Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 3. septembrī - Bolloré/Komisija

(lieta T-372/10)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Bolloré (Ergué-Gabéric, Francija) (pārstāvji - P. Gassenbach, C. Lemaire un O. de Juvigny, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Komisijas 2010. gada 23. jūnija Lēmuma C (2010) 4160, galīgā redakcija, par LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/36.212 - paškopējošais papīrs) 1. un 2. punktu;

pakārtoti, ļoti nozīmīgi samazināt Bolloré ar minētā lēmuma 2. punktu noteiktā naudas soda apmēru;

piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasības pieteikumu prasītāja pirmām kārtām lūdz atcelt Komisijas 2010. gada 23. jūnija Lēmumu C (2010) 4160, galīgā redakcija, par LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/36.212 - paškopējošais papīrs), kuru Komisija pieņēma pēc Tiesas pasludinātā sprieduma lietā C-327/07 P Bolloré/Komisija, ar kuru Tiesa bija nospriedusi, ka nebija ievērotas Bolloré tiesības uz aizstāvību, ciktāl Bolloré bija noteiktas sankcijas ne tikai kā Copigraph mātes sabiedrībai, bet arī kā pārkāpuma tiešam un personiskam līdzizdarītājam, lai gan paziņojums par iebildumiem attiecās tikai uz tās kā Copigraph mātes sabiedrības atbildību.

Prasību pamatojot prasītāja izvirza sešus pamatus, kas saistīti ar:

-    Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas (turpmāk tekstā - "ECPAK") 6. un 7. panta pārkāpumu un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (turpmāk tekstā - "Harta") 41., 47. un 49. panta pārkāpumu, jo Bolloré noteiktā sankcija tikusi noteikta, pārkāpjot likumpārkāpumu un sodu tiesiskuma principu, tiesiskās drošības principu, sodu personiskuma principu, tiesiskuma principu un tiesību uz lietas taisnīgu izskatīšanu principu, ciktāl:

sankcijas Bolloré kā mātes sabiedrībai bija ECPAK 6. un 7. pantā un Hartas 47. un 49. pantā noteikto likumpārkāpumu un sodu tiesiskuma principa un tiesiskās drošības principa pārkāpums, kā arī sodu personiskuma principa pārkāpums;

Bolloré uzklausīšana, kurā nepiedalījās neviens no Komisijas kolēģijas locekļiem, esot bijis ECPAK 6. pantā un Hartas 41. un 47. punktā noteikto tiesību uz lietas taisnīgu izskatīšanu pārkāpums, jo tādējādi neviens no Bolloré "tiesnešiem" nav to uzklausījis;

sākotnējā lēmuma "atkārtotas pieņemšanas" apstākļi vairākos veidos esot pārkāpuši neitralitātes principu, kas ir saistīts ar tiesībām uz lietas taisnīgu izskatīšanu, kas noteiktas ECPAK 6. pantā un Hartas 41. un 47. pantā;

-    LESD 101. panta un Regulas Nr. 1/2003 1 pārkāpumu, jo Komisija esot Bolloré noteikusi sankcijas par pārkāpumiem, par kuriem šobrīd iestājies noilgums;

-    vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpumu, nosakot Bolloré sankcijas kā Copigraph mātes sabiedrībai lietas faktu iestāšanās laikā;

-    LESD 101. panta, ECPAK 6. panta un Hartas 41. un 47. panta pārkāpumu, paziņojot acīmredzami nesaprātīgā termiņā otru paziņojumu par iebildumiem, tādējādi noteikti kavējot Bolloré aizstāvēties pret iebildumiem attiecībā uz, pirmkārt, tās kā Copigraph mātes sabiedrības atbildību un, otrkārt, tās personīgo dalību pārkāpumā;

-    pakārtoti, 1998. gada Pamatnostādņu naudas sodu noteikšanai 2 pārkāpumu, sodu individualizācijas principa pārkāpumu, naudas soda noteikšanas samērīguma principa pārkāpumu un pienākuma sniegt pamatojumu pārkāpumu, kā arī

-    pakārtoti, 1996. gada paziņojuma par soda naudas [naudas soda] neuzlikšanu vai soda naudas [naudas soda] samazināšanu 3 pārkāpumu un samērīguma principa un vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpumu.

____________

1 - Padomes 2002. gada 16. decembra Regulas (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti [LESD 101. un 102.] pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.).

2 - Pamatnostādnes sodanaudas [naudas sodu] noteikšanai, piemērojot regulas Nr. 17 15. panta 2. punktu un EOTK līguma 65. panta 5. punktu (OV 1998, C 9, 3. lpp.).

3 - Komisijas paziņojums par soda naudas [naudas soda] neuzlikšanu vai soda naudas [naudas soda] samazināšanu vienošanās [aizliegto vienošanos] lietās (OV 1996, C 207, 4. lpp.).