Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 5. martā - Nīderlande/Komisija

(lieta T-119/10)

Tiesvedības valoda - holandiešu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Nīderlandes Karaliste (pārstāvji - C. Wissels, Y. de Vries un J. Langer)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Eiropas Komisijas 2009. gada 23. decembra Lēmumu C (2009) 10712 par finanšu atbalsta samazināšanu, ko Eiropas reģionālās attīstības fonds (ERAF) sākotnēji piešķīra Kopienu iniciatīvas programmai IC Interreg II/C Reina-Maas preventīvā aizsardzība pret plūdiem Beļģijas Karalistei, Vācijas Federatīvajā Republikā, Francijas Republikā, Luksemburgas Lielhercogistē un Nīderlandes Karalistē, piemērojot Komisijas 1997. gada 18. decembra Lēmumu C (97)3742 (ERAF Nr. 970010008), un

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājs savu prasību pamato ar šādiem septiņiem pamatiem:

nosakot finanšu samazinājumus, pamatojoties uz ekstrapolāciju, Komisija esot pārkāpusi Regulas Nr. 4253/88 1 24. panta 2. punktu, jo šajā tiesību normā neesot sniegts pamats šādai rīcībai;

iepriekš nosakot finanšu samazinājumus, Komisija esot pārkāpusi Regulas Nr. 4253/88 23. panta 2. un 3. punktu, jo šajā tiesību normā neesot sniegts pamats šādai rīcībai;

paredzot dalībvalstij pienākumus, pamatojoties uz Tiesas judikatūru, kas attiecas uz laiku pirms šo pienākumu noteikšanas, Komisija neesot ievērojusi tiesiskās drošības principu, jo šajā laikposmā šie pienākumi dalībvalstīm neesot bijuši skaidri, precīzi un paredzami;

nosakot finanšu samazinājumu 25 % no deklarētajiem ar publiskā iepirkuma līgumiem saistītajiem izdevumiem apmērā, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu, kā arī tādus vispārējos principus, kā pārskatāmības, nediskriminācijas un vienlīdzīgas attieksmes principus;

nosakot finanšu samazinājumu 100 % apmērā no deklarētajiem ar publiskā iepirkuma līgumiem, kas pārsniedz Direktīvā 93/37/EEK 2, Direktīvā 93/36/EEK 3 vai Direktīvā 92/50/EEK 4 paredzētos sliekšņus un kuru slēgšanas tiesības ir piešķirtas bez konkurences, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu;

nepaskaidrojot, kā tiek aprēķināti izdarītie iepriekšējie finanšu samazinājumi, Komisija neesot ievērojusi pienākumu norādīt pamatojumu;

nosakot īpašus samazinājumus projektam, kas neesot pietiekami pamatoti, Komisija neesot ievērojusi pienākumu norādīt pamatojumu.

____________

1 - Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā savstarpēji saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 1. lpp.).

2 - Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/37/EEK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 54. lpp.; labojums OV 1994, L 111, 115. lpp.).

3 - Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/37/EEK, ar ko koordinē piegāžu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 1. lpp.).

4 - Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīva 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai (OV L 209, 1. lpp.).