pädevus ja ta rikkus nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/20013 artiklit 16, millega antakse komisjonile volitus määrata kindlaks terves liidus ainult üks ühesuurune koefitsient. Määruse nr 1260/2001 erinevad keeleversioonid on selles osas üksteisega täiesti kooskõlas ja ühemõttelised. Lisaks ei saa suhkrusektori turgude ühise korralduse põhimõtted õigustada määruse sätete sõnastusest kõrvalekaldumist, vaid pigem välistavad selle. Nimelt oli ühtne koefitsient suhkrusektori turgude ühise korralduse põhimõtete elluviimise oluline instrument.

Teiseks on rikutud uute liikmesriikide poolt acquis communautaire kohese ja täieliku ülevõtmise põhimõtet. Vaidlustatud sätte puhul on de facto tegemist üleminekusättega, mille alus ei tulene 2003. aasta ühinemisaktist ega selle alusel vastu võetud õigusaktidest. Nii võtab Poola Vabariik ühinemisakti artikkel 2 alusel üle kõik liikmelisusega kaasnevad õigused ja kohustused, mille hulka kuulub ka õigus saada kasu enammaksetest ja suhkruturul eelnevatel turustusaastatel saadud kahjumi katmise kohustus.

Kolmandaks rikutakse diskrimineerimise keelu põhimõtete. Ainuke koefitsientide eristamise kriteerium on uute liikmesriikide Euroopa Liiduga ühinemise aeg. Uute liikmesriikide ühinemine ei saa iseenesest olla objektiivne kriteerium erinevuste õigustamiseks, sest ühinemisega kaasnevad järelmid on ammendavalt reguleeritud ühinemisaktis ja selle alusel vastu võetud õigusaktides.

Neljandaks on rikutud solidaarsuse põhimõtet. Tootjate solidaarsuse põhimõte on üks suhkrusektori turgude ühise korralduse aluspõhimõtteid ja see tähendab, et selle turu rahastamise kulud kannavad kõik tootjad ühiselt ning finantsneutraalsust ei saavutata objektiivsete kriteeriumite alusel mitte üksikute liikmesriikide, vaid kogu liidu tasandil. Üksikute liikmesriikide koefitsientide erinevus tähendab omavolilist, ebaproportsionaalset ja mittesolidaarset suhkruturu rahastamise kulude jagamist.

Viiendaks on rikutud EÜ artiklit 253 (nüüd ELTL artikli 296 lõige 2), sest vaidlustatud sätet ei ole piisavalt põhjendatud. Komisjon ei ole selgitanud asjaolusid, mis põhjendaksid erinevaid koefitsiente ega ka sellise vahetegemise eesmärke.

____________

1 - ELT L 321, 8.12.2009, lk 1.

2 - ELT L 271, 15.10.2005, lk 12.

3 - Nõukogu 19. juuni 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta (EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1; ELT eriväljaanne 3/33, lk 17).