Language of document : ECLI:EU:C:2016:633

Cauza C‑310/15

Vincent Deroo‑Blanquart

împotriva

Sony Europe Limited

[cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation (France)]

„Trimitere preliminară – Protecția consumatorilor – Practici comerciale neloiale – Directiva 2005/29/CE – Articolele 5 și 7 – Ofertă comună – Vânzare a unui computer echipat cu programe informatice preinstalate – Informație semnificativă referitoare la preț – Omisiune înșelătoare – Imposibilitatea consumatorului de a obține același model de computer neechipat cu programe informatice

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a opta) din 7 septembrie 2016

1.        Protecția consumatorilor – Practici comerciale neloiale ale întreprinderilor față de consumatori – Directiva 2005/29 – Practică comercială neloială – Noțiune – Practică comercială constând în vânzarea unui computer echipat cu programe informatice preinstalate fără a oferi consumatorului posibilitatea de a obține același model de computer neechipat cu programe informatice preinstalate – Excludere – Condiții – Apreciere de către instanța națională

[Directiva 2005/29 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2 lit. (a) și (h) și art. 5 alin. (2)]

2.        Protecția consumatorilor – Practici comerciale neloiale ale întreprinderilor față de consumatori – Directiva 2005/29 – Practică comercială neloială – Noțiune – Ofertă comună constând în vânzarea unui computer echipat cu programe informatice preinstalate – Neindicarea prețului fiecăruia dintre programele informatice preinstalate – Excludere

[Directiva 2005/29 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 5 alin. (4) lit. (a) și art. 7]

1.        O practică comercială care constă în vânzarea unui computer echipat cu programe informatice preinstalate, fără a oferi consumatorului posibilitatea de a obține același model de computer neechipat cu programe informatice preinstalate, nu constituie, ca atare, o practică comercială neloială în sensul articolului 5 alineatul (2) din Directiva 2005/29 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65 și a Regulamentului nr. 2006/2004, cu excepția cazului în care o astfel de practică este contrară cerințelor diligenței profesionale și denaturează sau poate denatura semnificativ comportamentul economic al consumatorului mediu în raport cu acest produs, fapt a cărui apreciere este de competența instanței naționale, ținând seama de împrejurările specifice ale cauzei.

În această privință, în cadrul aprecierii globale a respectării cerințelor diligenței profesionale, revine instanței naționale sarcina de a lua în considerare împrejurări precum, printre altele, informarea corectă a consumatorului, conformitatea ofertei comune cu așteptările unei părți semnificative a consumatorilor, precum și posibilitatea oferită consumatorului de a accepta toate elementele acestei oferte sau de a obține revocarea vânzării. Astfel de împrejurări pot îndeplini cerințele practicii comerciale loiale sau ale principiului general al bunei‑credințe în domeniul producției de material informatic destinat marelui public, comerciantul făcând astfel dovadă de considerație față de consumator.

În plus, revine instanței naționale sarcina de a stabili dacă, cu ocazia unei astfel de vânzări a unui computer echipat cu programe informatice preinstalate fără a oferi consumatorului posibilitatea de a obține același model de computer neechipat cu programe informatice preinstalate, abilitatea acestui consumator de a lua o decizie comercială în cunoștință de cauză a fost afectată apreciabil, atunci când el a fost informat în mod corespunzător, înainte de a cumpăra, că modelul de computer care făcea obiectul vânzării nu era comercializat fără programe informatice preinstalate și, ca urmare a acestui fapt, că era în principiu liber să aleagă un alt model de computer, de o altă marcă, vândut fără programe informatice sau asociat cu alte programe informatice.

(a se vedea punctele 37, 41 și 42 și dispozitiv 1)

2.        În cadrul unei oferte comune care constă în vânzarea unui computer echipat cu programe informatice preinstalate, lipsa indicării prețului fiecăruia dintre aceste programe informatice constituie o practică comercială înșelătoare în sensul articolului 5 alineatul (4) litera (a) și al articolului 7 din Directiva 2005/29 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65 și a Regulamentului nr. 2006/2004.

În fapt, având în vedere contextul unei oferte comune care constă în vânzarea unui computer echipat cu programe informatice preinstalate ‑ și anume, faptul că computerul care făcea obiectul vânzării nu era, în orice caz, oferit spre vânzare decât echipat cu programe informatice preinstalate ‑ și ținând seama de faptul că o astfel de practică comercială nu constituie, ca atare, o practică comercială neloială în sensul articolului 5 alineatul (2) din Directiva 2005/29, lipsa indicării prețului fiecăruia dintre aceste programe informatice nu este nici de natură să îl împiedice pe consumator să ia o decizie comercială în cunoștință de cauză, nici susceptibilă de a‑l determina să ia o decizie comercială pe care nu ar fi luat‑o în alte împrejurări. Prin urmare, întrucât prețul fiecăruia dintre aceste programe informatice nu constituie o informație semnificativă în sensul articolului 7 alineatul (4) din Directiva 2005/29, lipsa indicării acestui preț nu constituie o practică comercială înșelătoare în sensul articolului 5 alineatul (4) litera (a) și al articolului 7 din această directivă.

(a se vedea punctele 50-52 și dispozitiv 2)